| My Help (Psalm 121) (оригинал) | Моя помощь (Псалом 121) (перевод) |
|---|---|
| Esai enai | Эсай энай |
| El heharim | Эль-хехарим |
| Me-ayim yavo ezri | Ме-айим яво эзри |
| Ezri meyim Adonai | Эзри мейим Адонай |
| Ose shamayim va-aretz | Осе шамаим ва-арец |
| El yaten lamot ranlecha | Эль-ятен ламот ранлеча |
| El yanum shomrecha | Эльянум шомреча |
| Hine lo yanum | Хайн ло янум |
| Va-lo ishan | Ва-ло ишан |
| Shomer yisrael | Шомер Исраэль |
| I lift up my eyes | Я поднимаю глаза |
| Unto the hills | К холмам |
| From whence shall come my help? | Откуда придет моя помощь? |
| My help is from the LORD God | Помощь моя от Господа Бога |
| Maker of heaven and earth | Создатель неба и земли |
| He will not give to the moving of your foot | Он не поддастся движенью твоей ноги |
| Nor shall slumber He Who keeps thee | Не дремлет Тот, Кто хранит тебя |
| Behold He’ll not slumber | Вот Он не будет дремать |
| Nor will He sleep | И Он не будет спать |
| He Who keeps Israel | Тот, Кто хранит Израиль |
