| Once I Believed (оригинал) | Когда-То Я Верил (перевод) |
|---|---|
| Here’s a wired tale of madness | Вот рассказ о безумии |
| About what happened to me | О том, что случилось со мной |
| I led a live full of luxury | Я вел жизнь, полную роскоши |
| Till I broke down on my knees | Пока я не упал на колени |
| Cadillacs and furcoats | Кадиллаки и шубы |
| A mansion by the sea | Особняк у моря |
| Then lady luck walked away | Затем леди удача ушла |
| Left me in misery | Оставил меня в страдании |
| Once I believed | Когда-то я верил |
| This couldn’t happen to me | Этого не могло случиться со мной |
| But now | Но сейчас |
| But now | Но сейчас |
| Everything has changed | Все изменилось |
| A six inch blade cut through my hand | Шестидюймовое лезвие прорезало мою руку |
| On that fatal day | В тот роковой день |
| Then the doctor told me | Потом врач сказал мне |
| Slow death is coming my way | Медленная смерть приближается ко мне |
| My woman went away | Моя женщина ушла |
| People ignoring me | Люди игнорируют меня |
| Razorblades in my bread | Острые лезвия в моем хлебе |
| The folks in town wished I was dead | Люди в городе хотели, чтобы я умер |
| Once I believed | Когда-то я верил |
| This couldn’t happen to me | Этого не могло случиться со мной |
| But now | Но сейчас |
| But now | Но сейчас |
| Everything has changed | Все изменилось |
| What they say | То, что они говорят |
| They don’t want me around in this town | Они не хотят, чтобы я был в этом городе |
| Don’t want me | Не хочешь меня |
