| Mi primer beso fue
| мой первый поцелуй был
|
| Más bien tarde que pronto
| скорее поздно, чем скоро
|
| Tenía 16 y ese bigotillo tonto
| Мне было 16 и эти глупые усы
|
| Ella se me acerco
| она подошла ко мне
|
| Menos mal porque si lo tengo que hacer yo Quizás aún estaría, más virgen que maría
| К счастью, потому что, если бы мне пришлось это сделать, может быть, я все еще был бы более девственным, чем Мэри
|
| Pero a todos nos llega el momento
| Но время приходит для всех нас
|
| Donde no hay otra salida
| где нет другого выхода
|
| Ella me dijo: «Espero que eso sea el móvil»
| Она сказала мне: «Надеюсь, это мотив».
|
| Cuando empezaron a temblar mis pantalones
| Когда мои штаны начали трястись
|
| Y yo le dije: «no cariño, eso es mi hombría
| И я сказал: «Нет, дорогая, это моя мужественность
|
| Que lleva 16 añitos escondida»
| Что скрывали 16 лет »
|
| Camino a casa paramos en 100 portales
| По дороге домой мы остановились у 100 подъездов
|
| Y pude desabrocharle tan solo un par de botones
| И я смог расстегнуть всего пару кнопок
|
| Por eso cuando fui a mear
| Вот почему, когда я пошел пописать
|
| No os podéis imaginar
| Вы не можете представить себе
|
| Que dolor dentro de cartera
| Какая боль внутри кошелька
|
| Cuando llego un municipal diciéndome
| Когда муниципальный пришел сказать мне
|
| «pero chaval, qué haces meándote en la acera»
| «но мальчик, что ты делаешь, писая на тротуаре»
|
| Ella tardo 5 segundos en decirle al policía
| Ей потребовалось 5 секунд, чтобы сообщить в полицию.
|
| «nisiquiera lo conozco»
| «Я его даже не знаю»
|
| Exactamente lo mismo que tarde yo En guardar mi china disimulando en su bolso
| Ровно столько же времени мне понадобилось, чтобы спрятать свой фарфор в ее сумке.
|
| Mi primer beso fue
| мой первый поцелуй был
|
| Algo contradictorio
| что-то противоречивое
|
| Es verdad, hubo placer
| Это правда, было удовольствие
|
| Y un dolor de mil demonios
| И боль тысячи демонов
|
| Pues yo jamás pensé
| Ну, я никогда не думал
|
| Que dolería tanto la primer vez
| Что будет так больно в первый раз
|
| Que quedas más caliente
| что ты остаешься горячее
|
| Que el tipo del tridente
| Тот парень с трезубцем
|
| Y por fin llego el duro momento
| И, наконец, наступил трудный момент
|
| De la triste despedida
| грустного прощания
|
| Ella me dio un teléfono para llamarla
| Она дала мне телефон, чтобы позвонить ей
|
| Y resulto ser el de un restaurante chino
| И это оказалось из китайского ресторана
|
| Y cuando llamé preguntando por Yolanda
| И когда я позвонил, чтобы спросить Иоланду
|
| Y un chino me leyó las clases de arroz frito
| И китаец читал мне уроки жареного риса
|
| Empezaron a salir rallos y centellas
| Начали появляться царапины и искры
|
| Encima de mi cabeza, como si en una viñeta
| Над головой, как в виньетке
|
| Viviera triste y desolado con el único consuelo
| Жить грустно и одиноко с единственным утешением
|
| De haberte tocado las narices
| коснувшись твоего носа
|
| Cuando tu padre descubrió en tu bolso
| Когда твой отец обнаружил в твоей сумке
|
| Un sospechoso olor llegado de bajos países
| Подозрительный запах из нидерландов
|
| Al fin de semana siguiente
| в конце следующей недели
|
| Cuando nos vimos de frente
| Когда мы встретились лицом к лицу
|
| No quiso ni saludarme
| Он даже не хотел меня приветствовать
|
| Cuando le dije picaresco
| Когда я сказал ему пикантный
|
| «Nena, yo soy tu refresco
| «Малыш, я твоя газировка
|
| Agítame antes de usarme»
| Встряхни меня, прежде чем использовать меня»
|
| Y así como empezó mi andadura en el amor
| И так же, как мое путешествие в любви началось
|
| Lo peor es que pasa el tiempo y no he mejorado mucho
| Хуже всего то, что время проходит, а я не сильно поправился.
|
| Sigo siendo aquel niño flacucho
| Я все еще тот худой ребенок
|
| Lo que sí es verdad, es que no he vuelto a besar
| Что правда, так это то, что я больше не целовался
|
| Ni lo volveré a hacer jamás con los ojos cerrados
| Я никогда не буду делать это снова с закрытыми глазами
|
| Eso es solo para enamorados que pasan la vida en babia | Это только для любовников, которые проводят свою жизнь в бабье |