| On that day a savior came
| В тот день пришел спаситель
|
| The only hope for the human race
| Единственная надежда человечества
|
| A baby wrapped in peasant rags
| Младенец, завернутый в крестьянские тряпки
|
| Born to a virgin as a gift of grace
| Рожденный девственницей как дар благодати
|
| The one & only son of God
| Единственный сын Бога
|
| The only promise that will never fade away
| Единственное обещание, которое никогда не исчезнет
|
| His love will never change
| Его любовь никогда не изменится
|
| Jesus Christ, a perfect sacrifice
| Иисус Христос, совершенная жертва
|
| God in flesh here to pay the price
| Бог во плоти здесь, чтобы заплатить цену
|
| For us
| Для нас
|
| For us
| Для нас
|
| He came with love
| Он пришел с любовью
|
| He came with love
| Он пришел с любовью
|
| To give us deliverance
| Чтобы дать нам избавление
|
| So that we might live again
| Чтобы мы могли жить снова
|
| And learn to trust
| И научись доверять
|
| He came with love
| Он пришел с любовью
|
| He came with love
| Он пришел с любовью
|
| To show us the meaning of
| Чтобы показать нам значение
|
| Forgiveness from up above
| Прощение свыше
|
| For everyone
| Для всех
|
| He came with love
| Он пришел с любовью
|
| A perfect child untouched by sin
| Совершенный ребенок, которого не коснулся грех
|
| Destined for death only to rise again
| Предназначен для смерти только для того, чтобы снова подняться
|
| The only way for us to see
| Единственный способ увидеть
|
| That our God in heaven loves us more than anything
| Что наш Бог на небесах любит нас больше всего на свете
|
| He loves us more than anything
| Он любит нас больше всего на свете
|
| So he came with love
| Так что он пришел с любовью
|
| He came with love
| Он пришел с любовью
|
| To give us deliverance
| Чтобы дать нам избавление
|
| So that we might live again
| Чтобы мы могли жить снова
|
| And learn to trust
| И научись доверять
|
| He came with love
| Он пришел с любовью
|
| He came with love
| Он пришел с любовью
|
| To show us the meaning of
| Чтобы показать нам значение
|
| Forgiveness from up above
| Прощение свыше
|
| For everyone
| Для всех
|
| He came with love
| Он пришел с любовью
|
| The way, the truth & the life
| Путь, правда и жизнь
|
| He turns all darkness to light
| Он обращает всю тьму в свет
|
| His mercy falls like rain
| Его милость падает, как дождь
|
| And covers us through the night
| И покрывает нас всю ночь
|
| The way, the truth & the life
| Путь, правда и жизнь
|
| He turns all darkness to light
| Он обращает всю тьму в свет
|
| His mercy falls like rain
| Его милость падает, как дождь
|
| His name is Jesus Christ
| Его зовут Иисус Христос
|
| He came with love
| Он пришел с любовью
|
| He came with love
| Он пришел с любовью
|
| To give us deliverance
| Чтобы дать нам избавление
|
| So that we might live again
| Чтобы мы могли жить снова
|
| And learn to trust
| И научись доверять
|
| He came with love
| Он пришел с любовью
|
| He came with love
| Он пришел с любовью
|
| To show us the meaning of
| Чтобы показать нам значение
|
| Forgiveness from up above
| Прощение свыше
|
| For everyone
| Для всех
|
| He came with love | Он пришел с любовью |