Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si Tú Me Llamas , исполнителя - Merche. Песня из альбома Cal y Arena, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Universal Music Spain
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si Tú Me Llamas , исполнителя - Merche. Песня из альбома Cal y Arena, в жанре ПопSi Tú Me Llamas(оригинал) |
| Te escribo este mensaje ay yo no se, |
| Intentaré explicarte para que |
| Te he dajado dormido y ya ves |
| No se muy bien porque. |
| Ayer fue un dia magico y quizas |
| Te lleve mucho tiempo el olvidar |
| Tus manos dibujandome la piel |
| Y aquellos besos |
| Y si quieres buscarme |
| Yo suelo ir a cenar |
| Al bar de aqui detras |
| Imagina lo que pasara. |
| Si tu me llamas |
| No tengas dudas que mañana |
| Me voy hasta donde tu estes |
| Lo estoy queriendo desde aquella vez |
| Si tu me llamas |
| Se me hace eterna la semana |
| Pensando que me vas a amar |
| No me imagino un mejor despertar. |
| Ya estoy en casa y todo huele a ti Sonrio y pienso tienes que seguir |
| Si me quisieras sabes donde estoy |
| Y que te espero. |
| No se quizas no fue tan especial |
| Y ni has pensado si repetiras |
| Yo por mi parte anhelo una señal |
| Para ese encuentro. |
| Lo que tengo daría |
| Por verte una vez mas |
| Y juntos bromear |
| Imagina lo que pasara. |
| Si tu me llamas |
| No tengas dudas que mañana |
| Me voy hasta donde tu estes |
| Lo estoy queriendo desde aquella vez |
| Si tu me llamas |
| Se me hace eterna la semana |
| Pensando que me vas a amar |
| No me imagino un mejor despertar. |
Если Ты Позвонишь Мне,(перевод) |
| Я пишу тебе это сообщение, о, я не знаю, |
| попробую объяснить почему |
| Я оставил тебя спать, и теперь ты видишь |
| Я не очень хорошо знаю, почему. |
| Вчера был волшебный день и, может быть, |
| Вам потребовалось много времени, чтобы забыть |
| Твои руки рисуют мою кожу |
| и эти поцелуи |
| И если ты хочешь искать меня |
| я обычно хожу ужинать |
| В бар позади здесь |
| Представьте, что произойдет. |
| если ты позвонишь мне |
| Не сомневайся, что завтра |
| Я иду туда, где ты |
| Я хотел его с тех пор |
| если ты позвонишь мне |
| Неделя делает меня вечным |
| Думая, что ты будешь любить меня |
| Я не могу представить лучшего пробуждения. |
| я уже дома и все пахнет тобой я улыбаюсь и думаю надо продолжать |
| Если ты хотел меня, ты знаешь, где я |
| И что я жду тебя. |
| Я не знаю, может быть, это было не так уж особенно |
| И вы даже не подумали о повторении |
| Я, например, долго для знака |
| для той встречи. |
| Что у меня есть, я бы отдал |
| увидеть тебя еще раз |
| и шутить вместе |
| Представьте, что произойдет. |
| если ты позвонишь мне |
| Не сомневайся, что завтра |
| Я иду туда, где ты |
| Я хотел его с тех пор |
| если ты позвонишь мне |
| Неделя делает меня вечным |
| Думая, что ты будешь любить меня |
| Я не могу представить лучшего пробуждения. |
| Название | Год |
|---|---|
| Abre Tu Mente | 2020 |
| Eras Tu | 2020 |
| Si Te Marchas | 2020 |
| Le Deseo | 2003 |
| No Me Pidas Mas Amor | 2020 |
| Ya No Me Digas Lo Siento | 2006 |
| Prepararé Una Cena | 2006 |
| Aquí Seguimos Los Dos | 2006 |
| Yo Debería | 2006 |
| Ángeles | 2006 |
| Que Te Vaya Bien | 2006 |
| Y Si Ya No Estás | 2006 |
| Cal Y Arena | 2006 |
| Como Duele | 2006 |
| Tengo Miedo | 2006 |
| Cuidado Al Confiar | 2006 |
| No Puede Ser | 2010 |
| Bombón | 2020 |