| El Blues del Esclavo (оригинал) | El Blues del Esclavo (перевод) |
|---|---|
| El ser negrito | быть черным |
| Es un color | это цвет |
| Lo de ser esclavo | О том, чтобы быть рабом |
| No lo trago | я не пью это |
| Me tiene frito | меня поджарил |
| Tanto trabajar de sol a sol | Столько работы от восхода до заката |
| Las tierras del maldito señorito | Земли проклятого лорда |
| Los compañeros | компаньоны |
| Piensan igual | они думают одинаково |
| O hay un Espartaco | Или есть Спартак? |
| Que entre a saco | пусть он войдет в мешок |
| Y esto cambia | и это меняет |
| O 'tos pa' Gambia | О, кашель, Гамбия |
| Desde Kunta Kinte a nuestros días | От Кунта Кинте до наших дней |
| Pocas mejorías | несколько улучшений |
| A ver si ahora con la guerra de secesión | Посмотрим, если сейчас с сепаратистской войной |
| Se admite nuestro sindicato del algodón | Наш хлопковый союз принят |
| Que a saber | Что нужно знать |
| Quiere obtener | хочу получить |
| Descanso dominical, un salario normal | Воскресенье отдых, нормальная зарплата |
| Dos pagas, mes de vacaciones | Две выплаты, месяц отпуска |
| Y una pensión tras la jubilación | И пенсия после выхода на пенсию |
| Que se nos trate | давайте лечиться |
| Con dignidad | С достоинством |
| Como a semejantes | как похожий |
| Emigrantes | эмигранты |
| Que se terminen | что они заканчиваются |
| Las pasadas | Прошлое |
| Las palizas del patrono | Побои босса |
| Y el derecho de pernada | И право пернады |
| Y el que prefiera que se vuelva | И кто предпочитает вернуться |
| Al Senegal | В Сенегал |
| Correr desnudos por la selva | Бег голышом по джунглям |
| Con la mujer y el chaval | С женщиной и ребенком |
| Ir natural | идти естественно |
| 'erguiendo' cuello y testuz | «стоячая» шея и голова |
| Como hermana avestruz | Как сестра страуса |
| Para que no digan | Так они не говорят |
| Que somos unos zulus | что мы зулусы |
| Ir cantando este blues | Иди пой этот блюз |
| Y el que prefiera que se vuelva | И кто предпочитает вернуться |
| Al Senegal | В Сенегал |
| Correr desnudos por la selva | Бег голышом по джунглям |
| Con la mujer y el chaval | С женщиной и ребенком |
| Ir natural | идти естественно |
| 'erguiendo' cuello y testuz | «стоячая» шея и голова |
| Como hermana avestruz | Как сестра страуса |
| Para que no digan | Так они не говорят |
| Que somos unos zulus | что мы зулусы |
| Hemos hecho este blues | Мы сделали этот блюз |
