Перевод текста песни Mi Código Postal - Melendi

Mi Código Postal - Melendi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mi Código Postal, исполнителя - Melendi.
Дата выпуска: 08.03.2018
Язык песни: Испанский

Mi Código Postal

(оригинал)

Мой почтовый индекс

(перевод на русский)
[Verso 1:][Куплет 1:]
He vuelto a la ciudad la que me vio nacerЯ вернулся в город, который был свидетелем моего рождения.
He vuelto ya de ya nada es igualЯ вернулся, но все уже не так, как было раньше.
La recuerdo muy bienЯ помню его хорошо,
Y sin embargo soy un extranjero masНо, тем не менее, я иностранец здесь,
Porque tu porque tu ya no estasПотому что тебя, потому что тебя уже нет.
No hace falta que nadie me lo diga se lo noto en la ciudadМожете не говорить мне, я сам это заметил в городе.
Las hojas de nuestro parque ya no esperan al otoñoЛистья в нашем парке уже не ждут осени.
Esta lleno de señales prohibiéndolo todoОн полон знаков, запрещающих все.
Cuando tu estabas no eran asi, por lo menos yo nunca las viПри тебе они не были такими, по крайней мере, я их не видел.
Nuestro espiritu era libre no creia en lo imposibleНаш дух был свободным, не верил в невозможное.
Por muchas calles que ando no llego a ninguna parteЯ хожу по многим улицам и никуда не могу прийти.
Descubrí merodeandoПрогулявшись, я понял,
Que tener un destino es mas bien un motivo que el donde y cuandoЧто иметь место назначения — это скорее мотив, чем где и когда.
Como pude tardar en caer en algo que es tan claroКак же я не мог понять этого раньше, ведь это так очевидно.
--
[Estribillo:][Припев:]
Sólo donde estásТолько там, где ты,
Tu esta mi hogarНаходится мой дом.
Y la luz de tu mirada es mi código postalА сияние твоего взгляда — мой почтовый индекс.
Sólo donde estásТолько там, где ты,
Tu esta mi hogarНаходится мой дом.
Solamente donde estas túА сияние твоего взгляда — мой почтовый индекс.
--
[Verso 2:][Куплет 2:]
Parece que fue ayer, el día en que me marcheКажется, что я уехал только вчера,
Y ya han pasado ya mas de 20 añosА прошло уже больше 20 лет.
Pero aun recuerdo bien el olor de tu piel y la miel de tus labiosНо я все еще хорошо помню твой аромат и сладость твоих губ.
Pero tu, pero tu ya no estasНо тебя, но тебя уже нет.
Y he escuchado que dicen por el barrio que no creen que vuelvas masЗдесь поговаривают, что ты больше не вернешься.
Dicen que sigues pintando, de un recuerdo aquel retratoГоворят, что ты продолжаешь рисовать, по памяти портрет,
Que me hiciste de pequeños con un 6 y un 4Который ты нарисовала для меня в детстве в 6 и 4.
Y después en la universidad me pediste volver a posarА затем в университете ты попросила меня позировать тебе еще раз.
Me pusiste unos pendiente de perla y tus zapatosТы надела на меня сережки с жемчугом и свои туфли,
No paramos de reírnos y yo muerto de verguenzaМы смеялись до упада, и мне было стыдно до смерти.
Aunque se que habria hecho cualquier cosa por ti por muy loca y absurda que pareciera porque fue en ese instante en ese momento en que me di cuentaЯ был готов на все ради тебя, даже если это казалось безумием и абсурдом, потому что в этот момент я понял...
--
[Estribillo:][Припев:]
Sólo donde estásТолько там, где ты,
Tu esta mi hogarНаходится мой дом.
Y la luz de tu mirada es mi código postalА сияние твоего взгляда — мой почтовый индекс.
Sólo donde estásТолько там, где ты,
Tu esta mi hogarНаходится мой дом.
Solamente donde estas túА сияние твоего взгляда — мой почтовый индекс.
--
[Puente:][Припев:]
Y todo termino antes de comenzarИ все закончилось, не начавшись,
Pues con un dedo el sol no se puede taparВедь одним пальцем невозможно закрыть Солнце.
Quizas en otra vida tu me puedas amarВозможно, в другой жизни ты полюбишь меня,
Porque en esta yo se que haz venido tan solo para volarПотому что в этой, я знаю, ты появилась только для того, чтобы летать.
--
[Estribillo:][Припев:]
Sólo donde estásТолько там, где ты,
Tu esta mi hogarНаходится мой дом.
Y la luz de tu mirada es mi código postalА сияние твоего взгляда — мой почтовый индекс.
Sólo donde estásТолько там, где ты,
Tu esta mi hogarНаходится мой дом.
Solamente donde estas túА сияние твоего взгляда — мой почтовый индекс.

Mi Código Postal

(оригинал)
Letra de «Mi Código Postal»
He vuelto a la ciudad
La que me vio nacer
He vuelto ya de ya
Nada es igual
La recuerdo muy bien
Y sin embargo soy un extranjero más
Porque tú, porque tú ya no estás
No hace falta que nadie me lo diga, se lo noto en la ciudad
Las hojas de nuestro parque ya no esperan al otoño
Está lleno de señales prohibiéndolo todo
Cuando tu estabas no eran así, por lo menos yo nunca las vi
Nuestro espíritu era libre, no creía en lo imposible
Por muchas calles que ando no llego a ninguna parte
Descubrí merodeando
Que tener un destino es más bien un motivo
Que el donde y cuando
Cómo pude tardar tanto tiempo en caer en algo que es tan claro
Sólo donde estás
Tú está mi hogar
Y la luz de tu mirada es mi código postal
Sólo donde estás
Tú está mi hogar
Solamente donde estas tú
Parece que fue ayer el día en que me marché
Y ya han pasado más de 20 años
Pero aún recuerdo bien el olor de tu piel
Y la miel de tus labios
Pero tú, pero tú ya no estás
Y he escuchado que dicen por el barrio
Que no creen que vuelvas más
Dicen que sigues pintando de un recuerdo aquel retrato
Que me hiciste de pequeños con un 6 y un 4
Y después en la universidad me pediste volver a posar
Me pusiste unos pendiente de perla y tus zapatos
No paramos de reírnos y yo muerto de vergüenza
Aunque sé que habría hecho cualquier cosa por ti
Por muy loca y absurda que pareciera
Porque fue en ese instante, ese mismo momento en que me di cuenta
Sólo donde estás
Tú está mi hogar
Y la luz de tu mirada es mi código postal
Sólo donde estás
Tú está mi hogar
Solamente donde estas tú
Y todo terminó antes de comenzar
Pues con un dedo el sol no se puede tapar
Quizás en otra vida tú me puedas amar
Porque en esta yo sé que has venido tan sólo para volar
Sólo donde estás
Tú está mi hogar
Y la luz de tu mirada es mi código postal
Sólo donde estás
Tú está mi hogar
Solamente donde estas tú

Мой Почтовый Индекс

(перевод)
Текст песни «Мой почтовый индекс»
Я вернулся в город
Тот, который видел, как я родился
Я уже вернулся из
Ничего подобного
я ее очень хорошо помню
И все же я просто еще один иностранец
Потому что ты, потому что тебя больше нет
Не надо мне никому говорить, я это замечаю в городе
Листья нашего парка больше не ждут осени
Он полон знаков, запрещающих все
Когда ты был там, они не были такими, по крайней мере, я их никогда не видел
Наш дух был свободен, мы не верили в невозможное
Сколько бы улиц я ни прошел, я никуда не попаду
обнаружил рыскание
Что иметь судьбу - это скорее мотив
Что где и когда
Как могло пройти так много времени, чтобы попасть во что-то такое ясное
только там, где ты
ты мой дом
И свет твоего взгляда - мой почтовый индекс
только там, где ты
ты мой дом
только где ты
Кажется, вчера был день, когда я ушел
И вот уже больше 20 лет
Но я до сих пор хорошо помню запах твоей кожи
И мед твоих губ
Но ты, но тебя уже нет
И я слышал, что по соседству говорят
Они не думают, что ты больше не вернешься
Говорят, ты продолжаешь рисовать этот портрет по памяти.
Что ты сделал со мной, когда я был маленьким с 6 и 4
А потом в колледже ты попросил меня снова позировать
Ты надел мне жемчужные серьги и туфли
Мы не перестаем смеяться, и мне неловко
Хотя я знаю, что сделал бы все для тебя
Как бы безумно и абсурдно это ни звучало
Потому что именно в тот момент, в тот самый момент я понял
только там, где ты
ты мой дом
И свет твоего взгляда - мой почтовый индекс
только там, где ты
ты мой дом
только где ты
И все кончено, прежде чем это началось
ну пальцем солнце не прикроешь
Может быть, в другой жизни ты сможешь полюбить меня
Потому что в этом я знаю, что ты пришел просто летать
только там, где ты
ты мой дом
И свет твоего взгляда - мой почтовый индекс
только там, где ты
ты мой дом
только где ты
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tu jardín con enanitos 2017
Un Violinista En Tu Tejado 2017
La promesa 2017
Tocado y hundido 2017
Caminando Por La Vida 2017
Estoy enfermo (con Melendi) ft. Melendi 2017
El amor es un arte 2017
Con Sólo Una Sonrisa 2017
Destino o Casualidad 2017
Lágrimas desordenadas 2017
Cheque al portamor 2017
Como Una Vela 2017
Canción de amor caducada 2017
Con La Luna Llena 2017
Que El Cielo Espere Sentao 2006
Septiembre 2014
Barbie de extrarradio 2017
Por Amarte Tanto 2017
Sé Lo Que Hicisteis 2017
La religión de los idiotas 2017

Тексты песен исполнителя: Melendi