Перевод текста песни Courage fuyons - Medine, Orelsan

Courage fuyons - Medine, Orelsan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Courage fuyons, исполнителя - Medine. Песня из альбома Protest Song, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 23.06.2013
Лейбл звукозаписи: Because
Язык песни: Французский

Courage fuyons

(оригинал)
Tu peux lever les bras vers le ciel
Personne viendra pour te sauver
Appelle les renforts, appelle à l’aide
Tout c’qu’on veut, nous, c’est se sauver
Bienvenue dans l’monde héroïque
Où ne plus vivre malheureux, c’est mourir dans un décès comique
Où Malcolm n’est plus «X», mais le frère de Reese
Où l’on ne combat plus le mal, mais le favorise
On porte des capes pour mieux s'élever
Socialement, c’est mieux avec une plaque LV
Se défenestre, pas pour sauver Loïs
Mais comme Marina Foïs, à la fin de «Polisse»
Les X-Men, schizophrènes, comme des poupées russes
Qui cherchent l’amour au rayon X d’un SexToys’r’us
Change les Super Nanas en Pussy Riot
Combat la pauvreté dans l’monde en maillot sur un yacht
Mon pouvoir?
Être fils de de haut placé
Être l'époux de l’héroïne de la famille opiacée
Les valeurs sont boursières, ma devise est l’espèce
On m’appelle «Captain American Express»
Tu peux lever les bras vers le ciel
Courage: fuyons !
Personne viendra pour te sauver
Courage: fuyons !
Appelle les renforts, appelle à l’aide
Courage: fuyons !
Tout c’qu’on veut, nous, c’est se sauver
Courage: fuyons !
Tu peux lever les bras vers le ciel
Courage: fuyons !
Personne viendra pour te sauver
Courage: fuyons !
Appelle les renforts, appelle à l’aide
Courage: fuyons !
Tout c’qu’on veut, nous, c’est se sauver
Courage: fuyons !
Tu veux qu’on t’offre une médaille?
Tu veux maîtriser la force, devenir Maître Jedi?
Tu veux qu’on apprenne ta bio dans les moindres détails?
J’veux qu’tu fasses partie du bétail: t’es rien de spécial
Tu veux des trompettes et des colombes à tes funérailles?
Tu veux nous montrer la bonne voie?
J’veux t’voir percuter l’rail
Tu veux l’avoir avant moi, la grande gloire, la joie, les filles en chaleur
J’tisserai ma toile, quitte à c’que j’arrache les avant-bras d’Peter Parker
Tu voulais sauver des vies?
Fallait t’inscrire en médecine
Tu joues les supers justiciers, t’es qu’un homme en legging
Les chevaliers, les rangers, les gentleman au grand cœur, les vengeurs
J’leur coupe les ailes avant qu’ils prennent de l'&leur
Tu veux faire des sacrifices, tu veux devenir un symbole?
J’veux qu’ta mort serve à rien, j’veux qu’t’exploses en plein vol
Nombreux sur le créneau, j’attendrai pas leurs mégots
J’laisserai personne prendre ma place: je serai le héros
Tu peux lever les bras vers le ciel
Courage: fuyons !
Personne viendra pour te sauver
Courage: fuyons !
Appelle les renforts, appelle à l’aide
Courage: fuyons !
Tout c’qu’on veut, nous, c’est se sauver
Courage: fuyons !
Tu peux lever les bras vers le ciel
Courage: fuyons !
Personne viendra pour te sauver
Courage: fuyons !
Appelle les renforts, appelle à l’aide
Courage: fuyons !
Tout c’qu’on veut, nous, c’est se sauver
Courage: fuyons !
Les bouffons d’hier, aujourd’hui sont des Van Gogh
Des Monsieur Propre avec l’hygiène de vie d’Hancock
Des coquilles vides qui s’acoquinent à la vie d’pirate
S’attribuent des droits d’super-héros sans copyright
On rêve de soulever des brancards, porter l'étendard
On retourne à nos «idiens juste après l'écran noir
Les superpuissances peuvent nous faire sauter n’importe quand
Personne viendra t’sauver si t’es personne d’important
Courage: fuyons !
Tu peux lever les bras vers le ciel
Courage: fuyons !
Personne viendra pour te sauver
Courage: fuyons !
Appelle les renforts, appelle à l’aide
Courage: fuyons !
Tout c’qu’on veut, nous, c’est se sauver
Courage: fuyons !

Мужество бежим

(перевод)
Вы можете поднять руки к небу
Никто не придет, чтобы спасти вас
Вызывать подкрепление, звать на помощь
Все, что мы хотим, это спасти себя
Добро пожаловать в героический мир
Где больше не жить несчастным - это умереть комической смертью
Где Малькольм больше не "Х", а брат Риза
Где со злом больше не борются, а поощряют
Мы носим накидки, чтобы лучше поднять
Социально лучше с пластиной LV
Вылезай из окна, чтобы не спасти Лоис
Но, как и Марина Фойс, в конце «Полиса»
Люди Икс, шизофреники, как матрешки
Кто ищет любовь в рентгеновском снимке SexToys'r'us
Превратите крутых девчонок в Pussy Riot
Бороться с бедностью в мире в майке на яхте
Моя сила?
Быть сыном высокого места
Быть мужем героини опиатной семейки
Акции - это акции, моя валюта - наличные
Они называют меня «Капитан Американ Экспресс».
Вы можете поднять руки к небу
Мужество: беги!
Никто не придет, чтобы спасти вас
Мужество: беги!
Вызывать подкрепление, звать на помощь
Мужество: беги!
Все, что мы хотим, это спасти себя
Мужество: беги!
Вы можете поднять руки к небу
Мужество: беги!
Никто не придет, чтобы спасти вас
Мужество: беги!
Вызывать подкрепление, звать на помощь
Мужество: беги!
Все, что мы хотим, это спасти себя
Мужество: беги!
Хочешь, мы вручим тебе медаль?
Хотите овладеть силой, стать мастером-джедаем?
Хотите, чтобы мы изучили вашу биографию до мельчайших деталей?
Я хочу, чтобы ты был частью крупного рогатого скота: ты ничего особенного
Вы хотите, чтобы на ваших похоронах были трубы и голуби?
Хочешь показать нам правильный путь?
Я хочу увидеть, как ты попал в рельс
Вы хотите, чтобы это было раньше меня, большая слава, радость, девушки в течке
Я буду плести свою паутину, даже если для этого придется оторвать предплечья Питеру Паркеру.
Вы хотели спасти жизни?
Вы должны поступить в медицину
Ты играешь супер линчевателя, ты просто мужчина в леггинсах
Рыцари, рейнджеры, добрые джентльмены, мстители
Я подрезал им крылья, прежде чем они возьмут
Хочешь пойти на жертвы, хочешь стать символом?
Я хочу, чтобы твоя смерть была напрасной, я хочу, чтобы ты взорвался в воздухе
Многие в нише, я не буду ждать их задницы
Я никому не позволю занять свое место: я буду героем
Вы можете поднять руки к небу
Мужество: беги!
Никто не придет, чтобы спасти вас
Мужество: беги!
Вызывать подкрепление, звать на помощь
Мужество: беги!
Все, что мы хотим, это спасти себя
Мужество: беги!
Вы можете поднять руки к небу
Мужество: беги!
Никто не придет, чтобы спасти вас
Мужество: беги!
Вызывать подкрепление, звать на помощь
Мужество: беги!
Все, что мы хотим, это спасти себя
Мужество: беги!
Вчерашние шуты, сегодня Ван Гоги
Мистер Чистый с образом жизни Хэнкока
Пустые раковины, которые уживаются с жизнью пирата
Заявите права супергероев без авторских прав
Мы мечтаем поднять носилки, нести знамя
Возвращаемся к нашим идианам сразу после черного экрана
Сверхдержавы могут взорвать нас в любое время
Никто не придет, чтобы спасти вас, если вы никому не важны
Мужество: беги!
Вы можете поднять руки к небу
Мужество: беги!
Никто не придет, чтобы спасти вас
Мужество: беги!
Вызывать подкрепление, звать на помощь
Мужество: беги!
Все, что мы хотим, это спасти себя
Мужество: беги!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La pluie ft. Stromae 2018
Les Contraires 2007
Du propre 2022
Grand Paris ft. Youssoupha, Lartiste, Ninho 2017
Basique 2018
Christophe ft. GIMS 2019
Contre Nous ft. Youssoupha, Medine 2012
La vérité ft. Orelsan 2019
KYLL ft. Booba 2018
Don't Panik 2008
FC Grand Médine 2020
Le prix de la vérité ft. Medine 2009
La nuit c'est fait pour dormir ft. H Magnum, Orelsan 2019
Madara ft. soolking 2018
Dis-moi 2018
Viser la victoire ft. Medine, La Fouine 2009
L'odeur de l'essence 2022
Rêves bizarres ft. DAMSO 2018
PLMV ft. Kery James, Youssoupha 2018
Guantanamo 2004

Тексты песен исполнителя: Medine
Тексты песен исполнителя: Orelsan