Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни True Lies, исполнителя - Mekong Delta. Песня из альбома The Music of Erich Zann, в жанре
Дата выпуска: 31.12.1987
Лейбл звукозаписи: Butler, Mekong Delta, MoCD
Язык песни: Английский
True Lies(оригинал) | Правдивая ложь(перевод на русский) |
"Hello people, this is Jason back again, | "Народ, привет, это Джейсон снова здесь, |
channel 5, here are the news: | канал 5, вот новости: |
Mr. President declared his mind for peace | Мистер Президент о мире объявил, |
and admitted the contra's support - | поддержку оппонентов приняв". |
...All we need is economical development! | ...Все, что нужно, это развивать промышленность... |
A congress member said: "He's wise..." | И конгрессмен сказал: "Он мудр"... |
- | - |
All I hear is lies (guns for freedom) | Только ложь кругом, |
But they're true lies! | Но правдива |
- | - |
We are goddamn manipulated | Нами, мать их, управляют, |
We are so guilty at their truth | В их правде виноваты мы, |
It's our duty to be true to ourselves | Наш долг быть честными самим с собой |
- | - |
They move the mountains, they force the nature, | Сдвигают горы, природу мучат, |
they are your personal gods | они есть ваши божки, |
Paper's patient, you can print the way you want it, | Бумага стерпит, пиши на ней что хочешь, |
black on white — the reborn truth | вот правда — чернилами |
...All we need is economical development! | ...Все, что нужно, это развивать промышленность... |
A congress member said: "He's wise..." | И конгрессмен сказал: "Он мудр"... |
- | - |
All I hear is lies (guns for freedom) | Только ложь кругом, |
But they're true lies! | Но правдива |
- | - |
We are goddamn manipulated | Нами, мать их, управляют, |
We are so guilty at their truth | В их правде виноваты мы, |
It's our duty to be true to ourselves | Наш долг быть честными самим с собой |
- | - |
There's danger in their speech, born from unholy greed. | Угроза в их речах, от алчности идёт, |
Their lies made them believe in it. | Они верят в свое враньё... |
Mr. President declared his mind for peace | Мистер Президент о мире объявил, |
and admitted the contra's support - | поддержку оппонентов приняв. |
...All we need is economical development! | ...Все, что нужно, это развивать промышленность... |
A congress member said: "He's wise..." | И конгрессмен сказал: "Он мудр"... |
- | - |
All I hear is lies (guns for freedom) | Только ложь кругом, |
But they're true lies! | Но правдива |
- | - |
We are goddamn manipulated | Нами, мать их, управляют, |
We are so guilty at their truth | В их правде виноваты мы, |
It's our duty to be true to ourselves | Наш долг быть честными самим с собой |
- | - |
All I hear is lies! | Только ложь кругом! |
All I hear is lies! | Только ложь кругом! (Они открыли, что было, |
(they dedicated what has been, so it will be again.) | и то же самое повторится вновь) |
All I hear is lies! | Только ложь кругом! |
(the helpless'll get no sight to compare...) |
True Lies(оригинал) |
«Hello people, this is Jason, back again on channel 5, here are the news: |
Mr. President declared his mind for peace and admitted the contra’s support — |
…All we need is economical development! |
A congess member said: «He's wise…» |
All I hear is lies (guns for freedom) |
But they’re true lies! |
We are goddamn manipulated |
We are so guilty at their truth |
It’s our duty to be true to ourselves |
They move the mountains, the force of nature on it’s knees and they are your |
personal gods |
Paper’s patient, you can print the way you want it, black on white — the reborn |
truth |
…All we need is economical development! |
A congess member said: «He's wise…» |
All I hear is lies (guns for freedom) |
But they’re true lies! |
We are goddamn manipulated |
We are so guilty at their truth |
It’s our duty to be true to ourselves |
These’s danger in their speech, born from unholy greed. |
Their lies made them |
believe in it |
Mr. President declared his mind for peace and admitted the contra’s support — |
…All we need is economical development! |
A congess member said: «He's wise…» |
All I hear is lies (guns for freedom) |
But they’re true lies! |
We are goddamn manipulated |
We are so guilty at their truth |
It’s our duty to be true to ourselves |
All I hear is lies! |
All I hear is lies! |
(they dedicated what has been, so it will be again.) |
All I hear is lies! |
(the helpless’ll get no sight to compare…) |
Истинная ложь(перевод) |
«Привет, люди, это Джейсон, снова на 5 канале, вот новости: |
Г-н Президент заявил, что настроен на мир, и признал поддержку контрас — |
…Все, что нам нужно, это экономическое развитие! |
Член конгресса сказал: «Он мудр…» |
Все, что я слышу, это ложь (оружие за свободу) |
Но это настоящая ложь! |
Нами чертовски манипулируют |
Мы так виноваты в их правде |
Наш долг - быть верными себе |
Они двигают горы, сила природы на коленях, и они ваши |
личные боги |
Бумажный пациент, вы можете печатать так, как хотите, черным по белому — возрождение |
правда |
…Все, что нам нужно, это экономическое развитие! |
Член конгресса сказал: «Он мудр…» |
Все, что я слышу, это ложь (оружие за свободу) |
Но это настоящая ложь! |
Нами чертовски манипулируют |
Мы так виноваты в их правде |
Наш долг - быть верными себе |
Это опасность в их речи, рожденная от нечестивой жадности. |
Их ложь сделала их |
верить в это |
Г-н Президент заявил, что настроен на мир, и признал поддержку контрас — |
…Все, что нам нужно, это экономическое развитие! |
Член конгресса сказал: «Он мудр…» |
Все, что я слышу, это ложь (оружие за свободу) |
Но это настоящая ложь! |
Нами чертовски манипулируют |
Мы так виноваты в их правде |
Наш долг - быть верными себе |
Все, что я слышу, это ложь! |
Все, что я слышу, это ложь! |
(посвятили то, что было, значит, будет снова.) |
Все, что я слышу, это ложь! |
(беспомощные не увидят сравнения...) |