| Miento, | Обманываю, |
| Cuando yo digo que por dentro | Когда говорю, что в моём сердце |
| Ya me sobra alojamiento, | Уже нет места, |
| Para querer a alguien más. | Чтобы любить кого-то ещё. |
| - | - |
| Fuego, | Огонь, |
| Que me abrasa entero el pecho, | Который обжигает мне полностью грудь, |
| Cuando pienso que otros cuerpos sin piedad, | Когда представляю, что другие тела безжалостно |
| Me devoran y no quiero. | Меня съедают, и я не сопротивляюсь. |
| - | - |
| Siento, | Чувствую, |
| Que hasta pierdo la cordura, | Что даже теряю рассудок, |
| Si me atrevo a fantasear, | Если осмеливаюсь фантазировать, |
| Quien ocupa ese lugar. | Кто займёт это место. |
| - | - |
| Que difícil empezar, | Как же сложно начинать, |
| No hay más anillos que tirar, | Нет больше запалов у нашей любви, |
| Y como venzo al desamor, | Как же я преодолею эту нелюбовь, |
| Si no me deja ver, | Если мне не дают увидеть, |
| Que estoy mucho mejor sin ti, | Что мне намного лучше без тебя, |
| Ya es hora de pensar en mi, | Самое время подумать о себе, |
| Y si me vuelvo a enamorar, | И если я снова влюблюсь, |
| Cuidado al confiar. | То буду остерегаться доверять. |
| - | - |
| Silencio, | Тишина, |
| Cuando escucho este silencio, | Когда слышу эту тишину, |
| Me doy cuenta que es el precio, | Я понимаю, что это цена, |
| Que yo tendré que pagar. | Которую я должна буду заплатить. |
| - | - |
| Cielo, | Небо, |
| Quiero volver a ese cielo, | Хочу вернуться в это небо |
| Y revivir los momentos donde amar | И снова пережить моменты, когда любовь |
| Eran dulce caramelo. | Была сладкой карамелью. |
| - | - |
| Tengo que mirar hacia adelante, | Я должна смотреть вперёд, |
| Ser capaz de caminar, | Я должна двигаться дальше, |
| Sin echar la vista atrás. | Не оглядываясь назад. |
| - | - |
| Que difícil empezar, | Как же сложно начинать, |
| No hay más anillos que tirar, | Нет больше запалов у нашей любви, |
| Y como venzo al desamor, | Как же я преодолею эту нелюбовь, |
| Si no me deja ver, | Если мне не дают увидеть, |
| Que estoy mucho mejor sin ti, | Что мне намного лучше без тебя, |
| Ya es hora de pensar en mi, | Самое время подумать о себе, |
| Y si me vuelvo a enamorar, | И если я снова влюблюсь, |
| Cuidado al confiar. | То буду остерегаться доверять. |
| - | - |
| A quien busco de noche si tengo frío, | Кого я буду искать ночью, если будет холодно, |
| Quien será que se olvide de cerrar | Кто будет тем, кто не закроется |
| Y se quede dormido, | И останется спать, |
| Ese quien será? | Кто будет? |
| - | - |
| Que difícil empezar, | Как же сложно начинать, |
| No hay más anillos que tirar, | Нет больше запалов у нашей любви, |
| Y como venzo al desamor, | Как же я преодолею эту нелюбовь, |
| Si no me deja ver, | Если мне не дают увидеть, |
| Que estoy mucho mejor sin ti, | Что мне намного лучше без тебя, |
| Ya es hora de pensar en mi, | Самое время подумать о себе, |
| Y si me vuelvo a enamorar, | И если я снова влюблюсь, |
| Cuidado al confiar. | То буду остерегаться доверять. |