| Abre tu mente…
| Открой свой разум…
|
| Son suficientes sus celos para abandonar
| Его ревности достаточно, чтобы уйти
|
| Para que des media vuelta,
| Чтобы вы развернулись
|
| Y así te sientas libre y vuelvas a ser tú
| И поэтому ты чувствуешь себя свободным и снова будь самим собой
|
| Porque este amor se consume y te calma,
| Потому что эта любовь поглощает и успокаивает тебя,
|
| Que más dará lo que diga
| Что еще будет иметь значение, что я скажу
|
| Si luego hace lo que quiere
| Если вы затем делаете то, что хотите
|
| Si sus promesas no valen nada, no sigas más
| Если ваши обещания ничего не стоят, не выполняйте больше
|
| Tienes que despertar
| ты должен проснуться
|
| Abre tu mente, y descubrirás
| Откройте свой разум, и вы обнаружите
|
| lo que disfruta la gente de la vida
| чем люди наслаждаются в жизни
|
| Abre puertas, busca una salida
| Открой двери, найди выход
|
| Que otros curarán tu herida
| Что другие залечат твою рану
|
| Abre tu mente, y descubrirás
| Откройте свой разум, и вы обнаружите
|
| lo que disfruta la gente de la vida
| чем люди наслаждаются в жизни
|
| Abre puertas, busca una salida
| Открой двери, найди выход
|
| Que otros curarán tu herida
| Что другие залечат твою рану
|
| Sabes que volverá hacerlo,
| Вы знаете, что он сделает это снова
|
| le has dado ya muchas oportunidades
| вы уже дали ему много возможностей
|
| Y siempre vuelve a lo mismo, y te humilla y te dá
| И это всегда возвращается к одному и тому же, и это унижает вас и дает вам
|
| No lo consientas, un hombre no vale
| Не соглашайся, мужчина не стоит
|
| Si tiene ganas de risa, hay que reirselo todo
| Если вам хочется смеяться, вы должны смеяться над всем
|
| Si es uno al día…prepárate
| Если это один день ... приготовьтесь
|
| No lo aguantes más, decídete a volar
| Не терпите больше, решите лететь
|
| Abre tu mente, y descubrirás
| Откройте свой разум, и вы обнаружите
|
| lo que disfruta la gente de la vida
| чем люди наслаждаются в жизни
|
| Abre puertas, busca una salida
| Открой двери, найди выход
|
| Que otros curarán tu herida. | Чтобы другие залечили твою рану. |