Перевод текста песни Never Be The Same Again - Melanie C, Lisa ''Left Eye'' Lopes

Never Be The Same Again - Melanie C, Lisa ''Left Eye'' Lopes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Never Be The Same Again , исполнителя -Melanie C
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1999
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Never Be The Same Again (оригинал)Никогда Больше Не Быть Прежним (перевод)
Come on.Давай.
Ooh, yeah. ООО да.
Never be the same again. Никогда не будет прежним.
I call you up whenever things go wrong. Я звоню тебе всякий раз, когда что-то идет не так.
You're always there.Ты всегда рядом.
You are my shoulder to cry on. Ты мое плечо, чтобы поплакать.
I can't believe it took me quite so long. Не могу поверить, что это заняло у меня так много времени.
To take the forbidden step. Сделать запретный шаг.
Is this something that I might regret? Это то, о чем я могу сожалеть?
(Come on, come on) (Давай давай)
Nothing ventured nothing gained. Ничего не рискнул, ничего не выиграл.
(You are the one) (Ты единственный)
A lonely heart that can't be tamed. Одинокое сердце, которое невозможно укротить.
(Come on, come on) (Давай давай)
I'm hoping that you feel the same. Я надеюсь, что вы чувствуете то же самое.
This is something that I can't forget. Это то, что я не могу забыть.
I thought that we would just be friends. Я думал, что мы будем просто друзьями.
Things will never be the same again. Вещи никогда не будут прежними снова.
It's just the beginning it's not the end. Это только начало, это не конец.
Things will never be the same again. Вещи никогда не будут прежними снова.
It's not a secret anymore. Это больше не секрет.
Now we've opened up the door. Теперь мы открыли дверь.
Starting tonight and from now on. Начиная с сегодняшнего вечера и с этого момента.
We'll never, never be the same again. Мы никогда, никогда не будем прежними.
Never be the same again. Никогда не будет прежним.
Now I know that we were close before. Теперь я знаю, что раньше мы были близки.
I'm glad I realised I need you so much more. Я рад, что понял, что нуждаюсь в тебе гораздо больше.
And I don't care what everyone will say. И мне все равно, что все скажут.
It's about you and me. Это о нас с тобой.
And we'll never be the same again. И мы уже никогда не будем прежними.
I thought that we would just be friends (oh yeah). Я думал, что мы будем просто друзьями (о да).
Things will never be the same again.Вещи никогда не будут прежними снова.
(Never be the same again) (Никогда не будет прежним)
It's just the beginning it's not the end.Это только начало, это не конец.
(We've only just begun) (Мы только начали)
Things will never be the same again. Вещи никогда не будут прежними снова.
It's not a secret anymore. Это больше не секрет.
Now we've opened up the door.Теперь мы открыли дверь.
(Opened up the door) (Открыл дверь)
Starting tonight and from now on. Начиная с сегодняшнего вечера и с этого момента.
We'll never, never be the same again. Мы никогда, никогда не будем прежними.
Never be the same again. Никогда не будет прежним.
Nite and day. Ночь и день.
Black beach sand to red clay. От черного пляжного песка до красной глины.
The US to UK, NYC to LA. США в Великобританию, Нью-Йорк в Лос-Анджелес.
From sidewalks to highways. От тротуаров до шоссе.
See it'll never be the same again. Смотри, это уже никогда не будет прежним.
What I'm sayin' Что я говорю
My mind frame never changed 'til you came rearranged. Мое мышление никогда не менялось, пока ты не перестроился.
But sometimes it seems completely forbidden. Но иногда это кажется совершенно запретным.
To discover those feelings that we kept so well hidden. Чтобы открыть те чувства, которые мы так тщательно скрывали.
Where there's no competition. Где нет конкуренции.
And you render my condition. И вы передаете мое состояние.
Though improbable it's not impossible. Хотя невероятно, это не невозможно.
For a love that could be unstoppable. За любовь, которую невозможно остановить.
But wait. Но ждать.
A fine line's between fate and destiny. Тонкая грань между судьбой и судьбой.
Do you believe in the things that were just meant to be? Вы верите в то, что должно было произойти?
When you tell me the stories of your quest for me. Когда ты рассказываешь мне истории своих поисков для меня.
Picturesque is the picture you paint effortlessly. Живописность — это картина, которую вы рисуете без особых усилий.
And as our energies mix and begin to multiply. И по мере того, как наши энергии смешиваются и начинают умножаться.
Everyday situations, they start to simplify. Повседневные ситуации они начинают упрощать.
So things will never be the same between you and I. Так что между тобой и мной никогда не будет прежнего.
We intertwined our life forces and now we're unified. Мы переплели наши жизненные силы, и теперь мы едины.
I thought that we would just be friends. Я думал, что мы будем просто друзьями.
Things will never be the same again. Вещи никогда не будут прежними снова.
It's just the beginning it's not the end. Это только начало, это не конец.
Things will never be the same again. Вещи никогда не будут прежними снова.
It's not a secret anymore. Это больше не секрет.
Now we've opened up the door. Теперь мы открыли дверь.
Starting tonight and from now on. Начиная с сегодняшнего вечера и с этого момента.
We'll never, never be the same again. Мы никогда, никогда не будем прежними.
(Come on, come on) (Давай давай)
Things will never be the same again. Вещи никогда не будут прежними снова.
(You are the one) (Ты единственный)
Never be the same again. Никогда не будет прежним.
It's not a secret anymore. Это больше не секрет.
We'll never be the same again. Мы больше никогда не будем прежними.
It's not a secret anymore. Это больше не секрет.
We'll never be the same again. Мы больше никогда не будем прежними.
Never be the same again. Никогда не будет прежним.
Never be the same again. Никогда не будет прежним.
Never be the same again. Никогда не будет прежним.
Never be the same again.Никогда не будет прежним.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: