| So you’ve gotta go
| Так что тебе нужно идти
|
| Need to be alone
| Нужно быть одному
|
| I thought you
| Я думал, ты
|
| Were my forever home
| Были моим вечным домом
|
| You’ve changed
| Вы изменились
|
| Every lock and password
| Каждый замок и пароль
|
| So we didn’t fit
| Так что мы не подошли
|
| Now I’m over it
| Теперь я над этим
|
| I guess love had me a little bit deranged
| Я думаю, любовь немного свела меня с ума
|
| When you free a caged bird
| Когда вы освобождаете птицу в клетке
|
| She’s gonna fly
| Она собирается летать
|
| Into the sky-y
| В небо-y
|
| I’m so gone
| Я так ушел
|
| Never coming back moving on
| Никогда не возвращайся, двигайся дальше.
|
| I am over that and I hate to see you
| Я покончил с этим, и я ненавижу тебя видеть
|
| Dress in black but
| Оденьтесь в черное, но
|
| You never did love anyone but yourself
| Ты никогда никого не любил, кроме себя
|
| You in front of me
| Ты передо мной
|
| With your list of things I’ll never be
| С твоим списком вещей я никогда не буду
|
| I was yours — hah!
| Я был твоим — ха!
|
| It’s funny seeing how you lost me
| Забавно видеть, как ты потерял меня
|
| 'Cos it was all about you
| «Потому что это было все о тебе
|
| It was all about you
| Это было все о тебе
|
| It was all about you
| Это было все о тебе
|
| You and yourself
| Вы и сами
|
| All your misery
| Все твои страдания
|
| Faded history
| Увядшая история
|
| Look real hard to find a piece of me
| Смотри, очень трудно найти частичку меня.
|
| You won’t
| Вы не будете
|
| I was just your caged bird
| Я был просто твоей птицей в клетке
|
| Too scared to fly
| Слишком страшно летать
|
| But I’m flying tonight
| Но я лечу сегодня вечером
|
| I’m so gone
| Я так ушел
|
| Never coming back moving on
| Никогда не возвращайся, двигайся дальше.
|
| I am over that and I hate to see you
| Я покончил с этим, и я ненавижу тебя видеть
|
| Dress in black but
| Оденьтесь в черное, но
|
| You never did love anyone but yourself
| Ты никогда никого не любил, кроме себя
|
| You in front of me
| Ты передо мной
|
| With your list of things I’ll never be
| С твоим списком вещей я никогда не буду
|
| I was yours — hah!
| Я был твоим — ха!
|
| It’s funny seeing how you lost me
| Забавно видеть, как ты потерял меня
|
| 'Cos it was all about you
| «Потому что это было все о тебе
|
| It was all about you
| Это было все о тебе
|
| It was all about you
| Это было все о тебе
|
| You and yourself
| Вы и сами
|
| (It was all about you)
| (Это все было о тебе)
|
| You’re what’s on your mind
| Вы то, что у вас на уме
|
| (It was all about you)
| (Это все было о тебе)
|
| You take up all your time
| Вы занимаете все свое время
|
| (It was all about you)
| (Это все было о тебе)
|
| You are the first delight
| Ты первая радость
|
| You and yourself
| Вы и сами
|
| When you free a caged bird
| Когда вы освобождаете птицу в клетке
|
| She’s gonna fly
| Она собирается летать
|
| Into the sky-y-y-y-y-y
| В небо-у-у-у-у-у
|
| Wo-o-o-o-o-o-o-o-o-oah
| Во-о-о-о-о-о-о-о-о-оах
|
| I’m so gone
| Я так ушел
|
| Never coming back moving on
| Никогда не возвращайся, двигайся дальше.
|
| I am over that and I hate to see you
| Я покончил с этим, и я ненавижу тебя видеть
|
| Dress in black but
| Оденьтесь в черное, но
|
| You never did love anyone but yourself
| Ты никогда никого не любил, кроме себя
|
| You in front of me
| Ты передо мной
|
| With your list of things I’ll never be
| С твоим списком вещей я никогда не буду
|
| I was yours — hah!
| Я был твоим — ха!
|
| It’s funny seeing how you lost me
| Забавно видеть, как ты потерял меня
|
| It was all about you
| Это было все о тебе
|
| It was all about you | Это было все о тебе |