| Meth Man Cory Gunz go bang
| Meth Man Cory Gunz идет на ура
|
| Streetlife gotta knife, homie run your chain
| Уличная жизнь должна иметь нож, братан, управляй своей цепью.
|
| Mack,
| Мак,
|
| Riding around the city and we do our thing
| Катаемся по городу и делаем свое дело
|
| from a city that is known to do crazy things.
| из города, который, как известно, совершает безумные поступки.
|
| You already I’m heavy ya’ll stay in your lane
| Ты уже я тяжелый, ты останешься в своей полосе
|
| We ready stat fete still playing the game
| Мы готовы к празднованию статистики, все еще играя в игру
|
| Mack, ladies in the show singing every hook,
| Мак, дамы в шоу поют каждый крючок,
|
| but they’re gonna get their panties took, so lets go
| но у них отнимут трусики, так что пошли
|
| Aye aye.
| Да да.
|
| Y’all don’t get the picture before we focus.
| Вы все не получите картину, пока мы не сфокусируемся.
|
| Facts, look who back,
| Факты, посмотри, кто вернулся,
|
| Crooked like scoliosis, the take over,
| Кривой, как сколиоз, взять верх,
|
| Take this line straight up your noses.
| Проведите эту линию прямо к носу.
|
| This for my smokers,
| Это для моих курильщиков,
|
| But this time I up the dosage.
| Но на этот раз я увеличил дозировку.
|
| This my closest, to perfection,
| Это мое самое близкое к совершенству,
|
| My magnum opus.
| Мой великий опус.
|
| The magnum smoking,
| Магнум курит,
|
| I’m safe,
| Я в безопасности,
|
| Like when the magnum open.
| Например, когда магнум открыт.
|
| What y’all promoting,
| Что вы продвигаете,
|
| Sex, lies, and true religion.
| Секс, ложь и истинная религия.
|
| Now how ironic,
| Теперь, как иронично,
|
| Them jeans ain’t got no true up in em, no wu up in em
| В этих джинсах нет правды, в них нет ву
|
| No DNA won’t see the day,
| Никакая ДНК не увидит дня,
|
| You crash my set Lil Mama,
| Ты разбиваешь мой сет Lil Mama,
|
| No VMA Meth is a threat,
| Никакой VMA Meth не представляет угрозы,
|
| Zero drama, I’m such a vet.
| Никакой драмы, я такой ветеран.
|
| No need for checking my cuts (Nooo),
| Нет необходимости проверять мои порезы (Неееет),
|
| Just cut the check.
| Просто вырежьте чек.
|
| Who want one, You’ll need Hanz and Cory’s Gunz.
| Кто хочет, вам понадобятся Hanz и Cory’s Gunz.
|
| Graffiti some, we spray cans where Cory from.
| Немного граффити, баллончики с краской, откуда Кори.
|
| I dreamed I lost in a food fight and Nore won.
| Мне снилось, что я проиграл в битве за еду, а Норе выиграл.
|
| Kidding so it shall be written the story done.
| Шучу, чтобы история была написана.
|
| Meth Man Cory Gunz go bang
| Meth Man Cory Gunz идет на ура
|
| Streetlife gotta knife, homie run your chain
| Уличная жизнь должна иметь нож, братан, управляй своей цепью.
|
| Mack,
| Мак,
|
| Riding around the city and we do our thing
| Катаемся по городу и делаем свое дело
|
| from a city that is known to do crazy things.
| из города, который, как известно, совершает безумные поступки.
|
| You already I’m heavy ya’ll stay in your lane
| Ты уже я тяжелый, ты останешься в своей полосе
|
| We ready stat fete still playing the game
| Мы готовы к празднованию статистики, все еще играя в игру
|
| Mack, ladies in the show singing every hook,
| Мак, дамы в шоу поют каждый крючок,
|
| but they’re gonna get their panties took, so lets go
| но у них отнимут трусики, так что пошли
|
| Fuck you losers,
| К черту вас, неудачники,
|
| While they fake jacks I make maneuvers,
| Пока они подделывают домкратов, я делаю маневры,
|
| Like Method, Sticking up crews, bumping some Wu shit.
| Типа Метода, заклеймить экипажи, наткнуться на какое-то Ву-дерьмо.
|
| I’m all seasons goose down hoodie and snorkel.
| Я ношу всесезонную толстовку с гусиным пухом и трубку.
|
| Whatever, whatever you want I’ll off you.
| Что бы вы ни хотели, я от вас избавлюсь.
|
| I’m awful, unlawful,
| Я ужасный, незаконный,
|
| I ain’t the one to talk too.
| Я тоже не тот, кто говорит.
|
| Thats word to uncle Ghost
| Это слово дяде Призраку
|
| I’ll cook your waffle.
| Я приготовлю тебе вафли.
|
| Riddle me down,
| Разгадай меня,
|
| I’m mentally that,
| Я мысленно так,
|
| Freddy the villain is here you remember me back.
| Злодей Фредди здесь, ты помнишь меня.
|
| Felony killers or kittys,
| Убийцы уголовных преступлений или котята,
|
| I chill and trapped in the belly.
| Я замерзаю и застреваю в животе.
|
| No telling me how high and they feel I be strapped.
| Не говорят мне, как высоко, и они чувствуют, что я привязан.
|
| Waiting for murderers some type of burglar and chompin
| В ожидании убийц какой-то грабитель и грызун
|
| and murder burglar upon us some karmas when the curb with
| и убийство грабителя на нас некоторые кармы, когда бордюр с
|
| turbulent, been a veteran what you still a virgin,
| бурная, была ветераном, какая ты еще девственница,
|
| Dangerous grounds, we stain the clowns I’m burgeon goon platoon,
| Опасные земли, мы пачкаем клоунов, я взвод головорезов,
|
| Some loon buffoons refurnishing, womb for tombs,
| Какие-то шуты-гагары переделывают, утробу вместо гробниц,
|
| Kaboom, you doomed, no surgeon you know.
| Бум, ты обречен, никакого хирурга ты не знаешь.
|
| Meth Man Cory Gunz go bang
| Meth Man Cory Gunz идет на ура
|
| Streetlife gotta knife, homie run your chain
| Уличная жизнь должна иметь нож, братан, управляй своей цепью.
|
| Mack,
| Мак,
|
| Riding around the city and we do our thing
| Катаемся по городу и делаем свое дело
|
| from a city that is known to do crazy things.
| из города, который, как известно, совершает безумные поступки.
|
| You already I’m heavy ya’ll stay in your lane
| Ты уже я тяжелый, ты останешься в своей полосе
|
| We ready stat fete still playing the game
| Мы готовы к празднованию статистики, все еще играя в игру
|
| Mack, ladies in the show singing every hook,
| Мак, дамы в шоу поют каждый крючок,
|
| but they’re gonna get their panties took, so lets go
| но у них отнимут трусики, так что пошли
|
| You could never break me down,
| Ты никогда не сможешь сломить меня,
|
| I’m built for this.
| Я создан для этого.
|
| Crown fitted for a king I’m victorious.
| Корона подходит королю, я победил.
|
| Its survival of the fit as we are warriors.
| Его выживание подходит, поскольку мы воины.
|
| For the red, black and green vanglorious.
| Для красных, черных и зеленых буйных.
|
| God body cypher divine,
| Божественное тело божественного шифра,
|
| Dangerous minds,
| Опасные мысли,
|
| Spontaneously combine,
| Спонтанно сочетаются,
|
| It’s the sign of the times.
| Это знак времени.
|
| All things must come to an end,
| Всему должен прийти конец,
|
| I’m a ball until then.
| Я мяч до тех пор.
|
| No fade away shots,
| Никаких затухающих выстрелов,
|
| I’m going hard at the rim.
| Я изо всех сил иду к кольцу.
|
| Might rupture my achilles heel,
| Может разорвать мою ахиллесову пяту,
|
| Chasing this hundred mill,
| Гоняясь за этой сотней мельниц,
|
| Brake pads gone,
| Пропали тормозные колодки,
|
| Just lost my third wheel.
| Только что потерял третье колесо.
|
| On my last leg,
| На моей последней ноге,
|
| Stay kicking like old cabbage and boiled eggs.
| Держись, как старая капуста и вареные яйца.
|
| Known to hold a grudge,
| Известный затаить обиду,
|
| Won’t stop till they all dead,
| Не остановится, пока они все не умрут,
|
| Eyes bloodshot red,
| Налитые кровью глаза,
|
| Bottle to the head damn forgot what I just said.
| Бутылка в голову, блин, забыл, что только что сказал.
|
| Eyes blood, fuck it just on to the next one.
| Глаза в крови, черт возьми, только к следующему.
|
| I been around the world never forgot
| Я был во всем мире никогда не забывал
|
| Where I came from.
| Откуда я родом.
|
| Meth Man Cory Gunz go bang
| Meth Man Cory Gunz идет на ура
|
| Streetlife gotta knife, homie run your chain
| Уличная жизнь должна иметь нож, братан, управляй своей цепью.
|
| Mack,
| Мак,
|
| Riding around the city and we do our thing
| Катаемся по городу и делаем свое дело
|
| from a city that is known to do crazy things.
| из города, который, как известно, совершает безумные поступки.
|
| You already I’m heavy ya’ll stay in your lane
| Ты уже я тяжелый, ты останешься в своей полосе
|
| We ready stat fete still playing the game
| Мы готовы к празднованию статистики, все еще играя в игру
|
| Mack, ladies in the show singing every hook,
| Мак, дамы в шоу поют каждый крючок,
|
| but they’re gonna get their panties took, so lets go. | но у них отнимут трусики, так что пошли. |