| J'étais déjà là sous Giscard, je serai encore là sous Marine
| Я уже был там при Жискаре, я еще буду там при Марине
|
| J’suis du Zam Zam dans leur Ricard, une DZrie, c’est nos Marines
| Я Зам Зам в их Рикарде, Дзрие, это наши морпехи
|
| Souhaite-moi la richesse en millions, qu’on donne mon nom à leurs porte-avions
| Пожелайте мне богатства в миллионах, назовите их авианосцами
|
| Me souhaite pas la santé car chez moi, la Santé, c’est le nom que porte la
| Не желайте мне здоровья, ведь дома здоровьем зовут
|
| prison
| тюрьма
|
| Ça veut me donner des leçons de kickage, ça fait des fautes d’orthographe sur
| Он хочет дать мне уроки пинков, он делает орфографические ошибки на
|
| ses tatouages
| ее татуировки
|
| Va niquer ta mère, c’est du rap à message
| Иди нахуй свою мать, это рэп сообщений
|
| Ces charos voudraient jouer les boss et quelquefois, voudraient me faire
| Эти чаросы играли в боссов и иногда заставляли меня
|
| Les chameaux ne voient pas leurs bosses mais voient très bien celles de leurs
| Верблюды не видят своих горбов, но очень хорошо их видят.
|
| frères
| братья
|
| Je sais déjà que j’me ferai sûrement fumer par un re-frè proche de oi-m
| Я уже знаю, что меня обязательно выкурит ре-брат, близкий к ои-м
|
| Les forêts n’ont jamais été incendiées que par leur propre bois
| Леса никогда не сжигались, кроме их собственной древесины
|
| Donner des conseils aux autres sans les appliquer, c’est donc ça les hommes?
| Давать советы другим, не применяя их, это то, что мужчины?
|
| Plus j’les côtoie, plus j’comprends pourquoi Noé n’a sauvé qu’les animaux
| Чем больше я с ними встречаюсь, тем больше понимаю, почему Ной спас только животных
|
| Deux cent dix-neuf os dans le corps et le cœur n’est pas qu’un organe
| Двести девятнадцать костей в теле и сердце не просто орган
|
| Tous les membres de Din Records, j’les aime d’un amour filial
| Все участники Din Records, я люблю их сыновней любовью
|
| J’arrive sur eux comme revenge porn avec la gueule de leur ex-femme
| Я кончу на них, как месть порно с лицом их бывшей жены
|
| Si Victor Hugo est mort, j’suis Ladj Ly des Misérables
| Если Виктор Гюго мертв, я Ладж Ли из Отверженных
|
| Les majors, j’vais les voir qu’une fois par an comme les morts à la fête de la
| Майоры, я хожу к ним только раз в год, как к мертвым на вечеринке
|
| Toussaint
| Туссен
|
| Toi, t’as pris l’PDG pour un parent, le comptable de la boîte pour un cousin
| Вы приняли генерального директора за родственника, бухгалтера компании за двоюродного брата
|
| Tu paieras le double l’année suivante si tu mises pas sur moi à l’année moins un
| В следующем году ты заплатишь вдвое, если не поставишь на меня в минус один год.
|
| T’as eu tort de me laisser dans le vent, même les femmes les plus laides
| Ты был неправ, оставив меня на ветру, даже самые уродливые женщины
|
| tombent enceintes
| забеременеть
|
| Tu m’aimes pas? | Ты меня не любишь? |
| Mahlich, ta femme me kiffe
| Малих, я нравлюсь твоей жене
|
| Elle mate mes storys avec tes fils
| Она смотрит мои истории с твоими сыновьями
|
| Survête à 2k, dernières Asics
| Спортивный костюм 2k, последние модели Asics
|
| Belek, sur Insta, y a même le fisc
| Белек, в Инсте есть даже налоговик
|
| J'étais déjà là y a dix piges, je serai encore là dans dix piges
| Я был там десять лет назад, я все еще буду здесь через десять лет
|
| Toutes les années, j’crée la surprise, dans leurs MP, j’suis une dick pic
| Все годы я творю сюрпризы, в их личку я хуй рисую
|
| J’suis plus dans les radars, askip, tous les deux ans, je sors un disque
| Меня нет на радаре, аскип, каждые два года я выпускаю пластинку
|
| J’finis la course sur un ski, Arabian Panther, Orlinski
| Я заканчиваю гонку на лыжах, арабская пантера, орлински
|
| Pour leur carrière, j’ai trop miskine mais je n’partagerai pas mes skills
| Для их карьеры у меня слишком много мискина, но я не поделюсь своими навыками
|
| Tu m’as piqué, j’ai plus d’estime, tu me DM mais je t’esquive
| Ты меня ужалил, я тебя больше не уважаю, ты пишешь мне, но я уворачиваюсь от тебя
|
| Pourquoi tu m’parles? | Почему ты говоришь со мной? |
| J’sais pas t’es qui, j’suis ni ta meuf ni ton équipe
| Я не знаю кто ты, я не твоя девушка и не твоя команда
|
| Comment ça tu crois qu’on est quittes? | Как вы думаете, мы даже? |
| J’rappe sur d’la trap, la boom-bap et
| Я рэп на ловушку, бум-бэп и
|
| UK drill
| британская дрель
|
| T’es numéro un au top album, je suis ta grenouille de la honte
| Ты номер один в лучшем альбоме, я твоя лягушка стыда
|
| J’crois qu’on arrive dans mon quart d’heure et c’est indiqué sur aucune montre
| Я думаю, что мы прибудем в мои четверть часа, и это не указано на часах.
|
| Quand l’aigle royal se fait entendre, tous les coqs de la basse-cour se taisent
| Когда слышен беркут, все петухи на скотном дворе молчат
|
| Imprégné dans les murs de ta tess, j’suis toujours là comme Tati Barbès
| Пропитанный в стенах твоей тесс, я всегда там, как Тати Барбес
|
| Cette fois, c’est mon heure, ma golden hour
| На этот раз это мое время, мой золотой час
|
| J’aurai plus jamais tort comme Schopenhauer
| Я больше никогда не ошибусь, как Шопенгауэр.
|
| Pas rentré dans leur cœur par la porte de l’amour
| Не вошел в их сердца через дверь любви
|
| J’vais rentrer dans leur corps par la porte de la force
| Я собираюсь войти в их тело через дверь силы
|
| FC Grand Médine
| ФК Гранд Медина
|
| J’suis l’passé, le présent et l’avenir
| Я прошлое, настоящее и будущее
|
| Aigle à deux têtes comme sur le drapeau albanais
| Двуглавый орел, как на албанском флаге
|
| Celui qui veut m’faire dans cette époque n’est pas encore né | Тот, кто хочет сделать меня в эту эпоху, еще не родился |