| Soon we’ll come to the end of life’s journey and perhaps we’ll never meet
| Скоро мы подойдем к концу жизненного пути и, возможно, никогда не встретимся
|
| anymore
| больше
|
| Till we gather in heaven’s bright city far away on that beautiful shore
| Пока мы не соберемся в ярком небесном городе далеко на этом прекрасном берегу
|
| If we never meet again this side of heaven
| Если мы больше никогда не встретимся по эту сторону неба
|
| As we struggle through this world and its strife
| Когда мы боремся с этим миром и его борьбой
|
| There’s another meeting place somewhere in heaven by the side of the river of life
| Где-то на небесах, на берегу реки жизни, есть еще одно место встречи.
|
| Where the charming roses bloom forever and where seperation comes no more
| Где вечно цветут очаровательные розы и где больше не бывает разлуки
|
| If we never meet again this side of heaven I will meet you on that beautiful
| Если мы больше никогда не встретимся по эту сторону неба, я встречу тебя на той прекрасной
|
| shore
| берег
|
| Oh they say we shall meet by the river where no storm clouds ever darken the sky
| О, они говорят, что мы встретимся у реки, где грозовые тучи никогда не затмевают небо
|
| And they say we’ll be happy in heaven in the wonderful sweet by and by If we never meet again…
| И они говорят, что мы будем счастливы на небесах в прекрасном сладком мало-помалу, Если мы больше никогда не встретимся…
|
| (If we never meet again this side of heaven) I will meet you on that beautiful
| (Если мы больше никогда не встретимся по эту сторону неба) Я встречу тебя на этой прекрасной
|
| shore
| берег
|
| (Beautiful beautiful shore) | (Красивый красивый берег) |