| A million lights and a kick drum, the floor is moving slow
| Миллион огней и бочка, пол движется медленно
|
| I’ve got a feeling 'bout this one, and we still young, you know
| У меня есть предчувствие насчет этого, и мы все еще молоды, вы знаете
|
| I’m breathin' fire in your club
| Я дышу огнем в твоем клубе
|
| It’s not my fault if your hearts grown cold
| Я не виноват, если ваши сердца остыли
|
| It’s not my fault if your hearts grown cold
| Я не виноват, если ваши сердца остыли
|
| New Hermes duffle bags
| Новые спортивные сумки Hermes.
|
| On the plane, see the sky through a little glass
| В самолете смотри на небо сквозь стеклышко
|
| 20 hour flight, never jet-lagged
| 20-часовой полет без смены часовых поясов
|
| Sipping white wine, watching the sunset
| Потягивая белое вино, наблюдая за закатом
|
| Real love this close? | Настоящая любовь так близко? |
| I ain’t never had
| у меня никогда не было
|
| Sitting with you all day til the night pass
| Сидеть с тобой весь день, пока не пройдет ночь
|
| Damn, I ain’t trying to fight that
| Черт, я не пытаюсь с этим бороться
|
| But if we fall too fast, will the feeling last?
| Но если мы упадем слишком быстро, продлится ли это чувство?
|
| Now I’m lookin' over my shoulder, shoulder
| Теперь я смотрю через плечо, плечо
|
| Champagne, good dimes and good times, and now it’s all over
| Шампанское, хорошие десять центов и хорошие времена, и теперь все кончено
|
| But can’t blame me for all that
| Но не могу винить меня за все это
|
| You was bright, now your heart all black
| Ты был ярким, теперь твое сердце черное
|
| Try to outshine the good with the bad
| Постарайтесь затмить хорошее плохим
|
| You a cold motherfucker, I ain’t mad at you
| Ты холодный ублюдок, я не злюсь на тебя
|
| Still shinin'
| Все еще сияет
|
| You gettin' old and your heart turn cold
| Ты стареешь, и твое сердце становится холодным
|
| Time-line froze, mad at the world cause you lived your life, but this the
| Линия времени замерла, злясь на мир, потому что ты прожил свою жизнь, но это
|
| Life that we chose
| Жизнь, которую мы выбрали
|
| Lights on the road for the nicest road, I mean long-ass flights for these
| Огни на дороге для самой красивой дороги, я имею в виду длинные полеты для этих
|
| Hoes
| мотыги
|
| But we don’t crap out when the dice is rolled, I mean no life, low life
| Но мы не ссоримся, когда бросают кости, я имею в виду отсутствие жизни, низкую жизнь
|
| Say my name and hopes to get more life, nigga live yo life
| Произнеси мое имя и надейся на жизнь, ниггер, живи своей жизнью.
|
| Ass nigga, you cook it with no spice
| Ass nigga, ты готовишь это без специй
|
| Lil B sacrifice, show me what your ho like
| Жертва Lil B, покажи мне, что тебе нравится
|
| Hit her with that dope dick, now she’s a dope fiend
| Ударь ее этим наркоманом, теперь она наркоманка
|
| And king, I’m lookin' for a dope queen
| И король, я ищу королеву наркотиков
|
| Uh, first thing baby: I’m ready to rock
| Э-э, первое, детка: я готов качаться
|
| Baby car goes high, man smash
| Детская машина летит высоко, человек разбивается
|
| Me does, Millz, Tyga, we give 'em the chills (Millz-y)
| Мне нравится, Миллз, Тайга, мы вызываем у них мурашки (Миллз-у)
|
| Keep riders, get birth control pills
| Держите всадников, получайте противозачаточные таблетки
|
| Uh, young money, bright lights
| Э-э, молодые деньги, яркие огни
|
| Lord knows I live for these nights
| Господь знает, что я живу ради этих ночей
|
| You’re damn right, I’mma sip champagne 'till it burn my side
| Ты чертовски прав, я буду потягивать шампанское, пока оно не сожжет мне бок
|
| To the front, like Jeter
| Вперед, как Джетер
|
| My diamonds ain’t fierce like an episode of cheetahs, jesus
| Мои бриллианты не свирепы, как эпизод с гепардами, Иисус
|
| Mouth jewelry, loud speakers
| Украшения для рта, громкоговорители
|
| Blowin' loud weed with some loud divas
| Blowin 'громкий сорняк с некоторыми громкими дивами
|
| Uh, it’s that summertime, money time
| Э-э, это то лето, время денег
|
| Gonna rhyme good time, when I’m done giving mine
| Собираюсь рифмовать хорошее время, когда я закончу
|
| Brown smoke, white engine out the silly lines
| Коричневый дым, белый двигатель из глупых линий
|
| Pretty toes hangin' out the window to the finish line
| Красивые пальцы ног свисают из окна до финиша
|
| Spikes pokin' out my kicks like a porcupine
| Шипы торчат из моих пинков, как дикобраз
|
| Young Money, Cash Money, We The Best, fall in line
| Молодые деньги, наличные деньги, мы лучшие, встать в очередь
|
| Uptown dog, straight up from the south Bronx
| Аптаунская собака, прямо из южного Бронкса
|
| How in Miami, Khaled outcome
| Как в Майами, исход Халеда
|
| You made us, they hate us, just to say the latest
| Вы сделали нас, они нас ненавидят, просто чтобы сказать последнее
|
| Life nothin' like a movie, I just date a
| Жизнь не похожа на кино, я просто встречаюсь с
|
| Remember it was hard trying to page wagers
| Помните, что было трудно пытаться пейджинговать ставки
|
| Nice spittin' hard rhymes on the main stages
| Хорошие рифмы на основных сценах
|
| Independent, yeah I told 'em major later
| Независимый, да, я сказал им позже
|
| We some independent niggas gettin' major paper
| Мы, некоторые независимые ниггеры, получаем крупную газету.
|
| Shout to 'em, Stunna, Slim, Mack
| Кричите им, Stunna, Slim, Mack
|
| We play for keep, so how we gon' give up that?
| Мы играем на деньги, так как же мы от этого откажемся?
|
| YMCMB, lights, camera, action! | YMCMB, свет, камера, экшн! |