| Hace mucho que me ronda en la cabeza
| Это было в моей голове в течение длительного времени
|
| Mil historias que he de comenzar
| Тысячи историй, которые я должен начать
|
| Y no saben lo que a mí me pesa
| И они не знают, что меня тяготит
|
| Que el tiempo se me va
| что время уходит
|
| Y todo sigue igual
| и все осталось по-прежнему
|
| De los débiles hacemos mercancia
| Из слабых мы делаем товар
|
| Cuantos niños que mueren sin más
| Сколько детей, которые умирают без более
|
| Gente fría casi nadie ya se fía
| Холодным людям уже почти никто не доверяет
|
| Y a mi aire veo que esto es así
| И по себе я вижу, что это так
|
| Y me limito a darme cuenta y a seguir por la vida
| И я просто осознаю и иду по жизни
|
| Si queremos terminar con todo esto
| Если мы хотим покончить со всем этим
|
| Y buscar una normalidad
| И ищите нормальность
|
| No sé si lo harías yo debería
| Я не знаю, если бы я должен
|
| (Estribillo)
| (Хор)
|
| Y donde quiera que tú estes
| И где бы ты ни был
|
| Vestirme con tu piel
| Одень меня в свою кожу
|
| Para saber lo que tú sientes
| Чтобы знать, что вы чувствуете
|
| Gritar muy fuerte hay que cambiar
| Кричи очень громко, мы должны переодеться
|
| Y no dejar que pase más
| И не позволяйте этому случиться больше
|
| Que el mundo se ponga en pie
| Пусть мир встанет
|
| Hacer algo ya por ti
| сделать что-нибудь для тебя
|
| Si dejamos de mirarnos a nosotros
| Если мы перестанем смотреть на себя
|
| Y aceptamos esta realidad
| И мы принимаем эту реальность
|
| Unos que se mueren por tan poco
| Некоторые, кто умирает за так мало
|
| Y otros que quieren más, sin más ni más
| И другие, которые хотят большего, без большего или большего
|
| Lo que haríamos parar los sin sabores
| Что бы мы сделали, чтобы остановить неприправленный
|
| Que les hace a muchos mal vivir
| Что заставляет многих жить плохо
|
| Ni en mil canciones
| Даже в тысяче песен
|
| Contaria los horrores de sus vidas
| Я бы рассказал об ужасах их жизни
|
| Se tiene que acabar
| это должно закончиться
|
| No sé pueden olvidar
| Я не знаю, они могут забыть
|
| Destas vidas
| эти жизни
|
| Cuando escribo me alimenta la esperanza
| Когда я пишу, меня питает надежда
|
| De que tú me quieras escuchar
| Что ты хочешь меня слушать
|
| No se si lo harías yo debería
| Я не знаю, если бы я должен
|
| (Estribillo)
| (Хор)
|
| Y donde quiera que tú estés
| И где бы ты ни был
|
| Vestirme con tu piel
| Одень меня в свою кожу
|
| Para saber lo que tú sientes
| Чтобы знать, что вы чувствуете
|
| Gritar muy fuerte hay que cambiar
| Кричи очень громко, мы должны переодеться
|
| Y no dejar que pase más
| И не позволяйте этому случиться больше
|
| Que el mundo se ponga en pie
| Пусть мир встанет
|
| Hacer algo ya por ti (x3) | Сделай уже что-нибудь для себя (x3) |