| Cold
| Холодный
|
| You’re looking so
| Ты выглядишь так
|
| Cold
| Холодный
|
| I’m feeling so
| я так себя чувствую
|
| Cold
| Холодный
|
| Don’t freeze me out here it’s just too
| Не замораживай меня здесь, это слишком
|
| Cold
| Холодный
|
| You’re looking so
| Ты выглядишь так
|
| Cold
| Холодный
|
| I’m feeling so
| я так себя чувствую
|
| Cold
| Холодный
|
| Don’t freeze me out here, don’t be so
| Не замораживай меня здесь, не будь таким
|
| Where you running?
| Куда ты бежишь?
|
| Where you going?
| Куда ты идешь?
|
| Where you’re looking back at me
| Где ты оглядываешься на меня
|
| Eyes so blurry
| Глаза такие размытые
|
| Tears of flurries
| Слезы шквала
|
| When you look who do you see?
| Когда вы смотрите, кого вы видите?
|
| Well that’s a bold move, that
| Что ж, это смелый шаг,
|
| Keep telling yourself you’re right on track
| Продолжайте говорить себе, что вы на верном пути
|
| But darling you can’t deal
| Но, дорогая, ты не можешь справиться
|
| So you’re running from what’s real
| Итак, вы бежите от того, что реально
|
| And with every cold exhale
| И с каждым холодным выдохом
|
| From your tired breath you tell
| От вашего усталого дыхания вы говорите
|
| Yourself you’ll be happy
| Сами будете счастливы
|
| But you know that without me
| Но ты знаешь, что без меня
|
| You’ll just be
| ты просто будешь
|
| Cold
| Холодный
|
| You’re looking so
| Ты выглядишь так
|
| Cold
| Холодный
|
| I’m feeling so
| я так себя чувствую
|
| Cold
| Холодный
|
| Don’t freeze me out here it’s just too
| Не замораживай меня здесь, это слишком
|
| Cold
| Холодный
|
| You’re looking so
| Ты выглядишь так
|
| Cold
| Холодный
|
| I’m feeling so
| я так себя чувствую
|
| Cold
| Холодный
|
| Don’t freeze me out here, don’t be so
| Не замораживай меня здесь, не будь таким
|
| I can hear your heart beating
| Я слышу, как бьется твое сердце
|
| I’m the heat your body’s needing | Я тепло, в котором нуждается твое тело |