Перевод текста песни Affection (l'amoureux) - Mekong Delta

Affection (l'amoureux) - Mekong Delta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Affection (l'amoureux), исполнителя - Mekong Delta. Песня из альбома Wanderer on the Edge of Time, в жанре
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Butler, Mekong Delta, MoCD
Язык песни: Английский

Affection (l'amoureux)

(оригинал)
I already miss you
I don’t know how long I’ll have to wait for you
And I am anxious as always
I cannot forget you
You brought me out of equilibrium
And I still can’t tell «why you»?
But I can feel that your poison is already in my mind
(You are the stormwind in my sails)
You are the air that I breathe
(You are the air that chills my skin)
You are the flame that burned my soul
(You are the fever in the night)
You are the fever — You are the cure
(You are the forbidden fruit)
Do you care for me, oh do you care for me?
Do you know my name?
Do you know what I endure for you?
For you I’d sail over seven seas
For you I’d bring kingdoms on their knees
For you even I would start a war
All for you
I will fight and fall
(You are the stormwind in my sails)
You are the air that I breathe
(You are the air that chills my skin)
You are the flame that burned my soul
(You are the fever in the night)
You are the fever — You are the cure
(You are the forbidden fruit)
Do you care for me, oh do you care for me?
Do you know my name?
Do you know what I feel for you?

Привязанность (любовник)

(перевод)
Я уже скучаю по тебе
Я не знаю, как долго мне придется ждать тебя
А я как всегда в тревоге
Я не могу забыть тебя
Ты вывел меня из равновесия
И я до сих пор не могу сказать «почему ты»?
Но я чувствую, что твой яд уже в моей голове.
(Ты штормовой ветер в моих парусах)
Ты воздух, которым я дышу
(Ты воздух, который охлаждает мою кожу)
Ты пламя, которое сожгло мою душу
(Ты лихорадка в ночи)
Ты лихорадка — Ты лекарство
(Ты запретный плод)
Ты заботишься обо мне, о, ты заботишься обо мне?
Ты знаешь мое имя?
Ты знаешь, что я терплю ради тебя?
Ради тебя я бы переплыл семь морей
Для тебя я бы поставил королевства на колени
Для тебя даже я бы начал войну
Все для тебя
Я буду драться и падать
(Ты штормовой ветер в моих парусах)
Ты воздух, которым я дышу
(Ты воздух, который охлаждает мою кожу)
Ты пламя, которое сожгло мою душу
(Ты лихорадка в ночи)
Ты лихорадка — Ты лекарство
(Ты запретный плод)
Ты заботишься обо мне, о, ты заботишься обо мне?
Ты знаешь мое имя?
Ты знаешь, что я чувствую к тебе?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Age of Agony 1987
The Cure 1987
Without Honour 1987
Hatred 1987
True Lies 1987
Black Sabbath 1987
Confession of Madness 1987
Kill the Enemy 1987
Innocent? 1992
The Jester 1989
Shades of Doom (Cyberpunk 2) 1989
No Friend of Mine 1989
Ratters 2007
Society In Dissolution 2007
Defenders Of The Faith 2007
Immortal Hate 2007
Rules Of Corruption 2007
Ever Since Time Began 1989
Night on a Bare Mountain 2013
Symphony Of Agony 2007

Тексты песен исполнителя: Mekong Delta