Перевод текста песни Laika - Mecano

Laika - Mecano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Laika, исполнителя - Mecano.
Дата выпуска: 23.05.1988
Язык песни: Испанский

Laika

(оригинал)

Лайка*

(перевод на русский)
Era rusa y se llamaba Laika,Она русская, по кличке Лайка,
ella era un perra muy normal.И была дворнягою простой,
Pasó de ser un corriente animalТолько из дворовой попрошайки,
a ser una estrella mundial.Стала вдруг всемирною звездой.
--
La metieron dentro de una naveВот её засунули куда-то,
para observar la reacción.Чтоб реакцию пронаблюдать,
Ella fue la primera astronautaЕй судьба быть первым космонавтом
en el espacio exterior,И в открытый космос улетать
en el espacio exterior.И в открытый космос улетать.
--
Preparado está ya el cohete para zarpar,Вот ракета готовится к старту, взлетай.
el control en tierra dice a Laika adiós.И с Земли доносится: "Лайка, прощай!
Adiós, LaikaЛайка, прощай!"
--
En la base todo era silencioВот безмолвствует центр управленья,
esperando alguna señal.Каждый ждёт: "Знак, Лайка, нам подай"
Todos con los cascos en la orejaИ в наушниках, через шипенье,
oyeron a la perra ladrar.Слышат люди заливистый лай.
--
Mientras en la tierra una gran fiesta,На Земле и празднуют и плачут,
gritos, risas, llantos y champán.Звон бокалов, смех и взмахи рук,
Laika miraba por la ventana"Это что за пёстрый синий мячик,...", -
¿Qué será esa bola de colorМыслит Лайка, глядя в мутный круг, -
y qué hago yo girando alrededor?"...и зачем вращаюсь я вокруг?"
--
Preparado esta ya el cohete para zarpar,Вот ракета готовится к старту, взлетай.
el control en tierra dice a Laika adiósИ с Земли доносится: "Лайка, прощай!
Adiós, LaikaЛайка, прощай..."
--
Una noche en el telescopioКак-то в телескопа поле зренья
una nueva luz apareció.Появился странный новый свет.
Nadie pudo darle una explicaciónНе сумел никто дать объяснения.
al asomo del nuevo sol.Словно солнца нового рассвет.
--
Y si hacemos caso a la leyenda,И уж если легендам мы верим,
entonces tendremos que pensarТо должны поверить мы тогда:
que en la tierra hay una perra menosКак собака покидает Землю,
Y en el cielo una estrella más.В небе загорается звезда.
Y en el cielo una estrella más.В небе загорается звезда.
--
Preparado está ya el cohete para zarpar,Вот ракета готовится к старту, взлетай.
el control en tierra dice a Laika adiós.И с Земли доносится: "Лайка, прощай!
Laika adiós...Лайка, прощай..."
--

Laika

(оригинал)
Era rusa y se llamaba Laika
Ella era una perra muy normal
Pasó de ser un corriente animal
A ser una estrella mundial
La metieron dentro de una nave
Para observar la reacción
Ella fue la primera astronauta
En el espacio exterior, en el espacio exterior
Preparado está el cohete para zarpar
El control en Tierra dice a Laika adiós
En la base todo era silencio
Esperando alguna señal
Todos con los cascos en la oreja
Oyeron a la perra ladrar
Mientras en la Tierra una gran fiesta
Gritos, risas, llantos y champagne
Laika miraba por la ventana
«¿Qué será esa bola de color?»
«¿Y qué hago yo girando alrededor?»
Preparado está el cohete para zarpar
El control en Tierra dice a Laika adiós
Una noche por el telescopio
Una nueva luz apareció
Nadie pudo darle una explicación
Al asomo del nuevo sol
Y si hacemos caso a la leyenda
Y entonces tendremos que pensar
Que en la Tierra hay una perra menos
Y en el cielo una estrella más, y en el cielo una estrella más
Preparado está el cohete para zarpar
El control en Tierra dice a Laika adiós, adiós

Времени

(перевод)
Она была русская и звали ее Лайка
Она была очень нормальной сукой
Он ушел из животного потока
Быть мировой звездой
Они посадили ее в корабль
Для наблюдения за реакцией
Она была первым космонавтом
В космосе, в космосе
Готова ракета к отплытию
Наземный контроль прощается с лайкой
На базе все было тихо
жду какого-то знака
Все в касках на ухе
Они услышали собачий лай
Пока на Земле отличная вечеринка
Крики, смех, плач и шампанское
Лайка выглянула в окно
«Что это будет за цветной шар?»
— А что я делаю, крутясь?
Готова ракета к отплытию
Наземный контроль прощается с лайкой
Одна ночь через телескоп
появился новый свет
Никто не мог дать ему объяснение
На рассвете нового солнца
А если обратить внимание на легенду
И тогда нам придется подумать
Что на Земле одной сукой меньше
И на небе еще одна звезда, и на небе еще одна звезда
Готова ракета к отплытию
Наземный контроль говорит Лайке до свидания, до свидания
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hijo de la Luna 1986
Figlio de la luna 1986
Dis moi lune d'argent 1991
Me Cuesta Tanto Olvidarte 1986
Naturaleza Muerta 2005
"Eungenio" Salvador Dalí 2005
Una Rosa Es una Rosa 2005
Mujer Contra Mujer 2005
50 Palabras, 60 Palabras o 100 1986
Aire 2005
Cruz de Navajas 1986
Maquillaje 2005
Te Busqué 1986
No Es Serio Este Cementerio 1986
No Tienes Nada Que Perder 1986
La Fuerza del Destino 2005
Las Cosas Pares 1986
Las Curvas de Esa Chica 1986
Esta Es la Historia de un Amor 1986
Hoy No Me Puedo Levantar 2005

Тексты песен исполнителя: Mecano