| i gotta let go
| я должен отпустить
|
| i’m letting you know
| я даю вам знать
|
| the way i feel about you cuz i’ve
| то, что я чувствую к тебе, потому что я
|
| been keeping it cool
| сохранял спокойствие
|
| and keeping it close
| и держать его рядом
|
| that i can’t live without you
| что я не могу жить без тебя
|
| i thought i was waiting in vain
| я думал зря ждал
|
| my heart afraid to play this game until i realized
| мое сердце боялось играть в эту игру, пока я не понял
|
| that you might feel the same
| что вы можете чувствовать то же самое
|
| underneath this cherry moon
| Под этой вишневой луной
|
| i won’t sing the same old tune
| я не буду петь ту же старую мелодию
|
| i’m just sick and tired of running away
| мне просто надоело убегать
|
| to tell you i love you
| сказать тебе, что я люблю тебя
|
| to tell you i need you
| сказать тебе, что ты мне нужен
|
| to tell you i want you
| сказать тебе, что я хочу тебя
|
| i love you (i love…)
| я люблю тебя (я люблю…)
|
| the secret’s revealed
| секрет раскрыт
|
| and now i' m waiting
| и теперь я жду
|
| to know how you feel about me cuz you’ve
| знать, как ты относишься ко мне, потому что ты
|
| become so alive
| стать таким живым
|
| that look in your eyes
| этот взгляд в твоих глазах
|
| says you no longer doubt we
| говорит, что вы больше не сомневаетесь, что мы
|
| we’ll spend the next moment embraced
| мы проведем следующий момент в объятиях
|
| and now we’re dancing face to face
| и теперь мы танцуем лицом к лицу
|
| you hold me close and tell me that you feel the same
| ты держишь меня близко и говоришь мне, что чувствуешь то же самое
|
| the stars about us start to shine
| звезды вокруг нас начинают сиять
|
| i am yours and you are mine
| Я твой, а ты мой
|
| together we make one
| вместе мы делаем один
|
| and it seems so right
| и это кажется таким правильным
|
| is it right, is it real
| это правда, это реально
|
| to be frightened, of how you feel
| бояться того, что ты чувствуешь
|
| when a spark, becomes a blaze
| когда искра становится пламенем
|
| and all the light throws a colourful haze tonight
| и сегодня весь свет бросает красочную дымку
|
| is it right, is it real
| это правда, это реально
|
| to be frightened, of how you feel
| бояться того, что ты чувствуешь
|
| when a spark, becomes a blaze
| когда искра становится пламенем
|
| and all the light throws a colourful haze tonight | и сегодня весь свет бросает красочную дымку |