Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mujer Contra Mujer , исполнителя - Mecano. Дата выпуска: 26.10.2005
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mujer Contra Mujer , исполнителя - Mecano. Mujer Contra Mujer(оригинал) |
| Nada tienen de especial |
| dos mujeres que se dan la mano |
| el matiz viene despues |
| cuando lo hacen por debajo del mantel |
| luego a solas |
| sin nada que perder |
| tras las manos el resto de la piel |
| Un amor por ocultar |
| y aunque a encueros no hay donde esconderlo |
| lo disfrazan de amistad |
| cuando sale a pasear por la ciudad |
| una opina que aquello no esta bien |
| la otra opina que que se le va a hacer |
| y lo que opinen los demas esta demas |
| quien detiene palomas al vuelo |
| volando al raz del suelo |
| mujer contra mujer |
| No estoy yo por la labor |
| de tirarles la primera piedra |
| si equivoco la ocasion |
| y las hayo labio a labio en el salon |
| nisiquiera me atreviaria a toser |
| si no gusto ya se lo que hay que hacer |
| que con mis piedras hacen ellas su pared |
| Quien detiene palomas al vuelo |
| volando al raz del suelo |
| mujer contra mujer |
| Una opina que aquello no esta bien |
| la otra opina que que se le va a hacer |
| y lo que opinen lo demas esta demas |
| quien detiene palomas al vuelo |
| volando al raz del suelo |
| mujer contra mujer |
| OH OH OHHHOOOOOHHHHHHH |
| quien detiene palomas al vuelo |
| volando al raz del suelo |
| mujer contra mujer |
Женщина Против Женщины(перевод) |
| В них нет ничего особенного |
| две женщины пожимают друг другу руки |
| нюанс появится позже |
| когда они делают это под скатертью |
| тогда один |
| Нечего терять |
| за руками остальная кожа |
| Любовь, чтобы скрыть |
| и хоть и голый спрятать некуда |
| они маскируют это под дружбу |
| когда он выходит на прогулку в город |
| кто-то считает, что это неправильно |
| другой думает, что будет сделано |
| и то, что другие думают, это другие |
| кто останавливает голубей в полете |
| летит низко к земле |
| женщина против женщины |
| я не для работы |
| бросить в них первый камень |
| если я ошибаюсь |
| и я нахожу их губами в губах в гостиной |
| я бы даже кашлять не посмел |
| Если мне это не нравится, я уже знаю, что делать |
| Что моими камнями они строят свою стену |
| Кто останавливает голубей в полете |
| летит низко к земле |
| женщина против женщины |
| Один думает, что это не хорошо |
| другой думает, что будет сделано |
| и то, что другие думают, это другие |
| кто останавливает голубей в полете |
| летит низко к земле |
| женщина против женщины |
| ОЙ ОЙ ОХХХХХХХХХХ |
| кто останавливает голубей в полете |
| летит низко к земле |
| женщина против женщины |
| Название | Год |
|---|---|
| Hijo de la Luna | 1986 |
| Figlio de la luna | 1986 |
| Dis moi lune d'argent | 1991 |
| Me Cuesta Tanto Olvidarte | 1986 |
| Naturaleza Muerta | 2005 |
| "Eungenio" Salvador Dalí | 2005 |
| Cruz de Navajas | 1986 |
| Una Rosa Es una Rosa | 2005 |
| Laika | 1988 |
| 50 Palabras, 60 Palabras o 100 | 1986 |
| Aire | 2005 |
| No Es Serio Este Cementerio | 1986 |
| Maquillaje | 2005 |
| La Fuerza del Destino | 2005 |
| Te Busqué | 1986 |
| No Tienes Nada Que Perder | 1986 |
| Me Colé en una Fiesta | 2005 |
| Esta Es la Historia de un Amor | 1986 |
| Hoy No Me Puedo Levantar | 2005 |
| Las Curvas de Esa Chica | 1986 |