Перевод текста песни Caminando Por La Vida - Melendi

Caminando Por La Vida - Melendi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Caminando Por La Vida, исполнителя - Melendi. Песня из альбома Yo me veo contigo, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.12.2017
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Caminando Por La Vida

(оригинал)

Шагая по жизни

(перевод на русский)
Huele a aire de primavera,В воздухе пахнет весной,
Tengo alergía en el corazón,И на сердце радость,
Voy cantando por la carretera,Я иду по шоссе и пою,
De copiloto llevo el sol.Всё из-за солнца.
--
Y a mi no me hace falta estrella,И мне не нужна звезда,
Que me lleve hasta tu portal,Которая приведёт меня к твоей двери,
Como ayer estaba borracho,Так как вчера я был пьян,
Fui tirando migas de pan.И разбросал крошки хлеба по дороге.
--
Voy caminando por la vida, sin pausa, pero sin prisas,Я иду по жизни без остановок, но и не тороплюсь,
Procurando no hacer ruido, vestido con una sonrisa,Стараясь не наделать шума, и всегда с улыбкой,
Sin complejo ni temores, canto rumbas de colores,Без комплексов и страхов пою румбу,
Y el llorar no me hace daño siempre y cuando tu no llores.Слёзы меня не пугают, но я не хочу, чтобы ты плакала.
--
Y el milindri a mi me llamanМеня зовут Милиндри
En el mundillo calé,В кругу цыган,
Porque al coger mi guitarra,Потому что как только беру гитару,
Se me van solos los pies.Ноги идут в пляс.
--
Y este año le pido al cieloВ этом году я попросил у неба
La salud del anterior.Прежнего здоровья.
No necesito dinero,Ведь деньги мне не нужны,
Voy sobrao en el amor.И любви хватает.
--
Voy caminando por la vida, sin pausa, pero sin prisas,Я иду по жизни без остановок, но и не тороплюсь,
Procurando no hacer ruido, vestido con una sonrisa,Стараясь не наделать шума, и всегда с улыбкой,
Sin complejo ni temores, canto rumbas de colores,Без комплексов и страхов пою румбу,
Y el llorar no me hace daño siempre y cuando tu no llores.Слёзы меня не пугают, но я не хочу, чтобы ты плакала.
--
Y no quiero amores, no correspondidos,Я не хочу любовь безответную,
No quiero guerras,Не хочу войн,
No quiero amigos,Не хочу друзей,
Que no me quieran sin mis galones.Которые не хотят меня видеть без бутылки.
No me tires flores,Не бросайте мне цветы,
Ni falsas miradas de inexpresión,И лживые взгляды,
Que no dicen nadaКоторые не говорят ничего
Del corazón que me las propone.От сердца.
--
PorqueПотому что
Voy caminando por la vida, sin pausa, pero sin prisas,Я иду по жизни без остановок, но и не тороплюсь,
Procurando no hacer ruido, vestido con una sonrisa,Стараясь не наделать шума, и всегда с улыбкой,
Sin complejo ni temores, canto rumbas de colores,Без комплексов и страхов пою румбу,
Y el llorar no me hace daño siempre y cuando tu no llores.Слёзы меня не пугают, но я не хочу, чтобы ты плакала.
--
Siempre cuando tu no llores,Никогда не плачь,
Siempre que no me abandones,Никогда не покидай меня,
Siempre que de tu miradaВедь твой взгляд всегда
Que se alivia los corazones.Оживляет моё сердце.
Siempre cuando tu no llores,Никогда не плачь,
Siempre que no me abandones,Никогда не покидай меня,
Siempre es con tu palabraВедь с твоими словами всегда
Salen todos mis temores.Уходят все мои страхи,
Siempre cuando tu no llores...Никогда не плачь...
AyyyyАйййй

Caminando Por La Vida

(оригинал)
Huele a aire de primavera
Tengo alergia en el corazón
Voy cantando por la carretera
De copiloto llevo el sol
Y a mi no me hace falta estrella
Q me lleve hasta tu portal
Como ayer estaba borracho
Fui tirando migas de pan
Voy camiando por la vida, sin pausa, pero sin prisas
Procurando no hacer ruido, vestio con una sonrisa, sin complejo ni temores
Canto rumbas de colores
Y el llorar no me hace daño siempre (y) cuando tu no llores
Y el milindri a mi me llaman
En el mundillo calé
Porque al coger mi guitarra
Se me van solos los pies
Y este año le pido al cielo (ay vamonos)
La salud del anterior
No necesito dinero
Voy sobrao en el amor
Voy camiando por la vida, sin pausa, pero sin prisas
Procurando no hacer ruido, vestio con una sonrisa, sin complejo ni temores
Canto rumbas de colores
Y el llorar no me hace daño siempre (y) cuando tu no llores ayy
Y no quiero amores, no correspondidos
No quiero guerras
No quiero amigos
Que no me quieran sin mis galones
No me tires flores
Ni falsas miradas de inexpresion
Que no dicen nada
Del corazón que me las propone
Porque voy camiando por la vida, sin pausa, pero sin prisas
Procurando no hacer ruido, vestio con una sonrisa, sin complejo ni temores
Canto rumbas de colores
Y el llorar no me hace daño siempre (y) cuando tu no llores ayy

Прогулка По Жизни

(перевод)
Пахнет весенним воздухом
у меня аллергия на сердце
Я пою по дороге
Как второй пилот я несу солнце
И мне не нужна звезда
Отведи меня на свой портал
Как вчера я был пьян
Я бросал хлебные крошки
Я иду по жизни, не останавливаясь, но не торопясь
Стараясь не шуметь, одевался с улыбкой, без комплексов и страха.
Я пою румбы цветов
И плакать мне не больно, пока (и) когда ты не плачешь
И милиндри они зовут меня
В мире Кале
Потому что когда я беру гитару
Мои ноги идут одни
И в этом году я прошу небо (ай, поехали)
Здоровье бывшего.
мне не нужны деньги
я трезв в любви
Я иду по жизни, не останавливаясь, но не торопясь
Стараясь не шуметь, одевался с улыбкой, без комплексов и страха.
Я пою румбы цветов
И плакать мне не больно, пока (и) когда ты не плачешь, ауу
И я не хочу безответной любви
я не хочу войн
я не хочу друзей
Они не хотят меня без полосок
не бросай мне цветы
Ни ложных пустых взглядов
Они ничего не говорят
От сердца, которое предлагает их мне
Потому что я иду по жизни, не останавливаясь, но не торопясь
Стараясь не шуметь, одевался с улыбкой, без комплексов и страха.
Я пою румбы цветов
И плакать мне не больно, пока (и) когда ты не плачешь, ауу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tu jardín con enanitos 2017
Un Violinista En Tu Tejado 2017
La promesa 2017
Tocado y hundido 2017
Estoy enfermo (con Melendi) ft. Melendi 2017
El amor es un arte 2017
Con Sólo Una Sonrisa 2017
Destino o Casualidad 2017
Lágrimas desordenadas 2017
Cheque al portamor 2017
Como Una Vela 2017
Canción de amor caducada 2017
Con La Luna Llena 2017
Que El Cielo Espere Sentao 2006
Septiembre 2014
Barbie de extrarradio 2017
Por Amarte Tanto 2017
Sé Lo Que Hicisteis 2017
La religión de los idiotas 2017
Curiosa La Cara De Tu Padre 2009

Тексты песен исполнителя: Melendi

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Stay In Bed and F*** (While The World Burns) 2023
Fine Friends 2019
Видимость 2022
Was wird aus uns ft. Eko Fresh 2014