| The room is dark and spinning, and she is laying on your bed,
| В комнате темно и кружится, а она лежит на твоей кровати,
|
| And oh, her mouth tastes like the words that you wish you’d never even said.
| И о, ее рот на вкус как слова, которые ты бы даже хотел, чтобы ты никогда не произносил.
|
| But you’re emotionless, and she is beautiful.
| Но ты бесчувственный, а она красивая.
|
| And you were innocent — at least you wish you finally were.
| И ты был невиновен — по крайней мере, ты хотел бы, чтобы ты наконец был им.
|
| You gotta keep your head up, but not too high,
| Вы должны держать голову высоко, но не слишком высоко,
|
| Cause you’ll lose sight of what you’ve got.
| Потому что вы потеряете из виду то, что у вас есть.
|
| And I have been sleeping in my car
| И я спал в своей машине
|
| In old abandoned parking lots,
| На старых заброшенных парковках,
|
| And I have made friends with the worst type of people;
| И я подружился с худшими людьми;
|
| They are the shells of what we call a man.
| Это оболочки того, что мы называем человеком.
|
| And I am sorry, my love, that I ruined what we had.
| И мне жаль, любовь моя, что я разрушил то, что у нас было.
|
| I am sorry, my love, that I ruined what we had.
| Прости, любовь моя, что я разрушил то, что у нас было.
|
| And I love the way that you say that I’m boring.
| И мне нравится, как ты говоришь, что я скучный.
|
| I love the way that you say that I’m boring,
| Мне нравится, как ты говоришь, что я скучный,
|
| But your lips look so smooth and I wanna feel 'em.
| Но твои губы выглядят такими гладкими, и я хочу их чувствовать.
|
| Gina, please don’t leave me behind, oh…
| Джина, пожалуйста, не оставляй меня, о...
|
| And I wrote all of my songs, for the friends that I’ve made.
| И я написал все свои песни для своих друзей.
|
| And the ones that I’ve lost, sleep deep down in their graves.
| А те, кого я потерял, спят глубоко в своих могилах.
|
| He says, «I miss my brother, but he’s not coming home.
| Он говорит: «Я скучаю по брату, но он не вернется домой.
|
| And I know that he’s better, so it’s time to grow up.»
| И я знаю, что ему лучше, так что пора взрослеть».
|
| He says, «Gina I’m lonely, so come over right now.
| Он говорит: «Джина, мне одиноко, так что приходи прямо сейчас.
|
| Please come make me feel better, the best way you know how.»
| Пожалуйста, приезжай, чтобы мне стало лучше, как ты умеешь».
|
| He says, «Gina I’m broken, like I was back in school.
| Он говорит: «Джина, я сломался, как будто вернулся в школу.
|
| But the difference is older, and I’m in love with you.
| Но разница старше, и я люблю тебя.
|
| I’m in love with you.»
| Я влюблен в тебя."
|
| But you are my best friend so I will love you till the very, very end.
| Но ты мой лучший друг, поэтому я буду любить тебя до самого конца.
|
| And you are my best friend so I will love you till the very, very end.
| И ты мой лучший друг, поэтому я буду любить тебя до самого конца.
|
| And you are my best friend so I will love you till the very, very end.
| И ты мой лучший друг, поэтому я буду любить тебя до самого конца.
|
| «Goddamn it.» | "Проклятье." |