| Heavy are the branches
| Тяжелы ветки
|
| Hanging from my f*cked up family tree
| Висячие на моем испорченном генеалогическом древе
|
| And heavy was my father
| И тяжелый был мой отец
|
| A stoic man of pride and privacy
| Стоический человек гордости и конфиденциальности
|
| And I don’t care much for wishful thinking
| И меня не волнует принятие желаемого за действительное
|
| It’s heavy as I breathe
| Тяжело, когда я дышу
|
| Because I don’t believe in second chances
| Потому что я не верю во второй шанс
|
| It’s heavy as I leave
| Тяжело, когда я ухожу
|
| As prideful as a man he was
| Гордый, как мужчина, он был
|
| Proud my father never was of me
| Горжусь, что мой отец никогда не был со мной
|
| I did it for survival
| Я сделал это, чтобы выжить
|
| But I looked like the asshole anyway
| Но я все равно выглядел как мудак
|
| You ate up all my breadcrumbs
| Ты съел все мои хлебные крошки
|
| Now I’m lost alone inside your cave
| Теперь я потерялся один в твоей пещере
|
| Among six billion people
| Среди шести миллиардов человек
|
| I want the ones who never wanted me
| Я хочу тех, кто никогда не хотел меня
|
| I’m not one for religion
| Я не сторонник религии
|
| But I can’t seem to ditch this imagery
| Но я не могу отказаться от этого образа
|
| And I don’t care much for wishful thinking
| И меня не волнует принятие желаемого за действительное
|
| It’s heavy as I breathe
| Тяжело, когда я дышу
|
| Because I don’t believe in second chances
| Потому что я не верю во второй шанс
|
| It’s heavy as I leave
| Тяжело, когда я ухожу
|
| And I don’t care much for wishful thinking
| И меня не волнует принятие желаемого за действительное
|
| I can’t breathe…
| Я не могу дышать…
|
| Heavy are the branches | Тяжелы ветки |