| We are all guilty, | Мы все виновны, |
| But silence will not save our souls. | Но тишина не спасет наши души. |
| We are becoming tired and weary | Мы устаем и утомляемся, |
| And our conscience is slowly growing old, | Наша совесть медленно стареет, |
| Living by the reason of science, | Живём благодаря науке, |
| Never question what we are told. | Никогда не задаваясь вопросом, делаем то, что нам говорят. |
| These words rise above my voice but I think you already know. | Эти слова поднимаются над моим голосом, но я думаю, ты уже знаешь. |
| - | - |
| Now let's get one thing straight. | Теперь давайте уточним одну вещь. |
| I've been there, I've done that. | Через это я уже проходил. |
| And I refuse to go back, | И я отказываюсь возвращаться, |
| Nothing you can do will change my mind. | Что бы вы ни сделали — вам не изменить моё мнение. |
| All trust me I've been there I've done that. | Поверьте мне, через это я уже проходил. |
| And I refuse to go back, | И я отказываюсь возвращаться, |
| Nothing you can do will change my mind. | Что бы вы ни сделали — вам не изменить моё мнение. |
| - | - |
| We're all searching for something so much greater than what we have, | Все мы ищем что-то большее, |
| And these lies have nothing to offer us. | Но этой лжи нечего предложить нам. |
| A bigger meaning a better purpose please trust me this is worth it. | Больший смысл, лучшие цели, пожалуйста, поверьте мне, оно того стоит. |
| You don't have to be the person you were yesterday. | Вам не обязательно быть теми, кем вы были вчера. |
| - | - |
| Take your seats. | Займите свои места. |
| - | - |
| Now please let me break the silence and say | Теперь позвольте мне нарушить тишину и сказать |
| What you've been waiting to hear. | То, что вы хотели услышать. |
| I have the answer I have the cure. | У меня есть ответ, у меня есть решение. |
| - | - |
| (I have the answer) I have the answer I have the cure, | У меня есть ответ, у меня есть решение, |
| I have the answer I have the cure, | У меня есть ответ, у меня есть решение, |
| I have the answer I have the cure. | У меня есть ответ, у меня есть решение. |
| - | - |
| I'll say it again and again. | Я буду говорить это снова и снова. |
| I have the cure. | У меня есть решение. |
| Everything is overly organized, | Все идеально организовано, |
| But you seem strangely out of place. | Но вы кажетесь странно неуместными. |
| When will you realize the past can not be erased. (when will you realize) | Когда же вы поймёте, что прошлое не стереть. |
| - | - |
| We're all searching for something so much greater than what we have, | Все мы ищем чего-то большего, |
| And these lies have nothing to offer us. | Но этой лжи нечего предложить нам. |
| A bigger meaning a better purpose please trust me this is worth it. | Больший смысл, лучшие цели, пожалуйста, поверьте мне, оно того стоит. |
| You don't have to be the person you were yesterday. | Вам не обязательно быть теми, кем вы были вчера. |
| - | - |
| I refuse to wash my hands of this | Я не собираюсь умывать руки |
| And forget what needs to be said. | И забывать то, что должно быть сказано. |
| If life is all we are living for then kill me now. | Если жизнь — это все, ради чего мы живём, убейте меня сейчас же. |
| If life is all we are living for then kill me now. | Если жизнь — это все, ради чего мы живём, убейте меня сейчас же. |
| - | - |