| Hizo las maletas un par de semanas antes
| Он упаковал свои вещи за пару недель до
|
| Pienso que sabia que era su ultimo viaje
| Я думаю, он знал, что это его последняя поездка
|
| Cuántas despedidas por si no podía volver
| Сколько прощаний на случай, если я не смогу вернуться
|
| No le falto ningún amigo, todos quisieron ser testigos
| У него не было недостатка в друзьях, все они хотели быть свидетелями
|
| Recordando chistes como siempre te reías
| Вспоминая шутки, как ты всегда смеялся
|
| No imaginamos que ya nunca volverías
| Мы не предполагали, что ты никогда не вернешься
|
| Te nombramos tantas veces que te noto aquí
| Мы называли тебя так много раз, что я замечаю тебя здесь
|
| Dándome tu energía y regalando tu sonrisa
| Дай мне свою энергию и отдай свою улыбку
|
| Eras tu quien me dio mas abrazos en los malos momentos
| Это ты больше всего обнимал меня в трудные времена
|
| Quien guardaba mis grandes secretos
| Кто хранил мои большие секреты
|
| Y disfrutaba con solo verme feliz
| И ему нравилось просто видеть меня счастливой
|
| Eras tu quien creyó que la música era mas que mi sueño
| Это ты поверил, что музыка больше, чем моя мечта
|
| Y esta voz que ya no tiene dueño
| И этот голос, у которого больше нет хозяина
|
| Te cantara siempre a ti
| Я всегда буду петь тебе
|
| Eras tu…
| Это был ты…
|
| Se qué has hecho amigos y recuerdas como hace años
| Я знаю, что ты подружился и помнишь, как много лет назад
|
| Conociste a la mujer mas linda en San Fernando
| Вы встретили самую красивую женщину в Сан-Фернандо
|
| Desde entonces no has dejado de darle tu amor
| С тех пор ты не перестаешь дарить ему свою любовь
|
| Si la distancia hace el olvido como te siento aquí conmigo
| Если расстояние заставит тебя забыть, что я чувствую, ты здесь со мной.
|
| Eras tu quien me dio mas abrazos en los malos momentos
| Это ты больше всего обнимал меня в трудные времена
|
| Quien guardaba mis grandes secretos
| Кто хранил мои большие секреты
|
| Y disfrutaba con solo verme feliz
| И ему нравилось просто видеть меня счастливой
|
| Eras tu quien creyó que la música era mas que mi sueño
| Это ты поверил, что музыка больше, чем моя мечта
|
| Y esta voz que ya no tiene dueño
| И этот голос, у которого больше нет хозяина
|
| Te cantara siempre a ti
| Я всегда буду петь тебе
|
| Eras tu… | Это был ты… |