
Дата выпуска: 08.03.2018
Язык песни: Испанский
Mi Código Postal(оригинал) | Мой почтовый индекс(перевод на русский) |
[Verso 1:] | [Куплет 1:] |
He vuelto a la ciudad la que me vio nacer | Я вернулся в город, который был свидетелем моего рождения. |
He vuelto ya de ya nada es igual | Я вернулся, но все уже не так, как было раньше. |
La recuerdo muy bien | Я помню его хорошо, |
Y sin embargo soy un extranjero mas | Но, тем не менее, я иностранец здесь, |
Porque tu porque tu ya no estas | Потому что тебя, потому что тебя уже нет. |
No hace falta que nadie me lo diga se lo noto en la ciudad | Можете не говорить мне, я сам это заметил в городе. |
Las hojas de nuestro parque ya no esperan al otoño | Листья в нашем парке уже не ждут осени. |
Esta lleno de señales prohibiéndolo todo | Он полон знаков, запрещающих все. |
Cuando tu estabas no eran asi, por lo menos yo nunca las vi | При тебе они не были такими, по крайней мере, я их не видел. |
Nuestro espiritu era libre no creia en lo imposible | Наш дух был свободным, не верил в невозможное. |
Por muchas calles que ando no llego a ninguna parte | Я хожу по многим улицам и никуда не могу прийти. |
Descubrí merodeando | Прогулявшись, я понял, |
Que tener un destino es mas bien un motivo que el donde y cuando | Что иметь место назначения — это скорее мотив, чем где и когда. |
Como pude tardar en caer en algo que es tan claro | Как же я не мог понять этого раньше, ведь это так очевидно. |
- | - |
[Estribillo:] | [Припев:] |
Sólo donde estás | Только там, где ты, |
Tu esta mi hogar | Находится мой дом. |
Y la luz de tu mirada es mi código postal | А сияние твоего взгляда — мой почтовый индекс. |
Sólo donde estás | Только там, где ты, |
Tu esta mi hogar | Находится мой дом. |
Solamente donde estas tú | А сияние твоего взгляда — мой почтовый индекс. |
- | - |
[Verso 2:] | [Куплет 2:] |
Parece que fue ayer, el día en que me marche | Кажется, что я уехал только вчера, |
Y ya han pasado ya mas de 20 años | А прошло уже больше 20 лет. |
Pero aun recuerdo bien el olor de tu piel y la miel de tus labios | Но я все еще хорошо помню твой аромат и сладость твоих губ. |
Pero tu, pero tu ya no estas | Но тебя, но тебя уже нет. |
Y he escuchado que dicen por el barrio que no creen que vuelvas mas | Здесь поговаривают, что ты больше не вернешься. |
Dicen que sigues pintando, de un recuerdo aquel retrato | Говорят, что ты продолжаешь рисовать, по памяти портрет, |
Que me hiciste de pequeños con un 6 y un 4 | Который ты нарисовала для меня в детстве в 6 и 4. |
Y después en la universidad me pediste volver a posar | А затем в университете ты попросила меня позировать тебе еще раз. |
Me pusiste unos pendiente de perla y tus zapatos | Ты надела на меня сережки с жемчугом и свои туфли, |
No paramos de reírnos y yo muerto de verguenza | Мы смеялись до упада, и мне было стыдно до смерти. |
Aunque se que habria hecho cualquier cosa por ti por muy loca y absurda que pareciera porque fue en ese instante en ese momento en que me di cuenta | Я был готов на все ради тебя, даже если это казалось безумием и абсурдом, потому что в этот момент я понял... |
- | - |
[Estribillo:] | [Припев:] |
Sólo donde estás | Только там, где ты, |
Tu esta mi hogar | Находится мой дом. |
Y la luz de tu mirada es mi código postal | А сияние твоего взгляда — мой почтовый индекс. |
Sólo donde estás | Только там, где ты, |
Tu esta mi hogar | Находится мой дом. |
Solamente donde estas tú | А сияние твоего взгляда — мой почтовый индекс. |
- | - |
[Puente:] | [Припев:] |
Y todo termino antes de comenzar | И все закончилось, не начавшись, |
Pues con un dedo el sol no se puede tapar | Ведь одним пальцем невозможно закрыть Солнце. |
Quizas en otra vida tu me puedas amar | Возможно, в другой жизни ты полюбишь меня, |
Porque en esta yo se que haz venido tan solo para volar | Потому что в этой, я знаю, ты появилась только для того, чтобы летать. |
- | - |
[Estribillo:] | [Припев:] |
Sólo donde estás | Только там, где ты, |
Tu esta mi hogar | Находится мой дом. |
Y la luz de tu mirada es mi código postal | А сияние твоего взгляда — мой почтовый индекс. |
Sólo donde estás | Только там, где ты, |
Tu esta mi hogar | Находится мой дом. |
Solamente donde estas tú | А сияние твоего взгляда — мой почтовый индекс. |
Mi Código Postal(оригинал) |
Letra de «Mi Código Postal» |
He vuelto a la ciudad |
La que me vio nacer |
He vuelto ya de ya |
Nada es igual |
La recuerdo muy bien |
Y sin embargo soy un extranjero más |
Porque tú, porque tú ya no estás |
No hace falta que nadie me lo diga, se lo noto en la ciudad |
Las hojas de nuestro parque ya no esperan al otoño |
Está lleno de señales prohibiéndolo todo |
Cuando tu estabas no eran así, por lo menos yo nunca las vi |
Nuestro espíritu era libre, no creía en lo imposible |
Por muchas calles que ando no llego a ninguna parte |
Descubrí merodeando |
Que tener un destino es más bien un motivo |
Que el donde y cuando |
Cómo pude tardar tanto tiempo en caer en algo que es tan claro |
Sólo donde estás |
Tú está mi hogar |
Y la luz de tu mirada es mi código postal |
Sólo donde estás |
Tú está mi hogar |
Solamente donde estas tú |
Parece que fue ayer el día en que me marché |
Y ya han pasado más de 20 años |
Pero aún recuerdo bien el olor de tu piel |
Y la miel de tus labios |
Pero tú, pero tú ya no estás |
Y he escuchado que dicen por el barrio |
Que no creen que vuelvas más |
Dicen que sigues pintando de un recuerdo aquel retrato |
Que me hiciste de pequeños con un 6 y un 4 |
Y después en la universidad me pediste volver a posar |
Me pusiste unos pendiente de perla y tus zapatos |
No paramos de reírnos y yo muerto de vergüenza |
Aunque sé que habría hecho cualquier cosa por ti |
Por muy loca y absurda que pareciera |
Porque fue en ese instante, ese mismo momento en que me di cuenta |
Sólo donde estás |
Tú está mi hogar |
Y la luz de tu mirada es mi código postal |
Sólo donde estás |
Tú está mi hogar |
Solamente donde estas tú |
Y todo terminó antes de comenzar |
Pues con un dedo el sol no se puede tapar |
Quizás en otra vida tú me puedas amar |
Porque en esta yo sé que has venido tan sólo para volar |
Sólo donde estás |
Tú está mi hogar |
Y la luz de tu mirada es mi código postal |
Sólo donde estás |
Tú está mi hogar |
Solamente donde estas tú |
Мой Почтовый Индекс(перевод) |
Текст песни «Мой почтовый индекс» |
Я вернулся в город |
Тот, который видел, как я родился |
Я уже вернулся из |
Ничего подобного |
я ее очень хорошо помню |
И все же я просто еще один иностранец |
Потому что ты, потому что тебя больше нет |
Не надо мне никому говорить, я это замечаю в городе |
Листья нашего парка больше не ждут осени |
Он полон знаков, запрещающих все |
Когда ты был там, они не были такими, по крайней мере, я их никогда не видел |
Наш дух был свободен, мы не верили в невозможное |
Сколько бы улиц я ни прошел, я никуда не попаду |
обнаружил рыскание |
Что иметь судьбу - это скорее мотив |
Что где и когда |
Как могло пройти так много времени, чтобы попасть во что-то такое ясное |
только там, где ты |
ты мой дом |
И свет твоего взгляда - мой почтовый индекс |
только там, где ты |
ты мой дом |
только где ты |
Кажется, вчера был день, когда я ушел |
И вот уже больше 20 лет |
Но я до сих пор хорошо помню запах твоей кожи |
И мед твоих губ |
Но ты, но тебя уже нет |
И я слышал, что по соседству говорят |
Они не думают, что ты больше не вернешься |
Говорят, ты продолжаешь рисовать этот портрет по памяти. |
Что ты сделал со мной, когда я был маленьким с 6 и 4 |
А потом в колледже ты попросил меня снова позировать |
Ты надел мне жемчужные серьги и туфли |
Мы не перестаем смеяться, и мне неловко |
Хотя я знаю, что сделал бы все для тебя |
Как бы безумно и абсурдно это ни звучало |
Потому что именно в тот момент, в тот самый момент я понял |
только там, где ты |
ты мой дом |
И свет твоего взгляда - мой почтовый индекс |
только там, где ты |
ты мой дом |
только где ты |
И все кончено, прежде чем это началось |
ну пальцем солнце не прикроешь |
Может быть, в другой жизни ты сможешь полюбить меня |
Потому что в этом я знаю, что ты пришел просто летать |
только там, где ты |
ты мой дом |
И свет твоего взгляда - мой почтовый индекс |
только там, где ты |
ты мой дом |
только где ты |
Название | Год |
---|---|
Tu jardín con enanitos | 2017 |
Un Violinista En Tu Tejado | 2017 |
La promesa | 2017 |
Tocado y hundido | 2017 |
Caminando Por La Vida | 2017 |
Estoy enfermo (con Melendi) ft. Melendi | 2017 |
El amor es un arte | 2017 |
Con Sólo Una Sonrisa | 2017 |
Destino o Casualidad | 2017 |
Lágrimas desordenadas | 2017 |
Cheque al portamor | 2017 |
Como Una Vela | 2017 |
Canción de amor caducada | 2017 |
Con La Luna Llena | 2017 |
Que El Cielo Espere Sentao | 2006 |
Septiembre | 2014 |
Barbie de extrarradio | 2017 |
Por Amarte Tanto | 2017 |
Sé Lo Que Hicisteis | 2017 |
La religión de los idiotas | 2017 |