| Fleeing what I do not know
| Бегство от того, чего я не знаю
|
| Recapture me, recapture me
| Верни меня, верни меня
|
| I flee to where I cannot go
| Я бегу туда, куда не могу пойти
|
| Recapture me
| Верни меня
|
| The bridge between my heart and mind
| Мост между моим сердцем и разумом
|
| Recapture me, recapture me
| Верни меня, верни меня
|
| You come across myself to find
| Вы сталкиваетесь с собой, чтобы найти
|
| Recapture me
| Верни меня
|
| You come and knock on imaginations door
| Вы приходите и стучите в дверь воображения
|
| You come to show to
| Вы пришли показать
|
| To know You is what eyes and ears are for
| Знать Тебя - это то, для чего нужны глаза и уши.
|
| With ears that hear but not receive
| С ушами, которые слышат, но не принимают
|
| Recapture me, recapture me
| Верни меня, верни меня
|
| With eyes that see but can’t perceive
| С глазами, которые видят, но не могут понять
|
| Recapture me
| Верни меня
|
| Your paradox and poetry
| Ваш парадокс и поэзия
|
| Recapture me, recapture me
| Верни меня, верни меня
|
| You speak one sacred certainty
| Вы говорите одну священную уверенность
|
| Recapture me
| Верни меня
|
| You come and knock on imaginations door
| Вы приходите и стучите в дверь воображения
|
| You come to show to, to know You is
| Ты приходишь, чтобы показать, узнать, что Ты
|
| What eyes and ears are for
| Для чего нужны глаза и уши
|
| (what eyes and ears are for)
| (для чего нужны глаза и уши)
|
| (What eyes and ears are for)
| (Для чего нужны глаза и уши)
|
| To know You is what eyes and ears are for
| Знать Тебя - это то, для чего нужны глаза и уши.
|
| (What eyes and ears are for
| (Для чего глаза и уши
|
| What eyes and ears are for)
| Для чего глаза и уши)
|
| Through prophets madness make me wise
| Безумие пророков делает меня мудрым
|
| Recapture me, recapture me
| Верни меня, верни меня
|
| Through foolish faith open my eyes
| Через глупую веру открой мне глаза
|
| Recapture me
| Верни меня
|
| With sacred words, with silent words
| Со священными словами, с молчаливыми словами
|
| Recapture me, recapture me
| Верни меня, верни меня
|
| You’re the living Word that must be heard
| Ты живое Слово, которое должно быть услышано
|
| Recapture me
| Верни меня
|
| Recapture me
| Верни меня
|
| Recapture, recapture me | Верни меня, верни меня |