
Дата выпуска: 10.11.2016
Язык песни: Испанский
Desde Que Estamos Juntos(оригинал) |
Yo estaba vestido de Habanero |
Tú dijiste adiós con la mirada |
Mientras que sonaba un tan Romeo |
En un balcón de la vieja Habana |
No hay nada más perro que el amor |
Porque muerde siempre antes que ladra |
Me latió tan fuerte el corazón |
Me dijiste «ven"desde la barra |
Y yo te dije «niña te invito a un mojito» |
Tú me dejaste clarito que la cosa no iba así |
(Oye la cosa no va así) |
Y fue entonces cuando le pedí a la virgen |
De la caridad del pobre que intercediera por mí |
(Ay que intercediera por mi) |
De repente, tú cambiaste de semblante |
Me empezaste a ver galante, yo te dije «eres mi atril» |
Fuimos solo dos extraños y han pasado ya diez años |
Mi amor propio se quedó en los huesos |
Que venga contigo. |
Me dijiste |
Dejó de sonar el tal Romeo |
Le llegó el turno a Silvio Rodríguez |
Y a lomos de un unicornio azul |
Te perdiste por el malecón |
Yo me hice la señal de la cruz |
Tú no me dejaste otra elección |
Y yo te dije «niña te invito a un mojito» |
Tú me dejaste clarito que la cosa no iba así (oye la cosa no va así) |
Y fue entonces cuando le pedí a la virgen |
De la caridad del pobre que intercediera por mi (ay que intercediera por mi) |
De repente, tú cambiaste de semblante |
Me empezaste a ver galante, yo te dije «eres mi atril» |
Luego por fin bailamos, yo prometí no pisarte |
Tú eras cien libras de arte y me empezaste a acalorar (tú me empezaste a |
acalorar) |
Me volviste, mi amor loco de remate |
Tus labios de chocolate, me invitaron a pecar (ay me invitaron a pecar) |
Y me dijiste «no todas somos iguales» |
Y mis manos ilegales comenzaron a temblar |
Fuimos solo dos extraños y han pasado ya 10 años… |
Desde que estamos juntos… |
Porque volví a buscarte |
Yo te pedí perdón, me hiciste arrodillarme |
Desde que estamos juntos… |
Mi cielo el de tu boca |
Y a cinco bajo cero sigue estorbando la ropa |
Desde que estamos juntos… |
Me muero por tus pecas |
Me licencie en tus piernas y en tu piel tengo una beca |
Desde que estamos juntos… |
Me ando quitando el sombrero |
Que del melocotón ardiente como el ron mi dulce flor de enero |
Desde que estamos juntos… |
Oye que Cuba es Cuba y lo demás boberias |
Aay con frecuencia cubana, Melendi llegó a la Habana |
Desde que estamos juntos… |
Ay por Dios, se formo tremendo lío |
Melendi con su saborio, ¿quien lo iba a decir? |
¡Melendi! |
Desde que estamos juntos… |
Vente a la Habana a vivir, mi pana, ay Dios |
Candela, se formó la gozadera rumbera |
С Тех Пор, Как Мы Вместе.(перевод) |
Я был одет как Хабанеро |
Ты попрощался глазами |
Пока так звучал Ромео |
На балконе в старой Гаване |
Нет ничего более собачьего, чем любовь |
Потому что он всегда кусает, прежде чем лает |
мое сердце билось так сильно |
Ты сказал мне "прийти" из бара |
И я сказал тебе «девушка, я приглашаю тебя на мохито» |
Вы дали мне понять, что все идет не так |
(Эй, это не так) |
И тогда я спросил девственницу |
Из милостыни бедных, заступившихся за меня |
(О, если бы он заступился за меня) |
Внезапно вы изменили свое лицо |
Ты стал видеть меня галантно, я сказал тебе "ты мой аналой" |
Мы были просто двумя незнакомцами, и прошло десять лет |
Моя любовь к себе осталась в костях |
Пойдем с тобой. |
Ты сказал мне |
Что Ромео перестал звонить |
Настала очередь Сильвио Родригеса. |
А на спине синего единорога |
Вы заблудились на променаде |
Я сделал знак креста |
Ты не оставил мне выбора |
И я сказал тебе «девушка, я приглашаю тебя на мохито» |
Вы дали мне понять, что все идет не так (эй, все идет не так) |
И тогда я спросил девственницу |
Из милостыни бедняков, заступившихся за меня (О, заступившихся за меня) |
Внезапно вы изменили свое лицо |
Ты стал видеть меня галантно, я сказал тебе "ты мой аналой" |
Потом мы наконец потанцевали, я обещал не наступать на тебя |
Ты был сто фунтов искусства, и ты начал возбуждать меня (ты начал возбуждать меня) |
высокая температура) |
Ты сделал меня, моя безумная любовь к аукционам |
Твои шоколадные губы пригласили меня на грех (о, они пригласили меня на грех) |
А ты мне сказал "мы не все одинаковые" |
И мои незаконные руки начали трястись |
Мы были просто двумя незнакомцами, и прошло 10 лет... |
С тех пор, как мы вместе... |
Потому что я вернулся, чтобы искать тебя |
Я просил у тебя прощения, ты заставил меня встать на колени |
С тех пор, как мы вместе... |
мое небо одно из твоих уст |
А в пять морозов она продолжает мешать одежде. |
С тех пор, как мы вместе... |
я умираю за твои веснушки |
Я закончил в твоих ногах и в твоей коже у меня есть стипендия |
С тех пор, как мы вместе... |
я снимаю шляпу |
Что от персика, горящего, как ром, мой сладкий цветок января |
С тех пор, как мы вместе... |
Эй, Куба есть Куба, а остальное ерунда |
Аай часто кубинец, Меленди прибыл в Гавану |
С тех пор, как мы вместе... |
Боже мой, образовался ужасный беспорядок |
Меленди с ее ароматом, кто бы сказал? |
меленди! |
С тех пор, как мы вместе... |
Приезжай жить в Гавану, мой друг, о Боже |
Кандела, румбера гозадера была сформирована |
Название | Год |
---|---|
Tu jardín con enanitos | 2017 |
Un Violinista En Tu Tejado | 2017 |
La promesa | 2017 |
Tocado y hundido | 2017 |
Caminando Por La Vida | 2017 |
Estoy enfermo (con Melendi) ft. Melendi | 2017 |
El amor es un arte | 2017 |
Con Sólo Una Sonrisa | 2017 |
Destino o Casualidad | 2017 |
Lágrimas desordenadas | 2017 |
Cheque al portamor | 2017 |
Como Una Vela | 2017 |
Canción de amor caducada | 2017 |
Con La Luna Llena | 2017 |
Que El Cielo Espere Sentao | 2006 |
Septiembre | 2014 |
Barbie de extrarradio | 2017 |
Por Amarte Tanto | 2017 |
Sé Lo Que Hicisteis | 2017 |
La religión de los idiotas | 2017 |