| Yah, yah, yah
| Да, да, да
|
| La vida nous a pas fait de cadeau
| La vida не сделала нам одолжений
|
| L’innocence, on l’a perdu trop tôt
| Невинность, мы потеряли ее слишком рано
|
| Et la niya, on l’a mis de té-cô
| И ния, мы откладываем это в сторону
|
| De té-cô comme ces putains de faux potos
| Бок о бок, как эти гребаные фальшивые кореши
|
| La morale à la mode, ici, c’est d’en avoir aucune
| Модная мораль здесь состоит в том, чтобы не иметь ничего.
|
| Le meilleur endroit pour les keufs, c’est les avoir au cul
| Лучшее место для полицейских - это иметь их в заднице
|
| Le meilleur moyen d'éloigner un frère d’une cellule
| Лучший способ вытащить брата из камеры
|
| C’est d’spoiler l’scénario de Gomorra sur ses murs
| Это испортить сценарий Гоморры на ее стенах
|
| On pourrait crever d’rire si on crevait pas d’faim
| Мы могли бы умереть от смеха, если бы не голодали.
|
| L’argent n’a pas d’odeur dans l’trafic de parfum
| Деньги не пахнут в парфюмерном трафике
|
| Dans la rue, pas de pare-feu, que des porte-flingues
| На улице нет брандмауэра, только стойки с оружием
|
| Et pourvu qu’Dieu nous offre notre gain «idien
| И если Бог предлагает нам нашу идианскую выгоду
|
| Tu clignes plus des yeux sous l’effet des cachetons
| Вы больше моргаете под действием таблеток
|
| Vend d’la drogue de synthèse pourvu que le cash tombe
| Продает синтетические наркотики, пока деньги падают
|
| Cache-t-on la meilleure partie de nous-même au fond d’nos âmes?
| Прячем ли мы лучшую часть себя глубоко в душе?
|
| C’est bientôt qu’on f’ra fondre nos armes
| Скоро мы расплавим наше оружие
|
| Eh, eh, ma vie, ma vie
| Эх, эх, моя жизнь, моя жизнь
|
| Comme Madara, j’m’accroche à ma vie
| Как Мадара, я цепляюсь за свою жизнь
|
| Eh, eh, ma vie, ma vie
| Эх, эх, моя жизнь, моя жизнь
|
| Tout va si vite comme une Bugatti
| Все идет так быстро, как Bugatti
|
| Eh, eh, ma vie, ma vie
| Эх, эх, моя жизнь, моя жизнь
|
| Ils veulent ma vie comme shinigami
| Они хотят, чтобы я был шинигами.
|
| Eh, eh, ma vie, ma vie
| Эх, эх, моя жизнь, моя жизнь
|
| Comme Madara, j’m’accroche à ma vie
| Как Мадара, я цепляюсь за свою жизнь
|
| Comme Madara, j’vais rester en vie
| Как Мадара, я останусь жив
|
| J’leur fais la guerre comme un shinobi
| Я воюю с ними, как шиноби
|
| J’n’ai rien à perdre, j’ai déjà subi
| Мне нечего терять, я уже пострадал
|
| Comme Madara, j’vais rester en vie
| Как Мадара, я останусь жив
|
| J’veux pas d’pouvoir d’achat, j’veux acheter le pouvoir
| Я не хочу покупать власть, я хочу покупать власть
|
| Moins on s’aime, plus on s’embrasse
| Чем меньше мы любим друг друга, тем больше мы целуемся
|
| Comme une fête des voisins à Gaza
| Как соседская вечеринка в Газе
|
| Y a des murs entre les hommes, y a des hommes entre les murs
| Между мужчинами есть стены, между стенами есть мужчины
|
| Moi, j’suis capable de grands drames pour des p’tites sommes, tel est le prix
| Я способен на большие драмы за небольшие деньги, такова цена
|
| de la ue-r
| евро
|
| J’me jette corps et âme dans une garre-ba
| Я бросаюсь телом и душой в гарре-ба
|
| Avec un sac banane lesté de cadenas
| С поясной сумкой, утяжеленной замками
|
| Toute façon, aucun d’entre nous deux ne gagnera
| В любом случае, никто из нас не победит
|
| Années d'études contre années de card-pla
| Годы образования по сравнению с годами карточного пла
|
| J’ai le regard d’un crackeu de Gare du Nord
| У меня вид крекера с Северного вокзала.
|
| La politesse du costard de Conor McGregor
| Вежливость костюма Конора МакГрегора
|
| C’est la photo d’mes poumons sur les paquets d’clope
| Это фото моих легких на пачках сигарет
|
| Et comme les épisodes 9, j’escalade les corps
| И как в 9 серии я лазаю по телам
|
| Je sais qu’au fond de moi, un homme de bien existe
| Я знаю, что глубоко внутри меня живет хороший человек
|
| Mes cellules se battent contre l’effet d’la résine
| Мои клетки борются с действием смолы
|
| Pour m’sentir en vie, j’ai besoin de conflits
| Чтобы чувствовать себя живым, мне нужны конфликты
|
| Paraît qu’en période de guerre, y a moins de suicides
| Кажется, что во время войны самоубийств меньше
|
| J’me pose quelques questions existentielles
| Я задаю себе некоторые экзистенциальные вопросы
|
| Y aura-t-il de l’eau potable en enfer?
| Будет ли в аду чистая вода?
|
| Les voix du quartier n’attirent pas mais retiennent
| Соседские голоса не привлекают, а удерживают
|
| Quand on m’demande mon âge, je réponds: «Vingt ans ferme»
| Когда меня спрашивают о моем возрасте, я отвечаю: «Двадцать лет твердо».
|
| Eh, eh, ma vie, ma vie
| Эх, эх, моя жизнь, моя жизнь
|
| Comme Madara, j’m’accroche à ma vie
| Как Мадара, я цепляюсь за свою жизнь
|
| Eh, eh, ma vie, ma vie
| Эх, эх, моя жизнь, моя жизнь
|
| Tu vas assez vite comme une Bugatti
| Ты едешь достаточно быстро, как Бугатти
|
| Eh, eh, ma vie, ma vie
| Эх, эх, моя жизнь, моя жизнь
|
| Ils veulent ma vie comme shinigami
| Они хотят, чтобы я был шинигами.
|
| Eh, eh, ma vie, ma vie
| Эх, эх, моя жизнь, моя жизнь
|
| Comme Madara, j’m’accroche à ma vie
| Как Мадара, я цепляюсь за свою жизнь
|
| Comme Madara, j’vais rester en vie
| Как Мадара, я останусь жив
|
| J’leur fais la guerre comme un shinobi
| Я воюю с ними, как шиноби
|
| J’n’ai rien à perdre, j’ai déjà subi
| Мне нечего терять, я уже пострадал
|
| Comme Madara, j’vais rester en vie
| Как Мадара, я останусь жив
|
| La vida nous a pas fait de cadeau
| La vida не сделала нам одолжений
|
| L’innocence, on l’a perdu trop tôt
| Невинность, мы потеряли ее слишком рано
|
| Et la niya, on l’a mis de té-cô
| И ния, мы откладываем это в сторону
|
| De té-cô comme ces putains de faux potos
| Бок о бок, как эти гребаные фальшивые кореши
|
| Mon rebeu, j’encaisse mais j’oublie pas tes coups
| Мой араб, я понимаю, но я не забываю твоих ударов
|
| Et quand je crie à l’aide qui, moi, y a qui qui m'écoute?
| И когда я взываю о помощи, кто меня слушает?
|
| La vie d’un pauvre, dis-moi combien elle coûte
| Жизнь бедняка, скажи мне, сколько она стоит
|
| Soulève tous tes problèmes sur tes épaules
| Поднимите все свои проблемы на свои плечи
|
| Eh, eh, ma vie, ma vie
| Эх, эх, моя жизнь, моя жизнь
|
| Comme Madara, j’m’accroche à ma vie
| Как Мадара, я цепляюсь за свою жизнь
|
| Eh, eh, ma vie, ma vie
| Эх, эх, моя жизнь, моя жизнь
|
| Tu vas assez vite comme une Bugatti | Ты едешь достаточно быстро, как Бугатти |