
Дата выпуска: 12.04.2018
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Din
Язык песни: Французский
Madara(оригинал) |
Yah, yah, yah |
La vida nous a pas fait de cadeau |
L’innocence, on l’a perdu trop tôt |
Et la niya, on l’a mis de té-cô |
De té-cô comme ces putains de faux potos |
La morale à la mode, ici, c’est d’en avoir aucune |
Le meilleur endroit pour les keufs, c’est les avoir au cul |
Le meilleur moyen d'éloigner un frère d’une cellule |
C’est d’spoiler l’scénario de Gomorra sur ses murs |
On pourrait crever d’rire si on crevait pas d’faim |
L’argent n’a pas d’odeur dans l’trafic de parfum |
Dans la rue, pas de pare-feu, que des porte-flingues |
Et pourvu qu’Dieu nous offre notre gain «idien |
Tu clignes plus des yeux sous l’effet des cachetons |
Vend d’la drogue de synthèse pourvu que le cash tombe |
Cache-t-on la meilleure partie de nous-même au fond d’nos âmes? |
C’est bientôt qu’on f’ra fondre nos armes |
Eh, eh, ma vie, ma vie |
Comme Madara, j’m’accroche à ma vie |
Eh, eh, ma vie, ma vie |
Tout va si vite comme une Bugatti |
Eh, eh, ma vie, ma vie |
Ils veulent ma vie comme shinigami |
Eh, eh, ma vie, ma vie |
Comme Madara, j’m’accroche à ma vie |
Comme Madara, j’vais rester en vie |
J’leur fais la guerre comme un shinobi |
J’n’ai rien à perdre, j’ai déjà subi |
Comme Madara, j’vais rester en vie |
J’veux pas d’pouvoir d’achat, j’veux acheter le pouvoir |
Moins on s’aime, plus on s’embrasse |
Comme une fête des voisins à Gaza |
Y a des murs entre les hommes, y a des hommes entre les murs |
Moi, j’suis capable de grands drames pour des p’tites sommes, tel est le prix |
de la ue-r |
J’me jette corps et âme dans une garre-ba |
Avec un sac banane lesté de cadenas |
Toute façon, aucun d’entre nous deux ne gagnera |
Années d'études contre années de card-pla |
J’ai le regard d’un crackeu de Gare du Nord |
La politesse du costard de Conor McGregor |
C’est la photo d’mes poumons sur les paquets d’clope |
Et comme les épisodes 9, j’escalade les corps |
Je sais qu’au fond de moi, un homme de bien existe |
Mes cellules se battent contre l’effet d’la résine |
Pour m’sentir en vie, j’ai besoin de conflits |
Paraît qu’en période de guerre, y a moins de suicides |
J’me pose quelques questions existentielles |
Y aura-t-il de l’eau potable en enfer? |
Les voix du quartier n’attirent pas mais retiennent |
Quand on m’demande mon âge, je réponds: «Vingt ans ferme» |
Eh, eh, ma vie, ma vie |
Comme Madara, j’m’accroche à ma vie |
Eh, eh, ma vie, ma vie |
Tu vas assez vite comme une Bugatti |
Eh, eh, ma vie, ma vie |
Ils veulent ma vie comme shinigami |
Eh, eh, ma vie, ma vie |
Comme Madara, j’m’accroche à ma vie |
Comme Madara, j’vais rester en vie |
J’leur fais la guerre comme un shinobi |
J’n’ai rien à perdre, j’ai déjà subi |
Comme Madara, j’vais rester en vie |
La vida nous a pas fait de cadeau |
L’innocence, on l’a perdu trop tôt |
Et la niya, on l’a mis de té-cô |
De té-cô comme ces putains de faux potos |
Mon rebeu, j’encaisse mais j’oublie pas tes coups |
Et quand je crie à l’aide qui, moi, y a qui qui m'écoute? |
La vie d’un pauvre, dis-moi combien elle coûte |
Soulève tous tes problèmes sur tes épaules |
Eh, eh, ma vie, ma vie |
Comme Madara, j’m’accroche à ma vie |
Eh, eh, ma vie, ma vie |
Tu vas assez vite comme une Bugatti |
Мадара(перевод) |
Да, да, да |
La vida не сделала нам одолжений |
Невинность, мы потеряли ее слишком рано |
И ния, мы откладываем это в сторону |
Бок о бок, как эти гребаные фальшивые кореши |
Модная мораль здесь состоит в том, чтобы не иметь ничего. |
Лучшее место для полицейских - это иметь их в заднице |
Лучший способ вытащить брата из камеры |
Это испортить сценарий Гоморры на ее стенах |
Мы могли бы умереть от смеха, если бы не голодали. |
Деньги не пахнут в парфюмерном трафике |
На улице нет брандмауэра, только стойки с оружием |
И если Бог предлагает нам нашу идианскую выгоду |
Вы больше моргаете под действием таблеток |
Продает синтетические наркотики, пока деньги падают |
Прячем ли мы лучшую часть себя глубоко в душе? |
Скоро мы расплавим наше оружие |
Эх, эх, моя жизнь, моя жизнь |
Как Мадара, я цепляюсь за свою жизнь |
Эх, эх, моя жизнь, моя жизнь |
Все идет так быстро, как Bugatti |
Эх, эх, моя жизнь, моя жизнь |
Они хотят, чтобы я был шинигами. |
Эх, эх, моя жизнь, моя жизнь |
Как Мадара, я цепляюсь за свою жизнь |
Как Мадара, я останусь жив |
Я воюю с ними, как шиноби |
Мне нечего терять, я уже пострадал |
Как Мадара, я останусь жив |
Я не хочу покупать власть, я хочу покупать власть |
Чем меньше мы любим друг друга, тем больше мы целуемся |
Как соседская вечеринка в Газе |
Между мужчинами есть стены, между стенами есть мужчины |
Я способен на большие драмы за небольшие деньги, такова цена |
евро |
Я бросаюсь телом и душой в гарре-ба |
С поясной сумкой, утяжеленной замками |
В любом случае, никто из нас не победит |
Годы образования по сравнению с годами карточного пла |
У меня вид крекера с Северного вокзала. |
Вежливость костюма Конора МакГрегора |
Это фото моих легких на пачках сигарет |
И как в 9 серии я лазаю по телам |
Я знаю, что глубоко внутри меня живет хороший человек |
Мои клетки борются с действием смолы |
Чтобы чувствовать себя живым, мне нужны конфликты |
Кажется, что во время войны самоубийств меньше |
Я задаю себе некоторые экзистенциальные вопросы |
Будет ли в аду чистая вода? |
Соседские голоса не привлекают, а удерживают |
Когда меня спрашивают о моем возрасте, я отвечаю: «Двадцать лет твердо». |
Эх, эх, моя жизнь, моя жизнь |
Как Мадара, я цепляюсь за свою жизнь |
Эх, эх, моя жизнь, моя жизнь |
Ты едешь достаточно быстро, как Бугатти |
Эх, эх, моя жизнь, моя жизнь |
Они хотят, чтобы я был шинигами. |
Эх, эх, моя жизнь, моя жизнь |
Как Мадара, я цепляюсь за свою жизнь |
Как Мадара, я останусь жив |
Я воюю с ними, как шиноби |
Мне нечего терять, я уже пострадал |
Как Мадара, я останусь жив |
La vida не сделала нам одолжений |
Невинность, мы потеряли ее слишком рано |
И ния, мы откладываем это в сторону |
Бок о бок, как эти гребаные фальшивые кореши |
Мой араб, я понимаю, но я не забываю твоих ударов |
И когда я взываю о помощи, кто меня слушает? |
Жизнь бедняка, скажи мне, сколько она стоит |
Поднимите все свои проблемы на свои плечи |
Эх, эх, моя жизнь, моя жизнь |
Как Мадара, я цепляюсь за свою жизнь |
Эх, эх, моя жизнь, моя жизнь |
Ты едешь достаточно быстро, как Бугатти |
Название | Год |
---|---|
Les Contraires | 2007 |
Suavemente | 2022 |
Grand Paris ft. Youssoupha, Lartiste, Ninho | 2017 |
Luna ft. soolking | 2021 |
Contre Nous ft. Youssoupha, Medine | 2012 |
Zemër ft. Dhurata Dora | 2019 |
Bebeto ft. soolking | 2021 |
KYLL ft. Booba | 2018 |
Don't Panik | 2008 |
Ça fait des années ft. Cheb Mami | 2020 |
FC Grand Médine | 2020 |
Maladie ft. soolking | 2019 |
Le prix de la vérité ft. Medine | 2009 |
Meleğim ft. Dadju | 2020 |
Viser la victoire ft. Medine, La Fouine | 2009 |
Hayati ft. MERO | 2020 |
PLMV ft. Kery James, Youssoupha | 2018 |
Guantanamo | 2004 |
Guerilla | 2018 |
Bataclan | 2018 |
Тексты песен исполнителя: Medine
Тексты песен исполнителя: soolking