Перевод текста песни Naturaleza Muerta - Mecano

Naturaleza Muerta - Mecano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Naturaleza Muerta, исполнителя - Mecano.
Дата выпуска: 26.10.2005
Язык песни: Испанский

Naturaleza Muerta

(оригинал)
No ha salido el sol
Y Ana y Miguel
Ya prenden llama
Ella sobre él
Hombre y mujer
Deshacen la cama
Y el mar que está loco por Ana
Prefiere no mirar
Los celos no perdonan
Al agua, ni a las algas, ni a la sal
Al amanecer
Ya está Miguel
Sobre su barca
Dáme un beso amor
Y espera quieta
Junto a la playa
Y el mar murmura en su lenguaje:
-¡Maldito pescador!
Despídete de ella
No quiero compartir su corazón-
Y llorar y llorar, y llorar por él
Y esperar, y esperar, y esperar de pie
En la orilla a que vuelva Miguel
Dicen en la aldea
Que esa roca blanca es Ana
Cubierta de sal y de coral
Espera en la playa
No esperes más niña de piedra
Miguel no va a volver
El mar le tiene preso
Por no querer cederle a una mujer
Y llorar y llorar, y llorar por él
Y esperar, y esperar, y esperar de pie
En la orilla a que vuelva Miguel
Incluso hay gente que asegura
Que cuando hay tempestad
Las olas las provoca
Miguel luchando a muerte con el mar
Y llorar y llorar, y llorar por él
Y esperar, y esperar, y esperar de pie
En la orilla a que vuelva Miguel
Y llorar y llorar, y llorar por él
Y llorar, y llorar y llorar sobre el mar

натюрморт

(перевод)
солнце не взошло
И Ана и Мигель
Они уже зажигают пламя
она на нем
Мужчина и женщина
Они разбирают постель
И море, которое без ума от Аны
предпочитаю не смотреть
ревность не прощает
Поливать, не водоросли, не солить
На рассвете
Мигель здесь
на твоей лодке
поцелуй меня любовь
и подожди еще
Рядом с пляжем
И море шепчет на своем языке:
Проклятый рыбак!
попрощаться с ней
Я не хочу делить твое сердце-
И плакать, и плакать, и плакать по нему
И ждать, и ждать, и ждать стоя
На берегу для возвращения Мигеля
Говорят в деревне
Этот белый камень - Ана
Соляно-коралловый покров
ждать на пляже
не жди больше каменной девушки
Мигель не вернется
Море держит его в плену
За то, что не хотел уступать женщине
И плакать, и плакать, и плакать по нему
И ждать, и ждать, и ждать стоя
На берегу для возвращения Мигеля
Есть даже люди, которые утверждают
что когда будет буря
Волны вызывают их
Мигель сражается насмерть с морем
И плакать, и плакать, и плакать по нему
И ждать, и ждать, и ждать стоя
На берегу для возвращения Мигеля
И плакать, и плакать, и плакать по нему
И плакать, и плакать, и плакать над морем
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hijo de la Luna 1986
Figlio de la luna 1986
Dis moi lune d'argent 1991
Me Cuesta Tanto Olvidarte 1986
"Eungenio" Salvador Dalí 2005
Una Rosa Es una Rosa 2005
Mujer Contra Mujer 2005
50 Palabras, 60 Palabras o 100 1986
Aire 2005
Cruz de Navajas 1986
Maquillaje 2005
Te Busqué 1986
No Es Serio Este Cementerio 1986
No Tienes Nada Que Perder 1986
La Fuerza del Destino 2005
Laika 1988
Las Cosas Pares 1986
Las Curvas de Esa Chica 1986
Esta Es la Historia de un Amor 1986
Hoy No Me Puedo Levantar 2005

Тексты песен исполнителя: Mecano