Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Une femme avec une femme , исполнителя - Mecano. Дата выпуска: 23.05.1988
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Une femme avec une femme , исполнителя - Mecano. Une femme avec une femme(оригинал) |
| Deux femmes qui se tiennent la main |
| Ca n’a rien qui peut gêner la morale |
| Là où le doute s’installe |
| C’est que ce geste se fasse sous la table |
| Quand elles sont seules, comme elles n’ont rien à perdre |
| Après les mains, la peau de tout le reste |
| Un amour qui est secret |
| Même nues, elles ne pourraient le cacher |
| Alors, sous les yeux des autres |
| Dans la rue, elles le déguisent en amitié |
| L’une d’elles dit que c’est mal agir |
| Et l’autre dit qu’il vaut mieux laisser dire |
| Ce qu’ils en pensent ou disent ne pourrait rien y faire |
| Qui arrête les colombes en plein vol |
| A deux au ras du sol |
| Une femme avec une femme |
| Je ne veux pas les juger |
| Je ne veux pas jeter la première pierre |
| Et si, en poussant la porte |
| Je les trouve bouche-à-bouche dans le salon |
| Je n’aurais pas l’audace de tousser |
| Si ça me dérange, je n’ai qu'à m’en aller |
| Avec mes pierres elles construiraient leur forteresse |
| Qui arrête les colombes en plein vol |
| A deux, au ras du sol |
| Une femme avec une femme |
| L’une d’elles dit que c’est mal agir |
| Et l’autre dit qu’il vaut mieux laisser dire |
| Ce qu’ils en pensent ou disent ne pourrait rien y faire |
| Qui arrête les colombes en plein vol |
| A deux, au ras du sol |
| Une femme avec une femme |
| Qui arrête les colombes en plein vol |
| A deux, au ras du sol |
| Une femme avec une femme |
Женщина с женщиной(перевод) |
| Две женщины держатся за руки |
| Ничто не может помешать морали |
| Где возникает сомнение |
| Разве что этот жест делается под столом |
| Когда они одни, им нечего терять |
| После рук кожа всего остального |
| Любовь, которая является тайной |
| Даже голые они не могли этого скрыть |
| Итак, на глазах у других |
| На улице они маскируют это под дружбу |
| Один из них говорит, что это неправильно |
| А другой говорит, что лучше пусть это будет сказано |
| Что они думают или говорят, не имеет значения |
| Кто останавливает голубей в полете |
| Два низко к земле |
| Женщина с женщиной |
| я не хочу их судить |
| Я не хочу бросать первый камень |
| Что, если толкнуть дверь |
| Я нахожу их рот в рот в гостиной |
| я бы не посмел кашлять |
| Если меня это беспокоит, я просто должен уйти |
| Из моих камней они построят свою крепость |
| Кто останавливает голубей в полете |
| Два, низко к земле |
| Женщина с женщиной |
| Один из них говорит, что это неправильно |
| А другой говорит, что лучше пусть это будет сказано |
| Что они думают или говорят, не имеет значения |
| Кто останавливает голубей в полете |
| Два, низко к земле |
| Женщина с женщиной |
| Кто останавливает голубей в полете |
| Два, низко к земле |
| Женщина с женщиной |
| Название | Год |
|---|---|
| Hijo de la Luna | 1986 |
| Figlio de la luna | 1986 |
| Dis moi lune d'argent | 1991 |
| Me Cuesta Tanto Olvidarte | 1986 |
| Naturaleza Muerta | 2005 |
| "Eungenio" Salvador Dalí | 2005 |
| Cruz de Navajas | 1986 |
| Una Rosa Es una Rosa | 2005 |
| Laika | 1988 |
| 50 Palabras, 60 Palabras o 100 | 1986 |
| Mujer Contra Mujer | 2005 |
| Aire | 2005 |
| No Es Serio Este Cementerio | 1986 |
| Maquillaje | 2005 |
| La Fuerza del Destino | 2005 |
| Te Busqué | 1986 |
| No Tienes Nada Que Perder | 1986 |
| Me Colé en una Fiesta | 2005 |
| Esta Es la Historia de un Amor | 1986 |
| Hoy No Me Puedo Levantar | 2005 |