| Si supiera lo que contestarte
| Если бы я знал, что тебе ответить
|
| No te haria esperar
| я бы не заставил тебя ждать
|
| Temes es que estas mal
| ты боишься, что ты ошибаешься
|
| Y yo contigo
| И я с тобой
|
| Me preguntas si se que te miente
| Вы спрашиваете меня, знаю ли я, что вам лжет
|
| Que no es como crees
| Это не то, что ты думаешь
|
| Que sospechas si esta vez
| Что вы подозреваете, если на этот раз
|
| Sobran motivos
| есть много причин
|
| Ayer lo supe todo
| Вчера я знал все
|
| Es tan duro de escuchar
| Это так тяжело слышать
|
| Tengo que hayar el modo
| я должен найти способ
|
| De decirtelo sin llorar
| Сказать тебе без слез
|
| Preparare una cena
| я приготовлю ужин
|
| Que no sea facil olvidar
| что не легко забыть
|
| Dos pelis de las buenas
| Два хороших фильма
|
| Que endulcen lo que tengo que contar
| Это подсластит то, что я должен сказать
|
| De la mejor manera
| Наилучшим образом
|
| Que no te quiero lastimar
| я не хочу причинять тебе боль
|
| Yo prefiero ser sincera
| я предпочитаю быть честным
|
| Y poder mirar tus ojos que callar
| И иметь возможность смотреть в твои замирающие глаза
|
| Que callar
| что заткнуться
|
| Fue dificil a pesar
| Было трудно, несмотря
|
| De todo lo que me esforce
| Из всего, что я стремлюсь
|
| Pronto lo tomaste bien
| вскоре вы хорошо это восприняли
|
| Y discutimos
| и мы обсудили
|
| Siempre dicen que en cuestion de amores
| Они всегда говорят, что в вопросе любви
|
| No te has de meter
| Вам не нужно вмешиваться
|
| Pense que lo debia hacer
| я думал, что должен сделать это
|
| Por lo que fuimos
| за чем мы пошли
|
| Como algo para verte
| как-то увидеть тебя
|
| Si miras al pasar
| Если вы посмотрите мимо
|
| Me costo perderte
| Мне стоило потерять тебя
|
| Que supieras la verdad
| что ты знал правду
|
| Preparare una cena
| я приготовлю ужин
|
| Que no sea facil olvidar
| что не легко забыть
|
| Dos pelis de las buenas
| Два хороших фильма
|
| Que endulcen lo que tengo que contar
| Это подсластит то, что я должен сказать
|
| De la mejor manera
| Наилучшим образом
|
| Que no te quiero lastimar
| я не хочу причинять тебе боль
|
| Yo prefiero ser sincera
| я предпочитаю быть честным
|
| Y poder mirar tus ojos que callar
| И иметь возможность смотреть в твои замирающие глаза
|
| Que callar (x3) | Что заткнуться (x3) |