| Cuando me desperté
| Когда я проснулся
|
| Y vi otro tío acostado
| И я увидел другого парня, лежащего
|
| De espaldas a mi lado me dije «pavo este quien es»
| Повернувшись спиной ко мне, я сказал себе: «Кто этот индюк?»
|
| Luego ya razoné
| Тогда я уже рассуждал
|
| La culpa es del alcohol
| Алкоголь виноват
|
| Debí mezclar ayer hasta volverme maricón
| Я должен был смешать вчера, пока я не стал педиком
|
| Y que dirán de mí
| И что они скажут обо мне?
|
| Dirán que eres gay
| Они скажут, что ты гей
|
| Lo tendré que asumir
| мне придется предположить
|
| No te apures rey
| не торопись, король
|
| Me aceptarán tal cual
| Они примут меня таким, какой он есть.
|
| Veras como sí, Stereosexual
| Ты увидишь, как будто Стереосексуал
|
| Con mi novia no sé
| С моей девушкой я не знаю
|
| Creo que se lo diré
| я думаю, я скажу ему
|
| De forma gradual para que no le sienta mal
| Постепенно, чтобы вы не чувствовали себя плохо
|
| Pero por el squash
| Но для сквоша
|
| Es mejor no volver
| Лучше не возвращаться
|
| No sea que un día en las duchas
| Чтобы однажды в душе
|
| No me pueda contener
| я не могу сдержать себя
|
| Y que dirán de mí
| И что они скажут обо мне?
|
| Dirán que eres gay
| Они скажут, что ты гей
|
| Lo tendré que asumir
| мне придется предположить
|
| No te apures rey
| не торопись, король
|
| Me aceptarán tal cual
| Они примут меня таким, какой он есть.
|
| Veras como sí, Stereosexual
| Ты увидишь, как будто Стереосексуал
|
| Por otro lao
| с другой стороны
|
| Por el lao de atrás
| сзади
|
| No debe estar tan mal
| Это не должно быть так плохо
|
| Pero si es normal
| Но если это нормально
|
| Sí es tanto personal
| Да, это так лично
|
| Pruébalo y veras
| Попробуйте, и вы увидите
|
| Stereosexual
| стереосексуал
|
| Cuando me había echo la idea
| Когда у меня появилась идея
|
| El varón se despertó
| Человек проснулся
|
| Y resulto ser una tía
| А я оказалась тетей
|
| Con el pelo a lo Grace Jones
| С волосами Грейс Джонс
|
| Aunque ya se fotocopie
| Хотя это уже фотокопия
|
| Por delante y por detrás
| Впереди и позади
|
| A mi me sale mas a cuenta
| Мне больше выходит
|
| Por un lado nada mas
| С одной стороны больше ничего
|
| Y que dirán de mí
| И что они скажут обо мне?
|
| Dirán que eres gay
| Они скажут, что ты гей
|
| Lo tendré que asumir
| мне придется предположить
|
| No te apures rey
| не торопись, король
|
| Me aceptarán tal cual
| Они примут меня таким, какой он есть.
|
| Veras como sí
| Вы увидите, как да
|
| Stereosexual
| стереосексуал
|
| Por otro lao
| с другой стороны
|
| Por el lao de atrás
| сзади
|
| No debe estar tan mal
| Это не должно быть так плохо
|
| Pero si es normal
| Но если это нормально
|
| Sí es tanto personal
| Да, это так лично
|
| Pruébalo y veras
| Попробуйте, и вы увидите
|
| Stereosexual
| стереосексуал
|
| Stereosexual | стереосексуал |