| Reject the worldly lie that says,
| Отвергни мирскую ложь, которая говорит:
|
| That life lies always up ahead,
| Что жизнь всегда впереди,
|
| Let power go before control becomes a crust around your soul,
| Отпусти силу, пока контроль не превратился в корку вокруг твоей души,
|
| Escape the hunger to possess,
| Избавься от голода, чтобы обладать,
|
| And soul-diminishing success,
| И умаляющий душу успех,
|
| This world is full of narrow lives,
| Этот мир полон узких жизней,
|
| I pray by grace your smile survives.
| Я молюсь по благодати, чтобы твоя улыбка выжила.
|
| Chorus- For I would wander weary miles,
| Припев- Ибо я устало скитаюсь по верстам,
|
| Would welcome ridicule, my child,
| Приветствую насмешки, дитя мое,
|
| To simply see the sunrise of your smile,
| Чтобы просто увидеть рассвет твоей улыбки,
|
| To see the light behind your eyes,
| Чтобы увидеть свет за твоими глазами,
|
| The happy thought that makes you fly,
| Счастливая мысль, которая заставляет тебя летать,
|
| Yes, I would wander weary miles,
| Да, я бы бродил усталые мили,
|
| To simply see the sunrise of your smile.
| Просто увидеть рассвет своей улыбки.
|
| Now close your eyes so you can see,
| Теперь закройте глаза, чтобы вы могли видеть,
|
| Your own unfinished memories,
| Твои собственные незавершенные воспоминания,
|
| Now open them, for time is brief,
| Теперь открой их, ибо время коротко,
|
| And you’ll be blest beyond belief,
| И ты будешь невероятно благословлен,
|
| Now glance above you at the sky,
| Теперь взгляни над собой на небо,
|
| There’s beauty there to blind the eye,
| Там есть красота, чтобы ослепить глаза,
|
| I ask all this then wait awhile,
| Я прошу обо всем этом, затем подождите некоторое время,
|
| To see the dawning of your smile.
| Увидеть рассвет твоей улыбки.
|
| Chorus | хор |