| No entiendo de qué vas
| я не понимаю о чем ты
|
| Hay veces que me comes, de tanto quererme
| Бывают времена, когда ты ешь меня, потому что так сильно меня любишь
|
| Otras veces nunca estás
| В других случаях вы никогда
|
| Y por mucho que te busque, no sé donde te escondes
| И сколько бы я ни искал тебя, я не знаю, где ты прячешься
|
| No piensas igual, todo te ha sentado mal
| Вы не думаете так же, все заставило вас чувствовать себя плохо
|
| Yo es que no podía dejártelo pasar
| Я был тем, что не мог позволить тебе пройти мимо
|
| Hay cosas del amor, que no pueden faltar
| Есть вещи любви, которые нельзя пропустить
|
| No sé por qué me das una, de cal y otra de arena
| Я не знаю, почему ты даешь мне одну известь и один песок
|
| Si te he dicho ya, que pa mí es una condena
| Если я тебе уже говорил, что для меня это приговор
|
| Que me lleva hasta desesperar, y no sé cómo arreglar
| Это приводит меня в отчаяние, и я не знаю, как это исправить.
|
| Que no me conformo con tenerte a medias más
| Что я не доволен тем, что ты наполовину больше
|
| Tengo una obsesión, si pasamos horas juntos
| У меня есть навязчивая идея, если мы проводим часы вместе
|
| Siento que te aburres, luego pienso y digo no
| Я чувствую, что тебе скучно, потом думаю и говорю нет
|
| Si estuviera mal seguro que eso no se confunde
| Если я ошибался, я уверен, что не ошибся
|
| Qué quieres de mí, si ya has dejado de sentir
| Что ты хочешь от меня, если ты уже перестал чувствовать
|
| Dímelo bajito, y me olvido ya de ti
| Скажи мне тихо, и я забуду о тебе
|
| Si todo sigue igual, ven corriendo por mí
| Если все останется по-прежнему, прибегай ко мне.
|
| No sé por qué me das una, de cal y otra de arena
| Я не знаю, почему ты даешь мне одну известь и один песок
|
| Si te he dicho ya, que pa mí es una condena
| Если я тебе уже говорил, что для меня это приговор
|
| Que me lleva hasta desesperar, y no sé cómo arreglar
| Это приводит меня в отчаяние, и я не знаю, как это исправить.
|
| Si cuanto más te pido menos das
| Да, чем больше я прошу у тебя, тем меньше ты даешь
|
| No quiero regresar, a vivir de esa manera
| Я не хочу возвращаться, так жить
|
| Ya no puedo llorar, fuera miedos, fuera penas
| Я больше не могу плакать, из страхов, из печали
|
| Que el amor está pa disfrutar, y si es conmigo sabes ya
| Этой любовью нужно наслаждаться, и если это со мной, ты уже знаешь
|
| Que no me conformo con tenerte a medias más
| Что я не доволен тем, что ты наполовину больше
|
| Mi silencio te deja indiferente mientras yo
| Мое молчание оставляет тебя равнодушным, пока я
|
| Sigo buscando cual es la razón
| Я продолжаю искать, в чем причина
|
| No sé por qué me das una, de cal y otra de arena
| Я не знаю, почему ты даешь мне одну известь и один песок
|
| Si te he dicho ya, que pa mí es una condena
| Если я тебе уже говорил, что для меня это приговор
|
| Que me lleva hasta desesperar, y no sé cómo arreglar
| Это приводит меня в отчаяние, и я не знаю, как это исправить.
|
| Si cuanto más te pido menos das
| Да, чем больше я прошу у тебя, тем меньше ты даешь
|
| No quiero regresar, a vivir de esa manera
| Я не хочу возвращаться, так жить
|
| Ya no puedo llorar, fuera miedos, fuera penas
| Я больше не могу плакать, из страхов, из печали
|
| Que el amor está pa disfrutar, y si es conmigo sabes ya
| Этой любовью нужно наслаждаться, и если это со мной, ты уже знаешь
|
| Que no me conformo con tenerte a medias más | Что я не доволен тем, что ты наполовину больше |