Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Una Rosa Es una Rosa , исполнителя - Mecano. Дата выпуска: 26.10.2005
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Una Rosa Es una Rosa , исполнителя - Mecano. Una Rosa Es una Rosa(оригинал) |
| Es por culpa de una hembra |
| Que me estoy volviendo loco |
| No puedo vivir sin ella |
| Pero con ella tampoco |
| Y si de este mal de amores |
| Yo me fuera pa la tumba |
| A mi no me mandeis flores |
| Que como dice esta rumba |
| Estribillo: |
| Quise cortar la flor |
| Mas tierna del rosal |
| Pensando que de amor |
| No me podria pinchar |
| Y mientras me pinchaba |
| Me ense#o una cosa |
| Que una rosa es una rosa es una rosa… |
| Y cuando abri la mano |
| Y la deje caer |
| Rompieron a sangrar |
| Las llagas en mi piel |
| Y con sus petalos |
| Me la curo mimosa |
| Que una rosa es una rosa es una rosa… |
| Pero cuanto mas me cura |
| Al ratito mas me escuece |
| Porque amar es el empiece |
| De la palabra amargura |
| Una mentira y un credo |
| Por cada espina del tallo |
| Que injertandose en los dedos |
| Una rosa es un rosario |
| Estribillo |
| Cuando abri la mano |
| Y la deje caer |
| Rompieron a sangrar |
| Las llagas en mi piel |
| Y con sus petalos |
| Me la curo mimosa |
| Que una rosa es una rosa es una rosa… |
| (перевод) |
| Это из-за женщины |
| что я схожу с ума |
| я не могу жить без нее |
| Но не с ней |
| И если эта плохая любовь |
| я пошел в могилу |
| Не посылай мне цветы |
| Как эта румба говорит |
| Припев: |
| Я хотел срезать цветок |
| Нежнее розового куста |
| думаю, что о любви |
| не мог уколоть меня |
| И пока я колола |
| научил меня одной вещи |
| Что роза есть роза есть роза... |
| И когда я открыл свою руку |
| и пусть она упадет |
| Они сломались, чтобы кровоточить |
| язвы на моей коже |
| и своими лепестками |
| я лечу мимозой |
| Что роза есть роза есть роза... |
| Но чем больше это исцеляет меня |
| Через некоторое время меня ужалит |
| Потому что любовь - это начало |
| от слова горечь |
| Ложь и вера |
| За каждый шип на стебле |
| Эта прививка на пальцах |
| Роза - это розарий |
| хор |
| когда я открыл свою руку |
| и пусть она упадет |
| Они сломались, чтобы кровоточить |
| язвы на моей коже |
| и своими лепестками |
| я лечу мимозой |
| Что роза есть роза есть роза... |
| Название | Год |
|---|---|
| Hijo de la Luna | 1986 |
| Figlio de la luna | 1986 |
| Dis moi lune d'argent | 1991 |
| Me Cuesta Tanto Olvidarte | 1986 |
| Naturaleza Muerta | 2005 |
| "Eungenio" Salvador Dalí | 2005 |
| Cruz de Navajas | 1986 |
| Laika | 1988 |
| 50 Palabras, 60 Palabras o 100 | 1986 |
| Mujer Contra Mujer | 2005 |
| Aire | 2005 |
| No Es Serio Este Cementerio | 1986 |
| Maquillaje | 2005 |
| La Fuerza del Destino | 2005 |
| Te Busqué | 1986 |
| No Tienes Nada Que Perder | 1986 |
| Me Colé en una Fiesta | 2005 |
| Esta Es la Historia de un Amor | 1986 |
| Hoy No Me Puedo Levantar | 2005 |
| Las Curvas de Esa Chica | 1986 |