Перевод текста песни Heroes de la Antartida - Mecano

Heroes de la Antartida - Mecano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heroes de la Antartida , исполнителя -Mecano
В жанре:Поп
Дата выпуска:17.06.2013
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Heroes de la Antartida (оригинал)Герои Антарктиды (перевод)
18 de enero de 1912, el capitán Scott acompañado de Evans 18 января 1912 г., капитан Скотт в сопровождении Эванса.
Wilson, Bowers y Oates, alcanza el Polo Sur.Уилсон, Бауэрс и Оутс достигают Южного полюса.
Pero fracasa en la Но это терпит неудачу в
Hazaña de ser el primero, sobre el punto de latitud 0 ondea ya Подвиг быть первым, над точкой широты 0 волны уже
La bandera noruega del explorador Amundsen.Норвежский флаг исследователя Амундсена.
Exhaustos y истощенный и
Fracasados emprenden el regreso Неудачная попытка возврата
16 de febrero Polo Sur 16 февраля Южный полюс
Cinco ingleses por el desierto Azul Пять английских для Голубой пустыни
Evans va último de la fila Эванс последний в очереди
Y colgada de su mochila И висит на ее рюкзаке
Va la muerte dispuesta a demostrar Смерть готова показать
Que una vez muerto что когда-то мертв
No se está mal en aquel lugar в этом месте не плохо
No hubo lápida не было надгробия
Si hubo plática если бы был разговор
Que Dios salve a la reina Боже, храни королеву
Gloria eterna a los héroes Вечная слава героям
De la Antártida Из Антарктиды
6 de marzo y Oates no puede más 6 марта, и Оутс больше не может
Son sus pies dos cuchillas de cristal Его ноги - два стеклянных лезвия
De arrastrarse en algunos tramos От сканирования в некоторых разделах
Tiene heladas también las manos Его руки тоже холодные
Pero nadie le quiere abandonar Но никто не хочет его оставлять
Y mientras duermen и пока они спят
Sale al paso de la eternidad Он выходит на ступеньку вечности
No hubo lápida не было надгробия
Si hubo plática если бы был разговор
Que Dios salve a la reina Боже, храни королеву
Gloria eterna a los héroes Вечная слава героям
De la Antártida Из Антарктиды
30 de marzo 30 марта
Aquí acaba el diario Здесь заканчивается дневник
De Bowers, Wilson y Scott Де Бауэрс, Уилсон и Скотт
Que las ayudas que nunca nos llegaron Что помощь, которая никогда не пришла к нам
Vayan a los que quedaron Иди к тем, кто остался
Nuestros hijos, nuestras viudas Наши дети, наши вдовы
Como un inglés как английский
Mueren tres трое умирают
No hubo lápidas не было надгробий
No hubo pláticas разговоров не было
No hubo Dios не было бога
Ni hubo reina Не было королевы
Sólo nieves eternas только вечный снег
En la Antártidaв Антарктиде
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: