| The Principle Of Doubt
| Принцип сомнения
|
| No Friend Of Mine
| Нет моего друга
|
| Lights turned low
| Свет стал низким
|
| Curtains let down
| Шторы опущены
|
| Ain’t noone else in sight
| Больше никого не видно
|
| Waiting for you
| Ждем Вас
|
| Just for you
| Для тебя
|
| Four walls get closer every day
| Четыре стены становятся ближе с каждым днем
|
| We have been friends for so long
| Мы так долго дружим
|
| And noone will ever know
| И никто никогда не узнает
|
| Like the phoenix from the ashes
| Как феникс из пепла
|
| You come to haunt my dreams
| Ты приходишь преследовать мои мечты
|
| And I think I know
| И я думаю, что знаю
|
| You’ll never let me go
| Ты никогда не отпустишь меня
|
| You’ll never let me go
| Ты никогда не отпустишь меня
|
| You’re a part of me
| Ты часть меня
|
| You belong to me
| Ты принадлежишь мне
|
| You know my secrets
| Ты знаешь мои секреты
|
| All my emotions
| Все мои эмоции
|
| Nothing I can hide
| Я ничего не могу скрыть
|
| We’ll stay together
| Мы останемся вместе
|
| Cause we can’t stay apart
| Потому что мы не можем оставаться в стороне
|
| Though I know someday we’re through
| Хотя я знаю, что когда-нибудь мы пройдем
|
| We have been friends for so long
| Мы так долго дружим
|
| And noone will ever know
| И никто никогда не узнает
|
| Like the phoenix from the ashes
| Как феникс из пепла
|
| You come to haunt my dreams
| Ты приходишь преследовать мои мечты
|
| And I think I know
| И я думаю, что знаю
|
| You’ll never let me go
| Ты никогда не отпустишь меня
|
| You’ll never let me go
| Ты никогда не отпустишь меня
|
| You’re a part of me
| Ты часть меня
|
| You belong to me
| Ты принадлежишь мне
|
| Now you’ve gone too far
| Теперь вы зашли слишком далеко
|
| Now you’ve grown too strong
| Теперь ты стал слишком сильным
|
| The ceiling is caving in
| Потолок проваливается
|
| You’ve been here for much too long
| Вы были здесь слишком долго
|
| Dark walls all around I see
| Темные стены вокруг я вижу
|
| Getting closer, closer to me
| Все ближе, ближе ко мне
|
| Won’t let you go —
| Не отпущу тебя —
|
| I got a split-up mind
| У меня раздвоенный разум
|
| Can’t let you go —
| Не могу отпустить тебя —
|
| Ooh, you drive me insane
| О, ты сводишь меня с ума
|
| Won’t let you go —
| Не отпущу тебя —
|
| Please, please let me go
| Пожалуйста, пожалуйста, отпусти меня
|
| Can’t let you go —
| Не могу отпустить тебя —
|
| Cause you’re killing me
| Потому что ты убиваешь меня
|
| Won’t let you go —
| Не отпущу тебя —
|
| Why do you do that to me
| Почему ты делаешь это со мной
|
| Can’t let you go —
| Не могу отпустить тебя —
|
| Why don’t you set me free
| Почему бы тебе не освободить меня?
|
| Won’t let you go —
| Не отпущу тебя —
|
| I’m paralyzed in my bed
| Я парализован в своей постели
|
| Can’t let you go —
| Не могу отпустить тебя —
|
| Pain’s creeping right throug my head
| Боль пронзает мою голову
|
| Won’t let you go —
| Не отпущу тебя —
|
| Why don’t you leave me be
| Почему бы тебе не оставить меня в покое?
|
| Can’t let you go —
| Не могу отпустить тебя —
|
| You are the death of me
| Ты моя смерть
|
| Split personality | Раздвоение личности |