
Дата выпуска: 31.12.1991
Лейбл звукозаписи: Sparrow
Язык песни: Английский
Recapture Me(оригинал) |
Fleeing what I do not know |
Recapture me, recapture me |
I flee to where I cannot go |
Recapture me |
The bridge between my heart and mind |
Recapture me, recapture me |
You come across myself to find |
Recapture me |
You come and knock on imaginations door |
You come to show to |
To know You is what eyes and ears are for |
With ears that hear but not receive |
Recapture me, recapture me |
With eyes that see but can’t perceive |
Recapture me |
Your paradox and poetry |
Recapture me, recapture me |
You speak one sacred certainty |
Recapture me |
You come and knock on imaginations door |
You come to show to, to know You is |
What eyes and ears are for |
(what eyes and ears are for) |
(What eyes and ears are for) |
To know You is what eyes and ears are for |
(What eyes and ears are for |
What eyes and ears are for) |
Through prophets madness make me wise |
Recapture me, recapture me |
Through foolish faith open my eyes |
Recapture me |
With sacred words, with silent words |
Recapture me, recapture me |
You’re the living Word that must be heard |
Recapture me |
Recapture me |
Recapture, recapture me |
Вернуть Меня(перевод) |
Бегство от того, чего я не знаю |
Верни меня, верни меня |
Я бегу туда, куда не могу пойти |
Верни меня |
Мост между моим сердцем и разумом |
Верни меня, верни меня |
Вы сталкиваетесь с собой, чтобы найти |
Верни меня |
Вы приходите и стучите в дверь воображения |
Вы пришли показать |
Знать Тебя - это то, для чего нужны глаза и уши. |
С ушами, которые слышат, но не принимают |
Верни меня, верни меня |
С глазами, которые видят, но не могут понять |
Верни меня |
Ваш парадокс и поэзия |
Верни меня, верни меня |
Вы говорите одну священную уверенность |
Верни меня |
Вы приходите и стучите в дверь воображения |
Ты приходишь, чтобы показать, узнать, что Ты |
Для чего нужны глаза и уши |
(для чего нужны глаза и уши) |
(Для чего нужны глаза и уши) |
Знать Тебя - это то, для чего нужны глаза и уши. |
(Для чего глаза и уши |
Для чего глаза и уши) |
Безумие пророков делает меня мудрым |
Верни меня, верни меня |
Через глупую веру открой мне глаза |
Верни меня |
Со священными словами, с молчаливыми словами |
Верни меня, верни меня |
Ты живое Слово, которое должно быть услышано |
Верни меня |
Верни меня |
Верни меня, верни меня |
Название | Год |
---|---|
Jesus Let Us Come To Know You | 1989 |
He'll Wipe Away Your Tears | 2012 |
Morning Prayer | 1992 |
A Gift Of Life | 1992 |
Unseen Warriors | 2012 |
Cross Of Glory | 1984 |
In The Garden | 1984 |
Known By The Scars | 2005 |
He Was Heard | 1984 |
Come To The Table | 1987 |
Traitor's Look | 1984 |
Crown Him | 2005 |
Crown Him (Reprise) | 1984 |
Ride On To Die | 1984 |
He Grants Sleep To Those He Loves | 1989 |
Even The Darkness Is Light To Him | 2012 |
Light Of The World (Card) | 1992 |
Forgiving Eyes | 1987 |
The Nazarene | 2005 |
God's Own Fool | 2005 |