Перевод текста песни Never Be The Same Again - Melanie C, Lisa ''Left Eye'' Lopes

Never Be The Same Again - Melanie C, Lisa ''Left Eye'' Lopes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Never Be The Same Again, исполнителя - Melanie C.
Дата выпуска: 31.12.1999
Язык песни: Английский

Never Be The Same Again

(оригинал)
Come on.
Ooh, yeah.
Never be the same again.
I call you up whenever things go wrong.
You're always there.
You are my shoulder to cry on.
I can't believe it took me quite so long.
To take the forbidden step.
Is this something that I might regret?
(Come on, come on)
Nothing ventured nothing gained.
(You are the one)
A lonely heart that can't be tamed.
(Come on, come on)
I'm hoping that you feel the same.
This is something that I can't forget.
I thought that we would just be friends.
Things will never be the same again.
It's just the beginning it's not the end.
Things will never be the same again.
It's not a secret anymore.
Now we've opened up the door.
Starting tonight and from now on.
We'll never, never be the same again.
Never be the same again.
Now I know that we were close before.
I'm glad I realised I need you so much more.
And I don't care what everyone will say.
It's about you and me.
And we'll never be the same again.
I thought that we would just be friends (oh yeah).
Things will never be the same again.
(Never be the same again)
It's just the beginning it's not the end.
(We've only just begun)
Things will never be the same again.
It's not a secret anymore.
Now we've opened up the door.
(Opened up the door)
Starting tonight and from now on.
We'll never, never be the same again.
Never be the same again.
Nite and day.
Black beach sand to red clay.
The US to UK, NYC to LA.
From sidewalks to highways.
See it'll never be the same again.
What I'm sayin'
My mind frame never changed 'til you came rearranged.
But sometimes it seems completely forbidden.
To discover those feelings that we kept so well hidden.
Where there's no competition.
And you render my condition.
Though improbable it's not impossible.
For a love that could be unstoppable.
But wait.
A fine line's between fate and destiny.
Do you believe in the things that were just meant to be?
When you tell me the stories of your quest for me.
Picturesque is the picture you paint effortlessly.
And as our energies mix and begin to multiply.
Everyday situations, they start to simplify.
So things will never be the same between you and I.
We intertwined our life forces and now we're unified.
I thought that we would just be friends.
Things will never be the same again.
It's just the beginning it's not the end.
Things will never be the same again.
It's not a secret anymore.
Now we've opened up the door.
Starting tonight and from now on.
We'll never, never be the same again.
(Come on, come on)
Things will never be the same again.
(You are the one)
Never be the same again.
It's not a secret anymore.
We'll never be the same again.
It's not a secret anymore.
We'll never be the same again.
Never be the same again.
Never be the same again.
Never be the same again.
Never be the same again.

Никогда Больше Не Быть Прежним

(перевод)
Давай.
ООО да.
Никогда не будет прежним.
Я звоню тебе всякий раз, когда что-то идет не так.
Ты всегда рядом.
Ты мое плечо, чтобы поплакать.
Не могу поверить, что это заняло у меня так много времени.
Сделать запретный шаг.
Это то, о чем я могу сожалеть?
(Давай давай)
Ничего не рискнул, ничего не выиграл.
(Ты единственный)
Одинокое сердце, которое невозможно укротить.
(Давай давай)
Я надеюсь, что вы чувствуете то же самое.
Это то, что я не могу забыть.
Я думал, что мы будем просто друзьями.
Вещи никогда не будут прежними снова.
Это только начало, это не конец.
Вещи никогда не будут прежними снова.
Это больше не секрет.
Теперь мы открыли дверь.
Начиная с сегодняшнего вечера и с этого момента.
Мы никогда, никогда не будем прежними.
Никогда не будет прежним.
Теперь я знаю, что раньше мы были близки.
Я рад, что понял, что нуждаюсь в тебе гораздо больше.
И мне все равно, что все скажут.
Это о нас с тобой.
И мы уже никогда не будем прежними.
Я думал, что мы будем просто друзьями (о да).
Вещи никогда не будут прежними снова.
(Никогда не будет прежним)
Это только начало, это не конец.
(Мы только начали)
Вещи никогда не будут прежними снова.
Это больше не секрет.
Теперь мы открыли дверь.
(Открыл дверь)
Начиная с сегодняшнего вечера и с этого момента.
Мы никогда, никогда не будем прежними.
Никогда не будет прежним.
Ночь и день.
От черного пляжного песка до красной глины.
США в Великобританию, Нью-Йорк в Лос-Анджелес.
От тротуаров до шоссе.
Смотри, это уже никогда не будет прежним.
Что я говорю
Мое мышление никогда не менялось, пока ты не перестроился.
Но иногда это кажется совершенно запретным.
Чтобы открыть те чувства, которые мы так тщательно скрывали.
Где нет конкуренции.
И вы передаете мое состояние.
Хотя невероятно, это не невозможно.
За любовь, которую невозможно остановить.
Но ждать.
Тонкая грань между судьбой и судьбой.
Вы верите в то, что должно было произойти?
Когда ты рассказываешь мне истории своих поисков для меня.
Живописность — это картина, которую вы рисуете без особых усилий.
И по мере того, как наши энергии смешиваются и начинают умножаться.
Повседневные ситуации они начинают упрощать.
Так что между тобой и мной никогда не будет прежнего.
Мы переплели наши жизненные силы, и теперь мы едины.
Я думал, что мы будем просто друзьями.
Вещи никогда не будут прежними снова.
Это только начало, это не конец.
Вещи никогда не будут прежними снова.
Это больше не секрет.
Теперь мы открыли дверь.
Начиная с сегодняшнего вечера и с этого момента.
Мы никогда, никогда не будем прежними.
(Давай давай)
Вещи никогда не будут прежними снова.
(Ты единственный)
Никогда не будет прежним.
Это больше не секрет.
Мы больше никогда не будем прежними.
Это больше не секрет.
Мы больше никогда не будем прежними.
Никогда не будет прежним.
Никогда не будет прежним.
Никогда не будет прежним.
Никогда не будет прежним.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cradle Rock ft. Lisa ''Left Eye'' Lopes 1998
I Turn To You 1999
When You're Gone ft. Melanie C 2017
Let Em Have It ft. Lisa ''Left Eye'' Lopes, Jason Pennock, Kember 2000
Let's Just Do It (ft. TLC & Missy Elliott) ft. TLC, Missy Elliott 2009
Rock Me 2011
Around the World ft. The Berlin Orchestra, Melanie C 2018
Touch Me 2021
Blame It On Me 2021
Crank It (ft. Reigndrop Lopes) ft. Reigndrop Lopes 2009
Who I Am 2021
First Day Of My Life 2013
If That Were Me 1999
Northern Star 1999
Block Party (ft. Lil' Mama) ft. Lil Mama 2009
Next Best Superstar 2005
Fantasies ft. Lisa ''Left Eye'' Lopes 2012
L.I.S.A. 2009
In And Out Of Love 2021
I Know Him So Well ft. Emma Bunton 2012

Тексты песен исполнителя: Melanie C
Тексты песен исполнителя: Lisa ''Left Eye'' Lopes