Перевод текста песни Madara - Medine, soolking

Madara - Medine, soolking
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Madara , исполнителя -Medine
Песня из альбома: Storyteller
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.04.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Din
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Madara (оригинал)Мадара (перевод)
Yah, yah, yah Да, да, да
La vida nous a pas fait de cadeau La vida не сделала нам одолжений
L’innocence, on l’a perdu trop tôt Невинность, мы потеряли ее слишком рано
Et la niya, on l’a mis de té-cô И ния, мы откладываем это в сторону
De té-cô comme ces putains de faux potos Бок о бок, как эти гребаные фальшивые кореши
La morale à la mode, ici, c’est d’en avoir aucune Модная мораль здесь состоит в том, чтобы не иметь ничего.
Le meilleur endroit pour les keufs, c’est les avoir au cul Лучшее место для полицейских - это иметь их в заднице
Le meilleur moyen d'éloigner un frère d’une cellule Лучший способ вытащить брата из камеры
C’est d’spoiler l’scénario de Gomorra sur ses murs Это испортить сценарий Гоморры на ее стенах
On pourrait crever d’rire si on crevait pas d’faim Мы могли бы умереть от смеха, если бы не голодали.
L’argent n’a pas d’odeur dans l’trafic de parfum Деньги не пахнут в парфюмерном трафике
Dans la rue, pas de pare-feu, que des porte-flingues На улице нет брандмауэра, только стойки с оружием
Et pourvu qu’Dieu nous offre notre gain «idien И если Бог предлагает нам нашу идианскую выгоду
Tu clignes plus des yeux sous l’effet des cachetons Вы больше моргаете под действием таблеток
Vend d’la drogue de synthèse pourvu que le cash tombe Продает синтетические наркотики, пока деньги падают
Cache-t-on la meilleure partie de nous-même au fond d’nos âmes? Прячем ли мы лучшую часть себя глубоко в душе?
C’est bientôt qu’on f’ra fondre nos armes Скоро мы расплавим наше оружие
Eh, eh, ma vie, ma vie Эх, эх, моя жизнь, моя жизнь
Comme Madara, j’m’accroche à ma vie Как Мадара, я цепляюсь за свою жизнь
Eh, eh, ma vie, ma vie Эх, эх, моя жизнь, моя жизнь
Tout va si vite comme une Bugatti Все идет так быстро, как Bugatti
Eh, eh, ma vie, ma vie Эх, эх, моя жизнь, моя жизнь
Ils veulent ma vie comme shinigami Они хотят, чтобы я был шинигами.
Eh, eh, ma vie, ma vie Эх, эх, моя жизнь, моя жизнь
Comme Madara, j’m’accroche à ma vie Как Мадара, я цепляюсь за свою жизнь
Comme Madara, j’vais rester en vie Как Мадара, я останусь жив
J’leur fais la guerre comme un shinobi Я воюю с ними, как шиноби
J’n’ai rien à perdre, j’ai déjà subi Мне нечего терять, я уже пострадал
Comme Madara, j’vais rester en vie Как Мадара, я останусь жив
J’veux pas d’pouvoir d’achat, j’veux acheter le pouvoir Я не хочу покупать власть, я хочу покупать власть
Moins on s’aime, plus on s’embrasse Чем меньше мы любим друг друга, тем больше мы целуемся
Comme une fête des voisins à Gaza Как соседская вечеринка в Газе
Y a des murs entre les hommes, y a des hommes entre les murs Между мужчинами есть стены, между стенами есть мужчины
Moi, j’suis capable de grands drames pour des p’tites sommes, tel est le prix Я способен на большие драмы за небольшие деньги, такова цена
de la ue-r евро
J’me jette corps et âme dans une garre-ba Я бросаюсь телом и душой в гарре-ба
Avec un sac banane lesté de cadenas С поясной сумкой, утяжеленной замками
Toute façon, aucun d’entre nous deux ne gagnera В любом случае, никто из нас не победит
Années d'études contre années de card-pla Годы образования по сравнению с годами карточного пла
J’ai le regard d’un crackeu de Gare du Nord У меня вид крекера с Северного вокзала.
La politesse du costard de Conor McGregor Вежливость костюма Конора МакГрегора
C’est la photo d’mes poumons sur les paquets d’clope Это фото моих легких на пачках сигарет
Et comme les épisodes 9, j’escalade les corps И как в 9 серии я лазаю по телам
Je sais qu’au fond de moi, un homme de bien existe Я знаю, что глубоко внутри меня живет хороший человек
Mes cellules se battent contre l’effet d’la résine Мои клетки борются с действием смолы
Pour m’sentir en vie, j’ai besoin de conflits Чтобы чувствовать себя живым, мне нужны конфликты
Paraît qu’en période de guerre, y a moins de suicides Кажется, что во время войны самоубийств меньше
J’me pose quelques questions existentielles Я задаю себе некоторые экзистенциальные вопросы
Y aura-t-il de l’eau potable en enfer? Будет ли в аду чистая вода?
Les voix du quartier n’attirent pas mais retiennent Соседские голоса не привлекают, а удерживают
Quand on m’demande mon âge, je réponds: «Vingt ans ferme» Когда меня спрашивают о моем возрасте, я отвечаю: «Двадцать лет твердо».
Eh, eh, ma vie, ma vie Эх, эх, моя жизнь, моя жизнь
Comme Madara, j’m’accroche à ma vie Как Мадара, я цепляюсь за свою жизнь
Eh, eh, ma vie, ma vie Эх, эх, моя жизнь, моя жизнь
Tu vas assez vite comme une Bugatti Ты едешь достаточно быстро, как Бугатти
Eh, eh, ma vie, ma vie Эх, эх, моя жизнь, моя жизнь
Ils veulent ma vie comme shinigami Они хотят, чтобы я был шинигами.
Eh, eh, ma vie, ma vie Эх, эх, моя жизнь, моя жизнь
Comme Madara, j’m’accroche à ma vie Как Мадара, я цепляюсь за свою жизнь
Comme Madara, j’vais rester en vie Как Мадара, я останусь жив
J’leur fais la guerre comme un shinobi Я воюю с ними, как шиноби
J’n’ai rien à perdre, j’ai déjà subi Мне нечего терять, я уже пострадал
Comme Madara, j’vais rester en vie Как Мадара, я останусь жив
La vida nous a pas fait de cadeau La vida не сделала нам одолжений
L’innocence, on l’a perdu trop tôt Невинность, мы потеряли ее слишком рано
Et la niya, on l’a mis de té-cô И ния, мы откладываем это в сторону
De té-cô comme ces putains de faux potos Бок о бок, как эти гребаные фальшивые кореши
Mon rebeu, j’encaisse mais j’oublie pas tes coups Мой араб, я понимаю, но я не забываю твоих ударов
Et quand je crie à l’aide qui, moi, y a qui qui m'écoute? И когда я взываю о помощи, кто меня слушает?
La vie d’un pauvre, dis-moi combien elle coûte Жизнь бедняка, скажи мне, сколько она стоит
Soulève tous tes problèmes sur tes épaules Поднимите все свои проблемы на свои плечи
Eh, eh, ma vie, ma vie Эх, эх, моя жизнь, моя жизнь
Comme Madara, j’m’accroche à ma vie Как Мадара, я цепляюсь за свою жизнь
Eh, eh, ma vie, ma vie Эх, эх, моя жизнь, моя жизнь
Tu vas assez vite comme une BugattiТы едешь достаточно быстро, как Бугатти
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: