Перевод текста песни Sin Remitente - Melendi

Sin Remitente - Melendi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sin Remitente, исполнителя - Melendi.
Дата выпуска: 28.11.2019
Язык песни: Испанский

Sin Remitente

(оригинал)
Me despido de ti
Y lo hago sin dolor, aunque te quiera más que nunca
Ya sé que se acabó
Terminaron nuestras charlas repartiéndonos la culpa
Me aferré a lo que me diste porque valiente me hiciste
Y aunque a veces se nos fuera de las manos
Tú fuiste quien me enseñó a creer en mí
Aunque puede que ese 'en mí', no siempre fuera el acertado
Me enseñaste a romper lazos que me ataban
A existir sin que me vieran, tú me diste tantas cosas
Y aunque a veces te fallaran las maneras
Fuiste siempre mi bastón cuando no veía salida
Unas alas de cartón que nunca vuelan
Pero al menos lo fingían
Fuiste lo que me faltaba y no te vas porque sobras
Hoy solo soy el pintor que firma y guarda su obra
La guardaré en un rincón, el mejor de mi castillo
Ese que juntos construimos desde que éramos niños
Sé que lo entenderás porque en el fondo lo sabes
Hoy dejo el surrealismo para pintar paisajes
Y aunque el envio es urgente, la carta es sin remitente
Tú me enseñaste a vencer mi timidez
Tú me enseñaste a mirar a los ojos
Pero fallabas en contar hasta 10
Y darte cuenta de que habías dañado a otros
No pienses ni por un momento que no voy a echarte nunca más de menos
Pero es difícil que nos veamos porque ahora vivimos demasiado lejos
Pero siempre te voy a estar eternamente agradecido
Por esas cosas que sin ti, yo solo por mi cuenta, nunca habría aprendido
Y sabes muy bien que no es triste, por mucho que sea despedida
La cura solamente existe si antes hubo herida
Fuiste lo que me faltaba y no te vas porque sobras
Hoy solo soy el pintor que firma y guarda su obra
La guardaré en un rincón, el mejor de mi castillo
Ese que juntos construimos desde que éramos niños
Sé que lo entenderás porque en el fondo lo sabes
Hoy dejo el surrealismo para pintar paisajes
Y aunque el envio es urgente, la carta es sin remitente

Нет Отправителя

(перевод)
я прощаюсь с тобой
И я делаю это без боли, хотя я люблю тебя больше, чем когда-либо
я знаю, что все кончено
Они закончили наши переговоры, разделив вину
Я держался за то, что ты дал мне, потому что ты сделал меня храбрым
И хотя иногда это выходит из-под контроля
Ты был тем, кто научил меня верить в себя
Хотя это «во мне», возможно, не всегда было правильным
Ты научил меня разрывать связи, которые связывали меня.
Чтобы существовать незамеченным, ты дал мне так много вещей
И даже если иногда твои пути подводили тебя
Ты всегда был моей тростью, когда я не видел выхода
Некоторые картонные крылья, которые никогда не летают
Но, по крайней мере, они подделали это.
Ты был тем, что мне было нужно, и ты не уходишь, потому что ты остался
Сегодня я просто художник, который подписывает и сохраняет свои работы.
Я буду держать его в углу, лучший в моем замке
Тот, который мы построили вместе, так как мы были детьми
Я знаю, ты поймешь, потому что в глубине души ты знаешь
Сегодня я покидаю сюрреализм, чтобы рисовать пейзажи.
И хотя посылка срочная, письмо без отправителя
Ты научил меня преодолевать мою застенчивость
Ты научил меня смотреть в глаза
Но вы не смогли сосчитать до 10
И осознайте, что вы причинили вред другим
Не думай ни на минуту, что я больше никогда не буду скучать по тебе
Но нам трудно видеть друг друга, потому что мы живем слишком далеко сейчас
Но я всегда буду вечно благодарен тебе
За те вещи, которые без тебя я никогда бы не узнал
И ты прекрасно знаешь, что это не грустно, сколько бы его не палили
Лекарство существует только в том случае, если раньше была рана.
Ты был тем, что мне было нужно, и ты не уходишь, потому что ты остался
Сегодня я просто художник, который подписывает и сохраняет свои работы.
Я буду держать его в углу, лучший в моем замке
Тот, который мы построили вместе, так как мы были детьми
Я знаю, ты поймешь, потому что в глубине души ты знаешь
Сегодня я покидаю сюрреализм, чтобы рисовать пейзажи.
И хотя посылка срочная, письмо без отправителя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tu jardín con enanitos 2017
Un Violinista En Tu Tejado 2017
La promesa 2017
Tocado y hundido 2017
Caminando Por La Vida 2017
Estoy enfermo (con Melendi) ft. Melendi 2017
El amor es un arte 2017
Con Sólo Una Sonrisa 2017
Destino o Casualidad 2017
Lágrimas desordenadas 2017
Cheque al portamor 2017
Como Una Vela 2017
Canción de amor caducada 2017
Con La Luna Llena 2017
Que El Cielo Espere Sentao 2006
Septiembre 2014
Barbie de extrarradio 2017
Por Amarte Tanto 2017
Sé Lo Que Hicisteis 2017
La religión de los idiotas 2017

Тексты песен исполнителя: Melendi