| You say never say never baby
| Ты говоришь никогда не говори никогда, детка
|
| Does it make you feel like everything’s alright?
| Это заставляет вас чувствовать, что все в порядке?
|
| I say why all of your fantasising
| Я говорю, почему все ваши фантазии
|
| Who am I to burst your bubble
| Кто я такой, чтобы лопнуть твой пузырь
|
| If it’s all ya got to get you through another night
| Если это все, что тебе нужно, чтобы пережить еще одну ночь
|
| It’s hard moving on
| Трудно двигаться дальше
|
| You gotta draw the line
| Вы должны провести линию
|
| The feeling never comes back when it’s gone
| Чувство никогда не возвращается, когда оно ушло
|
| That was then, this is now
| Это было тогда, это сейчас
|
| No turning back, no second time around
| Нет пути назад, нет второго раза
|
| You’re like a stuck record going round, round, round
| Ты как застрявшая пластинка, которая крутится, крутится, крутится
|
| You turn me off just gotta turn you down
| Ты отключаешь меня, просто должен отвергнуть тебя
|
| So try to get it into your brain
| Так что постарайтесь вбить это в свой мозг
|
| Don’t you ever say, never say never again
| Никогда не говори, никогда больше не говори никогда
|
| Now you’re beginning to patronise me
| Теперь ты начинаешь покровительствовать мне
|
| Acting like there’s nothing you don’t know
| Действуя так, как будто вы ничего не знаете
|
| But wild horses couldn’t drag me back and make me
| Но дикие лошади не могли оттащить меня назад и заставить
|
| Live the life I left behind
| Живи жизнью, которую я оставил позади
|
| 'Cos the fact is that I’m so much better on my own
| «Потому что дело в том, что я намного лучше сам по себе
|
| It’s hard moving on
| Трудно двигаться дальше
|
| You gotta draw the line
| Вы должны провести линию
|
| The feeling never comes back when it’s gone
| Чувство никогда не возвращается, когда оно ушло
|
| That was then, this is now
| Это было тогда, это сейчас
|
| No turning back, no second time around
| Нет пути назад, нет второго раза
|
| You’re like a stuck record going round, round, round
| Ты как застрявшая пластинка, которая крутится, крутится, крутится
|
| You turn me off just gotta turn you down
| Ты отключаешь меня, просто должен отвергнуть тебя
|
| So try to get it into your brain
| Так что постарайтесь вбить это в свой мозг
|
| Don’t you ever say, never say never
| Никогда не говори, никогда не говори никогда
|
| Like a stuck record going round, round, round
| Как застрявшая пластинка, которая крутится, крутится, крутится
|
| You turn me off just gotta turn you down
| Ты отключаешь меня, просто должен отвергнуть тебя
|
| So tired and it’s always the same
| Так устал, и это всегда одно и то же
|
| Don’t you ever say never say never say never again
| Разве ты никогда не говори никогда не говори никогда не говори никогда снова
|
| I never thought that I would overcome the pain
| Я никогда не думал, что преодолею боль
|
| I’d have to be a fool to go back there again
| Я должен быть дураком, чтобы вернуться туда снова
|
| Like a stuck record going round, round, round
| Как застрявшая пластинка, которая крутится, крутится, крутится
|
| You turn me off just gotta turn you down
| Ты отключаешь меня, просто должен отвергнуть тебя
|
| So try to get it into your brain
| Так что постарайтесь вбить это в свой мозг
|
| Don’t you ever say, never say never
| Никогда не говори, никогда не говори никогда
|
| Like a stuck record going round, round, round
| Как застрявшая пластинка, которая крутится, крутится, крутится
|
| You turn me off just gotta turn you down
| Ты отключаешь меня, просто должен отвергнуть тебя
|
| So tired and it’s always the same
| Так устал, и это всегда одно и то же
|
| Don’t you ever say never say never say never again | Разве ты никогда не говори никогда не говори никогда не говори никогда снова |