Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Me Pidas Mas Amor, исполнителя - Merche.
Дата выпуска: 10.09.2020
Язык песни: Испанский
No Me Pidas Mas Amor(оригинал) |
Sabe Dios, cuanto daría por amarte |
No, no quise herir tu corazón |
Sabes que te quiero más que a nadie |
Pero no siento amor, no me pidas más amor |
No, siempre recibes lo que das |
Yo, puedo ofrecerte mi amistad |
Dicen que el amor es viento loco |
Hoy sopla para ti, olvidándose de mi |
No me pidas que sueñe contigo |
No robes los besos de otro amor |
Sabes que te quiero como amigo |
No pidas más amor, yo no puedo darte amor |
Hace tanto que nos conocimos |
Juntos compartimos ilusión |
No quiero pensar que te he perdido |
No pidas más amor, yo no puedo darte amor |
¡No! |
Tu, quizás confundes sentimientos |
Dudo que por mi, sientas verdadero amor |
Ese que hasta roza la locura |
Que es todo pasión |
Si, verás que todo es pasajero |
Y, que con el tiempo olvidarás |
Si nuestra amistad es fiel y fuerte |
Durará más allá, más allá de la muerte |
No me pidas que sueñe contigo |
No robes los besos de otro amor |
Sabes que te quiero como amigo |
No pidas más amor, yo no puedo darte amor |
Hace tanto que nos conocimos |
Juntos compartimos ilusión |
No quiero pensar que te he perdido |
No pidas más amor, yo no puedo darte amor |
Не Проси У Меня Больше Любви.(перевод) |
Бог знает, сколько бы я отдал, чтобы любить тебя |
Нет, я не хотел ранить твое сердце |
Ты знаешь, что я люблю тебя больше, чем кто-либо |
Но я не чувствую любви, не проси у меня больше любви |
Нет, ты всегда получаешь то, что даешь |
Я, я могу предложить тебе свою дружбу |
Говорят, что любовь - это сумасшедший ветер |
Сегодня дует по тебе, забыв обо мне |
Не проси меня мечтать о тебе |
Не кради поцелуи чужой любви |
Ты знаешь, что я люблю тебя как друга |
Не проси больше любви, я не могу дать тебе любовь |
Прошло так много времени с тех пор, как мы встретились |
Вместе мы разделяем иллюзию |
Я не хочу думать, что потерял тебя |
Не проси больше любви, я не могу дать тебе любовь |
Не! |
Ты, может быть, путаешь чувства |
Я сомневаюсь, что для меня ты чувствуешь настоящую любовь |
Тот, который даже граничит с безумием |
Что такое страсть |
Да, ты увидишь, что все временно |
И что со временем ты забудешь |
Если наша дружба верна и крепка |
Это будет продолжаться после смерти |
Не проси меня мечтать о тебе |
Не кради поцелуи чужой любви |
Ты знаешь, что я люблю тебя как друга |
Не проси больше любви, я не могу дать тебе любовь |
Прошло так много времени с тех пор, как мы встретились |
Вместе мы разделяем иллюзию |
Я не хочу думать, что потерял тебя |
Не проси больше любви, я не могу дать тебе любовь |