| I’m looking at the floor
| я смотрю на пол
|
| I’m looking anywhere to try to put my head into
| Я ищу где угодно, чтобы попытаться засунуть голову в
|
| A different place
| Другое место
|
| I’m stopping it before
| Я останавливаю это раньше
|
| Before I think about the promise to myself that
| Прежде чем я подумаю о обещании себе, что
|
| I’m about to break
| Я собираюсь сломаться
|
| Fall into daydreams inside these walls
| Погрузитесь в мечты внутри этих стен
|
| I must be out of my mind
| Я, должно быть, не в своем уме
|
| Cause I don’t even know you
| Потому что я даже не знаю тебя
|
| But all I do is think about your face
| Но все, что я делаю, это думаю о твоем лице
|
| And I don’t wanna call you
| И я не хочу звонить тебе
|
| But I wish I had your number just in case
| Но мне жаль, что у меня не было твоего номера на всякий случай
|
| And I never thought someone could shake me like
| И я никогда не думал, что кто-то может потрясти меня так, как
|
| You can
| Ты сможешь
|
| Some things weren’t designed to understand
| Некоторые вещи не предназначены для понимания
|
| I hope you didn’t see
| Надеюсь, ты не видел
|
| I hope you didn’t notice if you did I hope you
| Я надеюсь, вы не заметили, если вы сделали, я надеюсь, что вы
|
| Looked away
| Отвел взгляд
|
| I’ll keep it all to me
| Я сохраню все это для себя
|
| I’ll keep on running cause it’s only when I’m running that I feel safe
| Я буду продолжать бежать, потому что только когда я бегу, я чувствую себя в безопасности
|
| As I fall I must be out of my mind
| Когда я падаю, я, должно быть, не в своем уме
|
| Cause I don’t even know you…
| Потому что я даже не знаю тебя…
|
| TV shows and cars that won’t slow down
| Сериалы и автомобили, которые не тормозят
|
| I should be looking for a chance but don’t know how
| Я должен искать шанс, но не знаю, как
|
| Disillusion never let me down
| Разочарование никогда не подводило меня
|
| Don’t lose it now, don’t lose it I don’t even know you… | Не теряй сейчас, не теряй, я тебя даже не знаю... |