Перевод текста песни True Lies - Mekong Delta

True Lies - Mekong Delta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни True Lies, исполнителя - Mekong Delta. Песня из альбома The Music of Erich Zann, в жанре
Дата выпуска: 31.12.1987
Лейбл звукозаписи: Butler, Mekong Delta, MoCD
Язык песни: Английский

True Lies

(оригинал)

Правдивая ложь

(перевод на русский)
"Hello people, this is Jason back again,"Народ, привет, это Джейсон снова здесь,
channel 5, here are the news:канал 5, вот новости:
Mr. President declared his mind for peaceМистер Президент о мире объявил,
and admitted the contra's support -поддержку оппонентов приняв".
...All we need is economical development!...Все, что нужно, это развивать промышленность...
A congress member said: "He's wise..."И конгрессмен сказал: "Он мудр"...
--
All I hear is lies (guns for freedom)Только ложь кругом,
But they're true lies!Но правдива
--
We are goddamn manipulatedНами, мать их, управляют,
We are so guilty at their truthВ их правде виноваты мы,
It's our duty to be true to ourselvesНаш долг быть честными самим с собой
--
They move the mountains, they force the nature,Сдвигают горы, природу мучат,
they are your personal godsони есть ваши божки,
Paper's patient, you can print the way you want it,Бумага стерпит, пиши на ней что хочешь,
black on white — the reborn truthвот правда — чернилами
...All we need is economical development!...Все, что нужно, это развивать промышленность...
A congress member said: "He's wise..."И конгрессмен сказал: "Он мудр"...
--
All I hear is lies (guns for freedom)Только ложь кругом,
But they're true lies!Но правдива
--
We are goddamn manipulatedНами, мать их, управляют,
We are so guilty at their truthВ их правде виноваты мы,
It's our duty to be true to ourselvesНаш долг быть честными самим с собой
--
There's danger in their speech, born from unholy greed.Угроза в их речах, от алчности идёт,
Their lies made them believe in it.Они верят в свое враньё...
Mr. President declared his mind for peaceМистер Президент о мире объявил,
and admitted the contra's support -поддержку оппонентов приняв.
...All we need is economical development!...Все, что нужно, это развивать промышленность...
A congress member said: "He's wise..."И конгрессмен сказал: "Он мудр"...
--
All I hear is lies (guns for freedom)Только ложь кругом,
But they're true lies!Но правдива
--
We are goddamn manipulatedНами, мать их, управляют,
We are so guilty at their truthВ их правде виноваты мы,
It's our duty to be true to ourselvesНаш долг быть честными самим с собой
--
All I hear is lies!Только ложь кругом!
All I hear is lies!Только ложь кругом! (Они открыли, что было,
(they dedicated what has been, so it will be again.)и то же самое повторится вновь)
All I hear is lies!Только ложь кругом!
(the helpless'll get no sight to compare...)

True Lies

(оригинал)
«Hello people, this is Jason, back again on channel 5, here are the news:
Mr. President declared his mind for peace and admitted the contra’s support —
…All we need is economical development!
A congess member said: «He's wise…»
All I hear is lies (guns for freedom)
But they’re true lies!
We are goddamn manipulated
We are so guilty at their truth
It’s our duty to be true to ourselves
They move the mountains, the force of nature on it’s knees and they are your
personal gods
Paper’s patient, you can print the way you want it, black on white — the reborn
truth
…All we need is economical development!
A congess member said: «He's wise…»
All I hear is lies (guns for freedom)
But they’re true lies!
We are goddamn manipulated
We are so guilty at their truth
It’s our duty to be true to ourselves
These’s danger in their speech, born from unholy greed.
Their lies made them
believe in it
Mr. President declared his mind for peace and admitted the contra’s support —
…All we need is economical development!
A congess member said: «He's wise…»
All I hear is lies (guns for freedom)
But they’re true lies!
We are goddamn manipulated
We are so guilty at their truth
It’s our duty to be true to ourselves
All I hear is lies!
All I hear is lies!
(they dedicated what has been, so it will be again.)
All I hear is lies!
(the helpless’ll get no sight to compare…)

Истинная ложь

(перевод)
«Привет, люди, это Джейсон, снова на 5 канале, вот новости:
Г-н Президент заявил, что настроен на мир, и признал поддержку контрас —
…Все, что нам нужно, это экономическое развитие!
Член конгресса сказал: «Он мудр…»
Все, что я слышу, это ложь (оружие за свободу)
Но это настоящая ложь!
Нами чертовски манипулируют
Мы так виноваты в их правде
Наш долг - быть верными себе
Они двигают горы, сила природы на коленях, и они ваши
личные боги
Бумажный пациент, вы можете печатать так, как хотите, черным по белому — возрождение
правда
…Все, что нам нужно, это экономическое развитие!
Член конгресса сказал: «Он мудр…»
Все, что я слышу, это ложь (оружие за свободу)
Но это настоящая ложь!
Нами чертовски манипулируют
Мы так виноваты в их правде
Наш долг - быть верными себе
Это опасность в их речи, рожденная от нечестивой жадности.
Их ложь сделала их
верить в это
Г-н Президент заявил, что настроен на мир, и признал поддержку контрас —
…Все, что нам нужно, это экономическое развитие!
Член конгресса сказал: «Он мудр…»
Все, что я слышу, это ложь (оружие за свободу)
Но это настоящая ложь!
Нами чертовски манипулируют
Мы так виноваты в их правде
Наш долг - быть верными себе
Все, что я слышу, это ложь!
Все, что я слышу, это ложь!
(посвятили то, что было, значит, будет снова.)
Все, что я слышу, это ложь!
(беспомощные не увидят сравнения...)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Age of Agony 1987
The Cure 1987
Without Honour 1987
Hatred 1987
Black Sabbath 1987
Confession of Madness 1987
Kill the Enemy 1987
Innocent? 1992
The Jester 1989
Shades of Doom (Cyberpunk 2) 1989
No Friend of Mine 1989
Ratters 2007
Society In Dissolution 2007
Defenders Of The Faith 2007
Immortal Hate 2007
Rules Of Corruption 2007
Ever Since Time Began 1989
Night on a Bare Mountain 2013
Symphony Of Agony 2007
Nightmare Patrol 1987

Тексты песен исполнителя: Mekong Delta