| It’s so hard for me to sit back here, in this studio
| Мне так тяжело сидеть здесь, в этой студии
|
| Looking at a guy out here, hollering my name
| Глядя на парня здесь, кричащего мое имя
|
| When last year I spent more money on spilt liquor
| Когда в прошлом году я потратил больше денег на пролитый ликер
|
| In bars from one side of this world to the other, than you made
| В барах с одной стороны этого мира на другую, чем вы сделали
|
| You’re talking to the Rolex wearing
| Вы разговариваете с часами Rolex
|
| Diamond ring wearing, kiss stealing, woo!
| Ношение кольца с бриллиантом, воровство поцелуев, ву!
|
| Wheeling dealing, limousine riding, jet flying son of a gun
| Виллинг, езда на лимузине, полет на реактивном самолете, сукин сын
|
| And I’ma have a hard time, holding these alligators back
| И мне будет трудно сдерживать этих аллигаторов
|
| These pussy ass niggas
| Эти киски задницы ниггеры
|
| Ain’t bout that life, ain’t bout that life (you ain’t bout that life)
| Не о той жизни, не о той жизни (ты не о той жизни)
|
| Ain’t bout that life, ain’t bout that life (you ain’t bout that life)
| Не о той жизни, не о той жизни (ты не о той жизни)
|
| Ain’t bout that life, ain’t bout that life (you ain’t bout that life)
| Не о той жизни, не о той жизни (ты не о той жизни)
|
| Ain’t bout that life, ain’t bout that life (you ain’t bout that life)
| Не о той жизни, не о той жизни (ты не о той жизни)
|
| These pussy ass niggas
| Эти киски задницы ниггеры
|
| Ain’t bout that life, ain’t bout that life (you ain’t bout that life)
| Не о той жизни, не о той жизни (ты не о той жизни)
|
| Ain’t bout that life, ain’t bout that life (you ain’t bout that life)
| Не о той жизни, не о той жизни (ты не о той жизни)
|
| Ain’t bout that life, ain’t bout that life (you ain’t bout that life)
| Не о той жизни, не о той жизни (ты не о той жизни)
|
| Ain’t bout that life, ain’t bout that life (you ain’t bout that life)
| Не о той жизни, не о той жизни (ты не о той жизни)
|
| Anybody wanna act loco?
| Кто-нибудь хочет сыграть локомотив?
|
| Who you with? | С кем ты? |
| Numerous shots from the .44
| Многочисленные выстрелы из .44
|
| Young nigga in the low low
| Молодой ниггер в низине
|
| Jumpin' out the thing with a little bad bitch like YOLO
| Выпрыгивай из этой штуки с маленькой плохой сучкой, такой как YOLO
|
| .44 on my hip line, this time ain’t no joke
| .44 на моей линии бедра, на этот раз не шутка
|
| In the hood where there ain’t no hope
| В капюшоне, где нет никакой надежды
|
| Now everybody ridin' dirty like it ain’t no soap
| Теперь все грязные, как будто это не мыло
|
| Everybody get to rappin' when there ain’t no coke
| Все начинают читать рэп, когда нет кокаина
|
| Where the money nigga? | Где деньги ниггер? |
| Cop 44 a bird where I live at
| Полицейский 44 птица, где я живу
|
| Probably buy the whole load if you get it back
| Вероятно, купите всю партию, если вернете ее.
|
| Fishscale when it’s stamped in the rental wrapped
| Рыбья чешуя, когда она проштампована в прокатной упаковке
|
| Little nigga you ain’t stuntin', give that rental back, oh
| Маленький ниггер, ты не задерживаешься, верни эту арендную плату, о
|
| I like fast cars, fast broads and my last car was like a NASCAR
| Мне нравятся быстрые машины, быстрые бабы, и моя последняя машина была похожа на NASCAR.
|
| It go vroom, vroom, then skrr, skrr 'fore I blast off
| Это врум, врум, потом скрр, скрр, прежде чем я взлетаю
|
| She go up and down like NASA, bike life on your bitch nigga
| Она ходит вверх и вниз, как НАСА, велосипедная жизнь на твоей суке-ниггере.
|
| Pop a wheelie all in that pussy, she switchin' gears on this dick nigga
| Вставьте все в эту киску, она переключает передачи на этом члене-ниггере
|
| Still young, reckless, and rich nigga, yellow diamonds like piss nigga
| Все еще молодой, безрассудный и богатый ниггер, желтые бриллианты, как моча ниггер
|
| Stones they glistening nigga, ya’ll suckas don’t do it like this nigga
| Камни, которые они блестят, ниггер, ты, черт возьми, не делай этого, как этот ниггер
|
| These pussy ass niggas
| Эти киски задницы ниггеры
|
| Ain’t bout that life, ain’t bout that life (you ain’t bout that life)
| Не о той жизни, не о той жизни (ты не о той жизни)
|
| Ain’t bout that life, ain’t bout that life (you ain’t bout that life)
| Не о той жизни, не о той жизни (ты не о той жизни)
|
| Ain’t bout that life, ain’t bout that life (you ain’t bout that life)
| Не о той жизни, не о той жизни (ты не о той жизни)
|
| Ain’t bout that life, ain’t bout that life (you ain’t bout that life)
| Не о той жизни, не о той жизни (ты не о той жизни)
|
| These pussy ass niggas
| Эти киски задницы ниггеры
|
| Ain’t bout that life, ain’t bout that life (you ain’t bout that life)
| Не о той жизни, не о той жизни (ты не о той жизни)
|
| Ain’t bout that life, ain’t bout that life (you ain’t bout that life)
| Не о той жизни, не о той жизни (ты не о той жизни)
|
| Ain’t bout that life, ain’t bout that life (you ain’t bout that life)
| Не о той жизни, не о той жизни (ты не о той жизни)
|
| Ain’t bout that life, ain’t bout that life (you ain’t bout that life)
| Не о той жизни, не о той жизни (ты не о той жизни)
|
| That nigga right there, that nigga right there
| Этот ниггер прямо здесь, этот ниггер прямо здесь
|
| Look at that nigga right there
| Посмотри на этого ниггера прямо там
|
| That bitch right there, that bitch right there
| Эта сука прямо здесь, эта сука прямо здесь
|
| Look at that bitch right there
| Посмотри на эту суку прямо там
|
| You ain’t bout that life, you ain’t bout that
| Ты не о той жизни, ты не о том
|
| That price tag you ain’t bout that
| Этот ценник вам не подходит
|
| That bitch you lovin' we popped that
| Эта сука, которую ты любишь, мы вытащили это
|
| That shit talk you ain’t bout that
| Это дерьмо говорите, что вы не об этом
|
| Don’t get caught in that traffic
| Не попадайте в этот трафик
|
| Niggas ain’t bout that action
| Ниггеры не об этом действии
|
| You can keep your chain
| Вы можете сохранить свою цепь
|
| My niggas don’t want that plastic
| Мои ниггеры не хотят этот пластик
|
| Niggas talkin' bout they got mils
| Ниггеры говорят, что у них есть милы
|
| Niggas talkin' bout they got wheels
| Ниггеры говорят, что у них есть колеса
|
| Niggas talkin bout they got skill
| Ниггеры говорят, что у них есть навыки
|
| He alright, he not real
| Он в порядке, он не настоящий
|
| Got a little flow, that’s cool with me
| Получил небольшой поток, это круто со мной
|
| Got a little dough, that’s cool with me
| Получил немного теста, со мной все в порядке
|
| Got a little watch, a little jewelry
| Есть маленькие часы, маленькие украшения
|
| Them Self Made niggas, Volume 3
| Их самодельные ниггеры, том 3
|
| That work get through like woo!
| Эта работа проходит как ву!
|
| Shorty got that Ric Flair pussy like woo
| Коротышка получил эту киску Рика Флэра, как Ву
|
| These pussy ass niggas
| Эти киски задницы ниггеры
|
| Ain’t bout that life, ain’t bout that life (you ain’t bout that life)
| Не о той жизни, не о той жизни (ты не о той жизни)
|
| Ain’t bout that life, ain’t bout that life (you ain’t bout that life)
| Не о той жизни, не о той жизни (ты не о той жизни)
|
| Ain’t bout that life, ain’t bout that life (you ain’t bout that life)
| Не о той жизни, не о той жизни (ты не о той жизни)
|
| Ain’t bout that life, ain’t bout that life (you ain’t bout that life)
| Не о той жизни, не о той жизни (ты не о той жизни)
|
| You say y’all with it, but don’t handle your business
| Вы говорите, что все с этим, но не занимайтесь своим делом
|
| When the car pull up
| Когда машина подъезжает
|
| Y’all niggas slippin', with the window rolled up
| Вы все, ниггеры, скользите, с поднятым окном
|
| That choppa with to whippin'
| Эта чоппа с поркой
|
| Choppa went to whippin', ain’t no God, ain’t no priest
| Чоппа пошел на порку, это не Бог, не священник
|
| Just your body, floating in blood, exposed to the street
| Только твое тело, плавающее в крови, выставленное на улицу
|
| I’m bout that life, I don’t play no game, that snitch shit lame
| Я за эту жизнь, я не играю в игры, этот стукач хромой
|
| In the booth, you know I’m flame, Ross put me in the game | В будке ты знаешь, что я пламя, Росс ввел меня в игру |
| MGB, come and get that bang, that molly gang
| МГБ, иди и возьми этот удар, эту банду Молли
|
| MMG, cut that check, plus a Rollie and a chain
| MMG, вырежьте этот чек, а также Ролли и цепь
|
| Y’all niggas fake like reed rocks, roll the Ghost, drop the top
| Вы, ниггеры, фальшивые, как тростниковые скалы, катите Призрака, опускайте верх
|
| Bad bitch, suck the cock, in the crib or in the car
| Плохая сука, соси член, в кроватке или в машине
|
| Pussy nigga hate cause I’m a star
| Киска ниггер ненавидит, потому что я звезда
|
| Pussy nigga hate like I’ma stop
| Киска ниггер ненавидит, как будто я остановлюсь
|
| Pussy nigga wave like who ya are
| Киска ниггер машет, как кто ты
|
| Pussy nigga skate if around my car
| Киска ниггер скейт, если вокруг моей машины
|
| These pussy ass niggas
| Эти киски задницы ниггеры
|
| Ain’t bout that life, ain’t bout that life (you ain’t bout that life)
| Не о той жизни, не о той жизни (ты не о той жизни)
|
| Ain’t bout that life, ain’t bout that life (you ain’t bout that life)
| Не о той жизни, не о той жизни (ты не о той жизни)
|
| Ain’t bout that life, ain’t bout that life (you ain’t bout that life)
| Не о той жизни, не о той жизни (ты не о той жизни)
|
| Ain’t bout that life, ain’t bout that life (you ain’t bout that life)
| Не о той жизни, не о той жизни (ты не о той жизни)
|
| You ain’t bout that life, you ain’t about that yay
| Ты не о той жизни, ты не об этой жизни
|
| You ain’t never seen a brick broke down in whole trays
| Вы никогда не видели, чтобы кирпич ломался в целых лотках
|
| All I know is gunplay
| Все, что я знаю, это перестрелка
|
| Hit my nigga Gunplay night time, broad day
| Ударь моего ниггера по перестрелке в ночное время, среди дня
|
| I just sat in that cage, I done make front page
| Я просто сидел в этой клетке, я попал на первую полосу
|
| Kick the door where y’all stay
| Выбейте дверь, где вы все остаетесь
|
| I ain’t even tryna aim, everybody in that bitch catch a stray
| Я даже не пытаюсь целиться, все в этой суке ловят бродяг
|
| I done pushed that drop, I done whipped that Mazi
| Я толкнул эту каплю, я взбил эту Мази
|
| I done flipped that molly
| Я перевернул эту молли
|
| You ain’t seen a dead body, I done held my dope thang
| Ты не видел трупа, я держал в руках свою дурь
|
| To seen the niggas who shot 'em in they own blood
| Чтобы увидеть нигеров, которые стреляли в них в собственной крови
|
| Had to wipe momma’s tears, she dreamin' I’m dead
| Пришлось вытереть слезы мамы, ей снится, что я мертв
|
| My niggas gettin' bread, my niggas beat the Feds
| Мои ниггеры получают хлеб, мои ниггеры бьют федералов
|
| Every night I send a photo, my bad
| Каждую ночь я посылаю фото, мой плохой
|
| You ain’t bout that life, that life, keep 100 shots in that pipe
| Ты не о той жизни, о той жизни, держи 100 выстрелов в этой трубе
|
| 200 on my dash, thousand grams of that white
| 200 на моей приборной панели, тысяча граммов этого белого
|
| Sky Dweller my watch, two kilos my Cuban
| Sky Dweller мои часы, два килограмма мой кубинец
|
| Courtside like Mark Cuban, you getting money? | Кортсайд, как Марк Кьюбан, ты получаешь деньги? |
| Then prove it nigga
| Тогда докажи это ниггер
|
| These pussy ass niggas
| Эти киски задницы ниггеры
|
| Ain’t bout that life, ain’t bout that life (you ain’t bout that life)
| Не о той жизни, не о той жизни (ты не о той жизни)
|
| Ain’t bout that life, ain’t bout that life (you ain’t bout that life)
| Не о той жизни, не о той жизни (ты не о той жизни)
|
| Ain’t bout that life, ain’t bout that life (you ain’t bout that life)
| Не о той жизни, не о той жизни (ты не о той жизни)
|
| Ain’t bout that life, ain’t bout that life (you ain’t bout that life)
| Не о той жизни, не о той жизни (ты не о той жизни)
|
| I’m 'bout that life, when the shit on sight, and they sit on tight
| Я о той жизни, когда дерьмо на виду, и они сидят крепко
|
| With niggas who snipe, with that big ol' fire, nigga sit on down
| С нигерами, которые стреляют из укрытия, с этим большим огнем, ниггер садится
|
| You’s a goddamn joke, what you out there doin?
| Ты чертова шутка, что ты там делаешь?
|
| You goin' get yourself hurt
| Ты собираешься причинить себе боль
|
| This not that movie, these guns really shootin'
| Это не тот фильм, эти пушки действительно стреляют
|
| And these packs really movin'
| И эти пакеты действительно двигаются
|
| I need them M’s and y’all niggas still playin'?
| Мне нужны М, а вы, ниггеры, все еще играете?
|
| I’m tryna build my brand
| Я пытаюсь создать свой бренд
|
| Lil man can’t hear that he got killed for a grand
| Маленький человек не может слышать, что его убили за большую
|
| What the fuck is you saying?
| Что, черт возьми, ты говоришь?
|
| I’m tryna shower my bitches with black balls
| Я пытаюсь осыпать своих сучек черными шарами
|
| Nino Brown someone’s baby momma
| Нино Браун чья-то мама ребенка
|
| Fuck nigga, keep talkin' crazy
| Трахни ниггер, продолжай болтать с ума
|
| I’ma buy your bitch and start claiming your daughter nigga
| Я куплю твою суку и начну претендовать на твою дочь, ниггер.
|
| All my work from across the border nigga
| Вся моя работа из-за границы ниггер
|
| If he a fuck nigga, I’ll fuckin' shoot him nigga
| Если он чертов ниггер, я, черт возьми, пристрелю его, ниггер
|
| When we pull up, hoes get starstruck
| Когда мы подъезжаем, мотыги впадают в ступор
|
| This Live House, MMG, I’ma teach you fuck niggas to boss up
| Этот Живой Дом, MMG, я научу тебя, черт возьми, нигеров, начальствовать
|
| These pussy ass niggas ain’t bout that life
| Эти ниггеры с киской и задницей не о той жизни
|
| Man these niggas ain’t bout that life, naw
| Чувак, эти ниггеры не о той жизни, нет.
|
| And this shit they talkin' I got that twice
| И это дерьмо, о котором они говорят, я получил это дважды
|
| Bitch I’m Diddy ho fuck your advice
| Сука, я Дидди, к черту твои советы
|
| I said bitch I’m Diddy ho fuck your life
| Я сказал, сука, я Дидди, хо, к черту твою жизнь
|
| Ho shut your mouth when you in the presence of kings
| Хо закрой рот, когда ты в присутствии королей
|
| I ball like LeBron but I got a couple more rings
| Я мяч, как Леброн, но у меня есть еще пара колец
|
| I got love for all my hatin' niggas I heard you said some things
| У меня есть любовь ко всем моим ненавистным нигерам, я слышал, что ты сказал кое-что
|
| You bitch niggas need love too I might take you under my wing
| Вам, суки-ниггеры, тоже нужна любовь, я мог бы взять вас под свое крыло
|
| Car expensive, jack a nigga
| Дорогая машина, домкрат ниггер
|
| What they know? | Что они знают? |
| I head crack a nigga
| Я ломаю голову ниггеру
|
| Shots fired don’t ask a nigga
| Выстрелы не спрашивайте ниггер
|
| Gangsta got killed by a rappin' nigga
| Гангста был убит рэп-ниггером
|
| Rollie gold, I’m Michael Corleone
| Ролли Голд, я Майкл Корлеоне
|
| Scarface bitch I got it goin' on
| Сука со шрамом, я все понял
|
| One time for all the feds watchin'
| Один раз, когда все федералы смотрят
|
| Get inside tips, when your money long
| Получите советы, когда ваши деньги длинные
|
| Got big, my plan bigger
| Получил большой, мой план больше
|
| I’m a die tryna squeeze my damn trigger
| Я умираю, пытаюсь нажать на свой чертов курок
|
| Niggas hate when you touch that 50 M’s
| Ниггеры ненавидят, когда ты прикасаешься к этим 50 М.
|
| Bentley white, I got five of them
| Бентли белый, у меня их пять
|
| Pull up on the corner with shinin' rims
| Поднимитесь на угол с блестящими дисками
|
| Smiling like a nigga when he got a deal
| Улыбаясь, как ниггер, когда он заключил сделку
|
| Dying, always on my mind for real
| Умираю, всегда в моих мыслях по-настоящему
|
| Empire, always what I want to build | Империя, всегда то, что я хочу построить |