Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heroes de la Antartida , исполнителя - Mecano. Дата выпуска: 17.06.2013
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heroes de la Antartida , исполнителя - Mecano. Heroes de la Antartida(оригинал) |
| 18 de enero de 1912, el capitán Scott acompañado de Evans |
| Wilson, Bowers y Oates, alcanza el Polo Sur. |
| Pero fracasa en la |
| Hazaña de ser el primero, sobre el punto de latitud 0 ondea ya |
| La bandera noruega del explorador Amundsen. |
| Exhaustos y |
| Fracasados emprenden el regreso |
| 16 de febrero Polo Sur |
| Cinco ingleses por el desierto Azul |
| Evans va último de la fila |
| Y colgada de su mochila |
| Va la muerte dispuesta a demostrar |
| Que una vez muerto |
| No se está mal en aquel lugar |
| No hubo lápida |
| Si hubo plática |
| Que Dios salve a la reina |
| Gloria eterna a los héroes |
| De la Antártida |
| 6 de marzo y Oates no puede más |
| Son sus pies dos cuchillas de cristal |
| De arrastrarse en algunos tramos |
| Tiene heladas también las manos |
| Pero nadie le quiere abandonar |
| Y mientras duermen |
| Sale al paso de la eternidad |
| No hubo lápida |
| Si hubo plática |
| Que Dios salve a la reina |
| Gloria eterna a los héroes |
| De la Antártida |
| 30 de marzo |
| Aquí acaba el diario |
| De Bowers, Wilson y Scott |
| Que las ayudas que nunca nos llegaron |
| Vayan a los que quedaron |
| Nuestros hijos, nuestras viudas |
| Como un inglés |
| Mueren tres |
| No hubo lápidas |
| No hubo pláticas |
| No hubo Dios |
| Ni hubo reina |
| Sólo nieves eternas |
| En la Antártida |
Герои Антарктиды(перевод) |
| 18 января 1912 г., капитан Скотт в сопровождении Эванса. |
| Уилсон, Бауэрс и Оутс достигают Южного полюса. |
| Но это терпит неудачу в |
| Подвиг быть первым, над точкой широты 0 волны уже |
| Норвежский флаг исследователя Амундсена. |
| истощенный и |
| Неудачная попытка возврата |
| 16 февраля Южный полюс |
| Пять английских для Голубой пустыни |
| Эванс последний в очереди |
| И висит на ее рюкзаке |
| Смерть готова показать |
| что когда-то мертв |
| в этом месте не плохо |
| не было надгробия |
| если бы был разговор |
| Боже, храни королеву |
| Вечная слава героям |
| Из Антарктиды |
| 6 марта, и Оутс больше не может |
| Его ноги - два стеклянных лезвия |
| От сканирования в некоторых разделах |
| Его руки тоже холодные |
| Но никто не хочет его оставлять |
| и пока они спят |
| Он выходит на ступеньку вечности |
| не было надгробия |
| если бы был разговор |
| Боже, храни королеву |
| Вечная слава героям |
| Из Антарктиды |
| 30 марта |
| Здесь заканчивается дневник |
| Де Бауэрс, Уилсон и Скотт |
| Что помощь, которая никогда не пришла к нам |
| Иди к тем, кто остался |
| Наши дети, наши вдовы |
| как английский |
| трое умирают |
| не было надгробий |
| разговоров не было |
| не было бога |
| Не было королевы |
| только вечный снег |
| в Антарктиде |
| Название | Год |
|---|---|
| Hijo de la Luna | 1986 |
| Figlio de la luna | 1986 |
| Dis moi lune d'argent | 1991 |
| Me Cuesta Tanto Olvidarte | 1986 |
| Naturaleza Muerta | 2005 |
| "Eungenio" Salvador Dalí | 2005 |
| Cruz de Navajas | 1986 |
| Una Rosa Es una Rosa | 2005 |
| Laika | 1988 |
| 50 Palabras, 60 Palabras o 100 | 1986 |
| Mujer Contra Mujer | 2005 |
| Aire | 2005 |
| No Es Serio Este Cementerio | 1986 |
| Maquillaje | 2005 |
| La Fuerza del Destino | 2005 |
| Te Busqué | 1986 |
| No Tienes Nada Que Perder | 1986 |
| Me Colé en una Fiesta | 2005 |
| Esta Es la Historia de un Amor | 1986 |
| Hoy No Me Puedo Levantar | 2005 |