| No more fighting
| Нет больше борьбы
|
| 'cause what is it for
| потому что это для
|
| They all fooled us
| Они все обманули нас
|
| These stupid rulers
| Эти глупые правители
|
| Those who followed
| Те, кто следовал
|
| Soon were swallowed
| Вскоре были проглочены
|
| And what they told us has never been untrue Don’t they feel
| И то, что они сказали нам, никогда не было неправдой. Разве они не чувствуют
|
| That there are other things to do
| Что есть другие дела
|
| What are they there for
| Для чего они там
|
| If they rule no more
| Если они больше не правят
|
| What are they there for
| Для чего они там
|
| Time to end the suffering
| Время положить конец страданиям
|
| Out of nothing something
| Что-то из ничего
|
| And we will not discuss it anymore
| И мы больше не будем это обсуждать
|
| Time to stop the fighting
| Время прекратить боевые действия
|
| Nowhere left for hiding
| Некуда спрятаться
|
| And on all of our leaders we wage war
| И со всеми нашими лидерами мы ведем войну
|
| Time to stop the talking
| Пора прекратить болтать
|
| Destiny is knocking
| Судьба стучит
|
| And you can’t run away from the door
| И тебе не убежать от двери
|
| All these discussions about these stupid wars
| Все эти дискуссии об этих глупых войнах
|
| Only talking
| Только говорить
|
| As if they can’t do more
| Как будто они не могут сделать больше
|
| What the past shows
| Что показывает прошлое
|
| Is when fear grows
| Когда страх растет
|
| All these leaders
| Все эти лидеры
|
| Talk like preachers
| Говорите как проповедники
|
| Then they move people like puppets in a store
| Затем они двигают людей, как марионеток в магазине
|
| Without a feeling
| Без чувства
|
| They will move some more
| Они будут двигаться еще немного
|
| What are they there for
| Для чего они там
|
| If they rule no more
| Если они больше не правят
|
| What are they there for
| Для чего они там
|
| Time to end the suffering
| Время положить конец страданиям
|
| Out of nothing something
| Что-то из ничего
|
| And we will not discuss it anymore
| И мы больше не будем это обсуждать
|
| Time to stop the fighting
| Время прекратить боевые действия
|
| Nowhere left for hiding
| Некуда спрятаться
|
| And on all of our leaders we wage war
| И со всеми нашими лидерами мы ведем войну
|
| Time to stop the talking
| Пора прекратить болтать
|
| Destiny is knocking
| Судьба стучит
|
| And you can’t run away from the door | И тебе не убежать от двери |