| Michael Card
| Майкл Кард
|
| (I Thessalonians 4:13)
| (1 Фессалоникийцам 4:13)
|
| Maranatha is a cry of the heart
| Маранафа - это крик сердца
|
| That’s hopeful yet weary of waiting
| Это надежда, но устала от ожидания
|
| While it may be joyful with the burdens it bears
| Хотя это может быть радостно с бременем, которое оно несет
|
| It’s sick with anticipating
| Это больно с ожиданием
|
| To long for the Promised One day after day
| Стремиться к Обещанному День за днем
|
| And the promise that soon He’d return
| И обещание, что скоро Он вернется
|
| It’s certain that waiting’s the most bitter lesson
| Несомненно, что ожидание - самый горький урок
|
| A believing heart has to learn
| Верующее сердце должно учиться
|
| Maranatha
| Маранафа
|
| How many more moments must this waiting last
| Сколько еще мгновений должно длиться это ожидание
|
| Maranatha, we long for the time when all time is past
| Маранафа, мы жаждем того времени, когда все время прошло
|
| A commotion, a call then that will be all
| Переполох, звонок, и все.
|
| Though it’s not yet the hour
| Хотя еще не час
|
| The minutes are ticking away
| Минуты тикают
|
| Maranatha is the shout of the few
| Маранафа - это крик немногих
|
| Who for so long in history’ve been hiding
| Кто так долго в истории скрывался
|
| Who truly believe that the sound of that call
| Кто искренне верит, что звук этого звонка
|
| Might actually hasten His coming
| Может на самом деле ускорить Его приход
|
| For no eye has seen and no ear has yet heard
| Ибо не видел еще глаз и не слышало ухо
|
| And no mind has ever conceived
| И ни один ум никогда не задумывался
|
| The joy of the moment when He will appear
| Радость момента, когда Он появится
|
| To the wonder of all who believe
| К удивлению всех, кто верит
|
| Maranatha, how hungry we are just to see Your face
| Маранафа, как мы голодны, чтобы увидеть Твое лицо
|
| Parousia, to finally fall in one long embrace
| Парусия, чтобы наконец упасть в одно долгое объятие
|
| A commotion, a call and that will be all
| Переполох, звонок и все
|
| Though it’s not yet the hour
| Хотя еще не час
|
| The minutes are ticking away | Минуты тикают |