| I’m that OG, some of y’all know me
| Я тот OG, некоторые из вас меня знают
|
| I used to cop greens from 4G, nickels, dimes and oz’s
| Раньше я копал зелень от 4G, пятаки, десять центов и унции
|
| I’m like Thor’s brother, so low key
| Я как брат Тора, такой сдержанный
|
| I might swing a hammer, provoke me
| Я мог бы размахивать молотком, спровоцировать меня
|
| Put a shooter where Ko — be
| Поставить стрелок там, где Ко — быть
|
| Tell ya like somebody done told me
| Скажи мне, как кто-то сказал мне
|
| Never trust nobody who owe me and any wife is a trophy
| Никогда не доверяй никому, кто мне должен, и любая жена - это трофей
|
| If Meth the mortician, you know that shovel is on me
| Если гробовщик Мет, ты знаешь, что лопата на мне.
|
| To put em in the earth, I do my dirt all by my lonely
| Чтобы зарыть их в землю, я делаю свою грязь всю свою одинокую
|
| I’m all about the Benjis
| Я все о Бенджи
|
| But that bring jealousy and envy
| Но это вызывает ревность и зависть
|
| Don’t trust niggas, they smile it seems friendly
| Не доверяйте нигерам, они улыбаются, это кажется дружелюбным
|
| I’ll be damned if I pass up
| Будь я проклят, если я пропущу
|
| It’s for bricks when I mask up and run down
| Это для кирпичей, когда я маскирую и бегу
|
| On em to get my cash up
| На них, чтобы получить мои деньги
|
| Cash Verrazano J Reeds is getting lined up
| Кэш Verrazano J Reeds выстраивается в очередь
|
| Sam Rothstein when I lean slump with the 9 tucked
| Сэм Ротштейн, когда я худею с 9 заправленными
|
| Come and take a trip to the dark side
| Приходите и совершите путешествие на темную сторону
|
| Fuck around with pigs, they gonna find your body hog-tied
| Трахнись со свиньями, они найдут твое тело связанным
|
| No guys saying they neutral but playing both sides
| Нет парней, которые говорят, что они нейтральны, но играют за обе стороны
|
| Homicide housing young cartel with dope tides
| Убийство, в котором живет молодой картель с приливами наркотиков
|
| Your boy ain’t playing a little
| Ваш мальчик мало играет
|
| Have em engraving a tombstone with your name in the middle
| Попросите их выгравировать надгробие с вашим именем посередине.
|
| Fugitive on the run, felony warrants
| Беглец в бегах, ордер на уголовное преступление
|
| The police, kicking doors, question all the informants
| Полиция, выбивая двери, допрашивает всех информаторов
|
| Carlo, feeling like the war’s on and I’m running through Hell
| Карло, чувствую, что идет война, и я бегу через ад
|
| Blunt in my mouth, gasoline draws on
| Тупой во рту, бензин тянет
|
| Vocals, got a laser beam, no other option for you
| Вокал, есть лазерный луч, нет другого выбора для вас
|
| Die or embrace the team, offers that you can’t refuse
| Умри или прими команду, предложения, от которых нельзя отказаться
|
| Handz On music, motherfucker, yeah say it with me
| Handz На музыке, ублюдок, да скажи это со мной
|
| Now get your smart phone hater and take a picture with me
| Теперь возьми свой ненавистник смартфона и сфотографируйся со мной.
|
| Consigliere, no phones, Jimmy whisper to me
| Consigliere, никаких телефонов, Джимми шепнет мне
|
| Ride 'til I win the war, Cops put a clip in me
| Катайся, пока я не выиграю войну, копы вставили мне обойму
|
| Carlo’s, got killers on the payroll, Killers on the lay-low
| У Карло есть убийцы в платежной ведомости, убийцы в засаде
|
| Killers that will kill when I say so
| Убийцы, которые убьют, когда я так скажу
|
| There’s a war going on outside, nobodies safe from
| Снаружи идет война, никто не застрахован от
|
| I gotta get this money now, we gon' take some
| Я должен получить эти деньги сейчас, мы возьмем немного
|
| A politicing with these clowns, bout to shake something
| Политическая политика с этими клоунами, чтобы что-то встряхнуть
|
| I’m gonna hit em with the pounds, that’ll break something
| Я собираюсь ударить их фунтами, это что-то сломает
|
| Y’all better run and get your boots time tight black
| Вам лучше бежать и натягивать черные сапоги
|
| Y’all fornicating with this money, get your life rap
| Вы все прелюбодействуете с этими деньгами, получите свой жизненный рэп
|
| Straight music, motherfucker cause it’s like that
| Прямая музыка, ублюдок, потому что это так
|
| I come and hit em in the dark, call it nightcap
| Я прихожу и бью их в темноте, называю это ночным колпаком
|
| And I be fucking with the starks, he my ace boon
| И я трахаюсь со Старками, он мой козырь
|
| Don’t let us catch you in these parts or we gon' bake rooms
| Не позволяйте нам поймать вас в этих краях или мы испечем комнаты
|
| And yo them cats you running with, yo they some fake goons
| И эти кошки, с которыми ты бегаешь, они какие-то фальшивые головорезы
|
| I’m bout to sweep em in the finals, gonna shake brooms
| Я собираюсь подмести их в финале, буду трясти метлами
|
| The situations getting chunky, tension mad thick
| Ситуации становятся коренастыми, напряжение безумно толстым
|
| Like you could cut it with a knife, cloak and dag' shit
| Как будто вы могли бы разрезать его ножом, плащом и дерьмом
|
| Hanz baby, PLO on some Arab shit
| Hanz baby, PLO на каком-то арабском дерьме
|
| My killahs coming with them cannons, bout to blast shit
| Мои убийцы идут с пушками, готовы взорвать дерьмо
|
| Streetlife chip off the old block, the hard rock
| Streetlife отрывается от старого блока, хард-рок
|
| Apply pressure to your neck 'til your heart stops
| Надавите на шею, пока не остановится сердце
|
| Got ‘em all lean like codeine, microphone fiend
| У них все сухое, как кодеин, микрофонный дьявол
|
| I’m an addict, I’m addicted to rap cream
| Я наркоман, я пристрастился к рэп-крему
|
| New day is dawning but I’m stuck in my old ways
| Наступает новый день, но я застрял в своих старых привычках
|
| Gave you fair warning, I’m reloading, okay?
| Я вас честно предупредил, я перезагружаюсь, хорошо?
|
| I ain’t gotta say it’s on, pop up at your front door
| Я не должен говорить, что это включено, всплывать у твоей входной двери
|
| Early morning, guns drawn, like ding dong
| Раннее утро, оружие наготове, как динг-дон.
|
| Cash, I get it up, my niggas, I can’t get enough
| Кэш, я понимаю, мои ниггеры, я не могу насытиться
|
| Won’t stop rocking 'til I’m sitting up on Diddy bucks
| Не перестану раскачиваться, пока не сяду на Дидди баксов
|
| A semi tuckin, witty fucker, picture getting city stuck
| Наполовину tuckin, остроумный ублюдок, картина, застрявшая в городе
|
| This city buck is sick of flipper, motherfuckin' city bus
| Этот городской олень устал от флиппера, гребаного городского автобуса.
|
| Big whip, coasting, throat stroking, slow motion
| Большой хлыст, движение по инерции, поглаживание горла, замедленная съемка
|
| Slow groove, so smooth, old school, Billy Ocean
| Медленный грув, такой гладкий, старая школа, Билли Оушен
|
| Caribbean Queen, mean body, Dereon jeans
| Карибская королева, подлое тело, джинсы Dereon
|
| Cherry bomb, the way she blow me, she like dreams
| Вишневая бомба, как она взорвала меня, ей нравятся сны
|
| Enough with the petty con schemes, I need Enron cream
| Хватит мелких мошеннических схем, мне нужен крем Enron
|
| Short minute before I end up with that Benz on lean | За минуту до того, как я закончу с этим Benz на худой |