Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Unfaithful, исполнителя - Memphis May Fire. Песня из альбома The Hollow, в жанре
Дата выпуска: 25.04.2011
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Rise
Язык песни: Английский
The Unfaithful(оригинал) | Вероломная(перевод на русский) |
Say what you wanted to say, | Скажи все, что хотела сказать, |
Mean what you wanted to mean. | Имей в виду все, что хочешь. |
I'm listening, so be real with me. | Я слушаю, поэтому будь со мной настоящей |
- | - |
I've never known you to be | Ты никогда не была той, |
One that refuses to speak. | Кто отказывается говорить, |
You've never held anything back from me until now, | Ты никогда ничего от меня не скрывала до сих пор, |
What were you thinking? | О чем же ты думала? |
- | - |
I can see it in your eyes, | Я вижу это по твоим глазам, |
You're scared for your life. | Ты боишься за свою жизнь. |
And I would be too if I was you, | И я бы тоже боялся, если бы был на твоем месте, |
I would be too if I was you! | Я бы тоже боялся, будь я тобой. |
- | - |
Say what you wanted to say, | Скажи все, что хочешь сказать, |
Mean what you wanted to mean. | Имей в виду все, что хочешь. |
I'm listening, so be real with me. | Я слушаю, поэтому будь со мной настоящей. |
Say what you wanted to say, | Расскажи мне обо всем. |
Mean what you wanted to mean. | Обозначь все, как хочешь. |
I'm listening, so be real with me. | Я слушаю, поэтому будь со мной честна. |
- | - |
I'll rip every single word | Я вырву каждое слово |
Right out of your dirty mouth. | Из твоего грязного рта, |
I'll rip every single word | Я вырву каждое слово |
Right out of your dirty mouth! | Из твоего грязного рта! |
- | - |
Don't test me, I'll do it. | Не испытывай меня, я это сделаю. |
I have all of the evidence, I'll prove it. | У меня есть все доказательства, я это докажу. |
Don't test me, I'll do it. | Не проверяй меня, я это сделаю. |
I have all of the evidence! | У меня есть все улики. |
- | - |
For better or for worse, | К лучшему или худшему, |
It never meant a thing! | Это уже не важно! |
- | - |
Say what you wanted to say, | Скажи все, что хочешь сказать, |
Mean what you wanted to mean. | Имей в виду все, что хочешь. |
I'm listening, so be real with me. | Я слушаю, поэтому будь со мной настоящей. |
Say what you wanted to say, | Расскажи мне обо всем. |
Mean what you wanted to mean. | Обозначь все, как хочешь. |
I'm listening, so be real with me. | Я слушаю, поэтому будь со мной честна. |
- | - |
How many days have I wasted, | Сколько дней было потрачено зря, пока |
Building you up while you tear me down? | Я пытался помочь тебе, в то время как ты разрушала меня? |
I swear the next time you need me, | Я клянусь тебе, в следующий раз, когда я тебе понадоблюсь, |
I won't be around! | Меня не будет рядом! |
- | - |
Everything we had is gone, | Все что мы имели, пропало, |
It was gone in the blink of an eye. | Все исчезло в мгновение ока. |
Pack all your bags, | Собирай свои шмотки, |
I've never been so ready to say goodbye. | Я еще никогда не был так близок к тому, чтоб сказать тебе прощай |
- | - |
Love, hate, pleasure and pain. | Любовь, ненависть, удовольствие и боль. |
These are the words I could never explain, | Эти слова я никогда не смогу объяснить, |
All I know is you made me feel every one | Я знаю лишь, что ты заставила меня почувствовать их все, |
And it will never happen again! | И я этого больше не допущу! |
- | - |
How am I to blame | Как я могу упрекать |
For all your mistakes? | за все твои ошибки? |
You gave up the second you looked away. | Ты сдалась в ту же секунду, как отвлеклась, |
I really hope you got what you wanted, | Я очень надеюсь, ты получила, что хотела, |
Now wash your hands clean of me. | Теперь умывай руки, и вытрись об меня. |
Won't you wash your hands clean of me? | Почему бы тебе не умыть руки, и вытереться об меня? |
- | - |
I forgive you, | Я прощаю тебя, |
I just want you to leave. | Просто уходи. |
For better or for worse, | К лучшему или худшему, |
It never meant a thing. | Это уже не имеет значения, |
I forgive you, | Я прощаю тебя, |
I just want you to leave. | Я хочу, что бы ты ушла. |
For better or for worse, | К лучшему или худшему, |
It never meant a thing. | Это никогда не имело значения. |
The Unfaithful(оригинал) |
Say what you wanted to say |
Mean what you wanted to mean |
I’m listening, so be real with me |
I’ve never known you to be |
One that refuses to speak |
You’ve never held anything back from me until now |
What were you thinking? |
I can see it in your eyes |
You’re scared for your life |
And I would be too if I was you |
I would be too if I was you! |
Say what you wanted to say, mean what you wanted to mean |
I’m listening, so be real with me |
Say what you wanted to say, mean what you wanted to mean |
I’m listening, so be real with me |
I’ll rip every single word right out of your dirty mouth |
I’ll rip every single word right out of your dirty mouth |
Don’t test me, I’ll do it |
I have all of the evidence, I’ll prove it |
Don’t test me, I’ll do it |
I have all of the evidence! |
For better or for worse, It never meant a thing! |
Say what you wanted to say, mean what you wanted to mean |
I’m listening, so be real with me |
Say what you wanted to say, mean what you wanted to mean |
I’m listening, so be real with me |
How many days have I wasted, building you up while you tear me down? |
I swear the next time you need me, I won’t be around! |
Everything we had is gone, It was gone in the blink of an eye |
Pack all your bags, I’ve never been so ready to say goodbye |
Love, hate, pleasure and pain |
These are the words I could never explain |
All I know is you made me feel every one and it will never happen again! |
How am I to blame for all your mistakes? |
You gave up the second you looked away |
I really hope you got what you wanted |
Now wash your hands clean of me |
Won’t you wash your hands clean of me? |
I forgive you, I just want you to leave |
For better or for worse, It never meant a thing |
I forgive you, I just want you to leave |
For better or for worse, It never meant a thing |
Неверные(перевод) |
Скажите, что вы хотели сказать |
Имейте в виду то, что вы хотели |
Я слушаю, так что будь со мной настоящим |
Я никогда не знал, что ты |
Тот, кто отказывается говорить |
Ты никогда ничего не скрывал от меня до сих пор |
О чем ты думал? |
Я вижу это в твоих глазах |
Вы боитесь за свою жизнь |
И я бы тоже был, если бы я был тобой |
Я бы тоже был на твоем месте! |
Скажи, что ты хотел сказать, подумай, что ты хотел сказать |
Я слушаю, так что будь со мной настоящим |
Скажи, что ты хотел сказать, подумай, что ты хотел сказать |
Я слушаю, так что будь со мной настоящим |
Я вырву каждое слово прямо из твоего грязного рта |
Я вырву каждое слово прямо из твоего грязного рта |
Не испытывай меня, я сделаю это |
У меня есть все доказательства, я докажу это |
Не испытывай меня, я сделаю это |
У меня есть все доказательства! |
К лучшему или к худшему, Это ничего не значило! |
Скажи, что ты хотел сказать, подумай, что ты хотел сказать |
Я слушаю, так что будь со мной настоящим |
Скажи, что ты хотел сказать, подумай, что ты хотел сказать |
Я слушаю, так что будь со мной настоящим |
Сколько дней я потратил впустую, созидая тебя, пока ты меня терзаешь? |
Клянусь, в следующий раз, когда я тебе понадоблюсь, меня не будет рядом! |
Все, что у нас было, исчезло, исчезло в мгновение ока |
Собирай все свои сумки, я никогда не был так готов попрощаться |
Любовь, ненависть, удовольствие и боль |
Это слова, которые я никогда не мог объяснить |
Все, что я знаю, это то, что ты заставил меня чувствовать всех, и это никогда больше не повторится! |
Как я виноват во всех твоих ошибках? |
Вы сдались, как только отвели взгляд |
Я очень надеюсь, что вы получили то, что хотели |
Теперь вымойте руки от меня |
Ты не умоешь руки от меня? |
Я прощаю тебя, я просто хочу, чтобы ты ушел |
К лучшему или к худшему, это ничего не значило |
Я прощаю тебя, я просто хочу, чтобы ты ушел |
К лучшему или к худшему, это ничего не значило |