| Yo te prometo que yo
| Я обещаю тебе, что я
|
| Seré quien cuide tus sueños
| Я буду тем, кто позаботится о твоих мечтах
|
| Y cuando tu estés despierta
| И когда ты проснешься
|
| El que te ayude a tenerlos
| Тот, кто помогает вам иметь их
|
| Yo te prometo una luna desnuda
| Я обещаю тебе голую луну
|
| Que sea testigo de nuestra locura
| Пусть он станет свидетелем нашего безумия
|
| Que al final de nuestros días
| Что в конце наших дней
|
| Nos va a sombrar una sombra
| Тень затмит нас
|
| Que no cortare mas flores solo por adornar otras
| Что я больше не буду срезать цветы, чтобы украсить других
|
| Que confundirás tus manos con las mías
| Что ты спутаешь свои руки с моими
|
| Yo te prometo amor que eres lo mas bonito
| Я обещаю тебе любить, что ты самая красивая
|
| Que he visto en mi vida
| Что я видел в своей жизни
|
| Yo podría prometerte el mundo
| Я мог бы пообещать тебе мир
|
| Tu prométeme una madrugada
| Ты обещаешь мне раннее утро
|
| Pa' cantarte por Compay Segundo
| Чтобы петь вам Compay Segundo
|
| Mientras tu me bailas como Lady Gaga
| Пока ты танцуешь для меня, как Леди Гага
|
| Te prometo amor que solamente
| Я обещаю, что ты любишь только это
|
| Yo tengo en mi mente pedirte una noche
| Я имею в виду попросить тебя на одну ночь
|
| Porque no necesitaré más que un muelle de San Blas
| Потому что мне не понадобится больше, чем пирс Сан-Блас
|
| Sonando en nuestro coche
| звонит в нашу машину
|
| Si me das la oportunidad corazon
| Если ты дашь мне возможность, дорогая
|
| De que nos besemos a solas
| Что мы целуемся в одиночестве
|
| Tu vida será una cancion When a man loves a woman
| Твоя жизнь будет песней, когда мужчина любит женщину
|
| Yo te prometo que yo
| Я обещаю тебе, что я
|
| Jamas te hare una promesa
| Я никогда не дам тебе обещание
|
| Que no pretenda cumplir
| который не намерен соблюдать
|
| Jamas me iré a la francesa
| Я никогда не пойду к французам
|
| Yo te prometo una luna desnuda
| Я обещаю тебе голую луну
|
| Que sea testigo de nuestra locura
| Пусть он станет свидетелем нашего безумия
|
| Que al final de nuestros días
| Что в конце наших дней
|
| Nos va a sombrar una sombra
| Тень затмит нас
|
| Que no cortare mas flores solo por adornar otras
| Что я больше не буду срезать цветы, чтобы украсить других
|
| Que confundirás tus manos con las mías
| Что ты спутаешь свои руки с моими
|
| Yo te prometo amor que eres lo mas bonito
| Я обещаю тебе любить, что ты самая красивая
|
| Que he visto en mi vida
| Что я видел в своей жизни
|
| Yo podría prometerte el mundo
| Я мог бы пообещать тебе мир
|
| Tu prométeme una madrugada
| Ты обещаешь мне раннее утро
|
| Pa' cantarte por Compay Segundo
| Чтобы петь вам Compay Segundo
|
| Mientras tu me bailas como Lady Gaga
| Пока ты танцуешь для меня, как Леди Гага
|
| Te prometo amor que solamente
| Я обещаю, что ты любишь только это
|
| Yo tengo en mi mente pedirte una noche
| Я имею в виду попросить тебя на одну ночь
|
| Porque no necesitaré más que un muelle de San Blas
| Потому что мне не понадобится больше, чем пирс Сан-Блас
|
| Sonando en nuestro coche
| звонит в нашу машину
|
| Si me das la oportunidad corazon
| Если ты дашь мне возможность, дорогая
|
| De que nos besemos a solas
| Что мы целуемся в одиночестве
|
| Tu vida será una cancion when a man loves a woman
| Твоя жизнь будет песней, когда мужчина любит женщину
|
| Porque cuando un hombre ama a una mujer
| Потому что, когда мужчина любит женщину
|
| Lo sabe desde el momento en que la ve
| Он знает это с того момента, как увидит ее
|
| Y me importa si algo falla
| И мне не все равно, если что-то пойдет не так
|
| De la mano de quien vaya
| От руки того, кто идет
|
| Si se ríe o se calla…
| Если он засмеется или заткнется…
|
| Porque cuando un hombre ama a una mujer
| Потому что, когда мужчина любит женщину
|
| Lo sabe desde el momento en el que la ve
| Он знает это с того момента, как увидит ее
|
| Y no importa si algo falló de la mano de quien vaya
| И неважно, если что-то пошло не так от руки того, кто идет
|
| Si se ríe o sí se calla
| Если он смеется или если он молчит
|
| Porque cuando un hombre ama a una mujer
| Потому что, когда мужчина любит женщину
|
| Es cómo si le empezara a parecer
| Это похоже на то, что это начинает казаться
|
| Que lleva tiempo dormido
| кто давно спит
|
| Pensando que estaba Vivo
| Думая, что я жив
|
| Yo te prometo contigo
| я обещаю с тобой
|
| Envejecer… | Стареть… |